Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π΅Π· Π»ΠΈΡ†Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 84

Автор Π₯Π°Ρ€ΠΈ ΠšΡƒΠ½Π·Ρ€Ρƒ

139

Π‘Π°Ρ‚ΡŒΡΠ³Ρ€Π°Ρ…Π° β€” Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° общСствСнного протСста, основанная Π½Π° Π½Π΅Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ сопротивлСнии. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠœΠ°Ρ…Π°Ρ‚ΠΌΠΎΠΉ Π“Π°Π½Π΄ΠΈ.

140

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π›ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΏ ΠœΠΎΡ‚Π»ΠΈ (1814–1877) β€” амСриканский историк, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Β«ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Голландской рСспублики».

141

Sportif (Ρ„Ρ€.). β€” спортивный, Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠΉ.

142

Π”ΠΆΠ°ΠΉΠ½Ρ‹ (дТайнисты) β€” буддистская аскСтичСская сСкта, послСдоватСли Π΄ΠΆΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· основных Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-философских ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Индии, возникшСго Π² VI Π². Π΄ΠΎ Π½. Ρ.

143

ΠŸΠ΅Ρ€Π»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ β€” домашний Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄; готовится ΠΈΠ· Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠ΅Ρ€Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡ‹ ΠΈ сахара.

144

Palais de Danse β€” Ρ„Ρ€. Π”Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† Ρ‚Π°Π½Ρ†Π° β€” извСстный лондонский ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, начиная с 1920-Ρ… Π³., ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΆΠ°Π·-бэнды.

145

Π‘Ρ€ΠΈΠ»ΡŒ-ΠΊΡ€Π΅ΠΌ β€” торговая ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° срСдства для ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π° муТскими волосами, созданная Π² 1929 Π³. Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΠ΅.

146

Кингз-Π›ΠΈΠ½Π½ β€” срСднСвСковый Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² НорфолкС.

147

Кью β€” Кью-Π³Π°Ρ€Π΄Π΅Π½Π· β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ лондонский ботаничСский сад, Π³Π΄Π΅ проходят садоводчСскиС выставки.

148

Π Π°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΠ» β€” Ρ„Π°Π·Ρ‹ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² Ρ€Π΅Π³Π±ΠΈ.

149

ΠŸΡ€Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ β€” ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ Π² английской школС.

150

Π’ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… английских частных ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Β«ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½Π°ΠΌΠΈΒ», ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… возглавляСт ΠΏΡ€Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ староста.

151

Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ Уинслоу Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ (1856–1915) β€” амСриканский ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€, основополоТник Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ основных Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ Π΅Π³ΠΎ систСмы β€” ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ раздСлСния Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст, рационализация ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

152

Ѐрэнсис Π”Ρ€Π΅ΠΉΠΊ (1540–1596) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Β«ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹Β» ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ участник Π°Π½Π³Π»ΠΎ-испанской Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ XVI Π².

153

Π Π°Π½Π½ΠΈΠΌΠΈΠ΄ β€” Π»ΡƒΠ³ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ Π² 1215 Π³. ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Иоанн Π‘Π΅Π·Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ подписал Π₯Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ английского короля.

154

ДТСймс Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ„ (1726–1759) β€” британский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π». Π’ 1759 Π³. осадил Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹ β€” КвСбСк. Π‘Ρ‹Π» ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π½, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ», ΠΈ вскорС вся Канада оказалась Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½.

155

Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ Π½Π΅Ρ‚. Автор Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» «говорящСС» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Π’Π°Ρ€Π°Π²Π²Π° β€” библСйский пСрсонаТ, Π²ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° крСстС вмСстС с Π₯ристом, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½.

156

Π’Π΅Π΄Π° Π‘Π°Ρ€Π° (ВСодозия Π“ΡƒΠ΄ΠΌΠ°Π½, 1895–1955) β€” пСрвая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-Π²Π°ΠΌΠΏ ΠΈ сСкс-богиня ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°, ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² сорока Π½Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π»Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ… с 1910 ΠΏΠΎ 1926 Π³.

157

Викторианский бисквит β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ британскоС ΡƒΠ³ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‡Π°ΡŽ.

158

КоллСдТ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π₯риста β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых извСстных оксфордских ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ.

159

Π‘Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ½ β€” знамСнитая ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° дрСвнСримского Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ Арбитра, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ свободныС Π½Ρ€Π°Π²Ρ‹ нСроновской эпохи. БатиричСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ классикой эротичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

160

«ВинсСнтс» β€” извСстный спортивный ΠΊΠ»ΡƒΠ± ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта.

161

Je vous jure (Ρ„Ρ€.) β€” ΠΊΠ»ΡΠ½ΡƒΡΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅.

162

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠΊΡ‚Π°Π²Π° β€” Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ строфа пятистопного ямба.

163

Вомас ΠœΠΈΠ΄Π»Ρ‚ΠΎΠ½ (1580–1627) β€” английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ якобитской эпохи.

164

ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€ ΠœΡΡ€Π»ΠΎΡƒ (1564–1593) β€” английский поэт.

165

Π­Ρ€ΠΈΠΊΠ° β€” Ρ€ΠΎΠ΄ вСрСска.

166

Йорис ΠšΠ°Ρ€Π» Π“ΡŽΠΈΡΠΌΠ°Π½Ρ (1848–1907) β€” французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ поэт.

167

Эмиль ΠšΡƒΡ (1857–1926) β€” французский психотСрапСвт, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ благодаря Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π½ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠšΡƒΡ).

168

Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹ β€” прСдмодСрнистскоС Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² английской поэзии 1910-Ρ… Π³Π³.

169

ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ β€” Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, инспСктор Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… унивСрситСтах Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

170

ΠœΡƒΠ·Π΅ΠΉ Эшмола β€” ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ античности Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ создатСля, Элиаса Эшмола.

171

Green-eyed monsterβ€” ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° для рСвности. Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ встрСчаСтся Ρƒ Уильяма ШСкспира Π² ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ «ВСнСцианский ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†Β» (1597).

172

Les Fleurs du mal (Β«Π¦Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π·Π»Π°Β») β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ сборник стихов французского поэта Шарля-ΠŸΡŒΠ΅Ρ€Π° Π‘ΠΎΠ΄Π»Π΅Ρ€Π°, навлСкший Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° судСбноС прСслСдованиС Π·Π° Π±Π΅Π·Π½Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

173

БэтсмСн ΠΈ Π±ΠΎΡƒΠ»Π΅Ρ€ β€” ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΈ Π² ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚: Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ с Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ соотвСтствСнно.

174

Γ‰lan, Γ©sprit (Ρ„Ρ€.) β€” ΠΏΡ‹Π», ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; Π΄ΡƒΡ….

175

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ (Star) β€” Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°.

176

Ма-Π΄ΠΆΠΎΠ½Π³ β€” традиционная китайская ΠΈΠ³Ρ€Π°.

177

ChΓ©ri (Ρ„Ρ€.) β€” ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ.

178

Oui, chΓ©ri (Ρ„Ρ€.) β€” Π”Π°, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ.

179

Π€Ρ€Π°Π½ΠΆΠΈΠΏΠ°Π½ΠΈ β€” тропичСский (красный) Тасмин.

180

Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Ρ†ΠΈΠΎΠ· β€” Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΈΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ глистов.

181

ΠžΠ³Π°ΡΡ‚Π΅Ρ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ΠŸΠΈΡ‚Ρ‚-РивСрс (1827–1900) β€” английский Π°Ρ€Ρ…Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³. Π’ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ этнографичСский ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта.

182

Нага β€” Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° родствСнных Π³ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ НародностСй, Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ НагалСнд ΠΈ частично ΠœΠ°Π½ΠΈΠΏΡƒΡ€ ΠΈ Ассам Π½Π° сСвСро-востокС Индии.

183

Арапахо β€” индСйскоС плСмя Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π°Π»Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрикС.

184

ΠΡˆΠ°Π½Ρ‚ΠΈ β€” Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π² Π“Π°Π½Π΅ (Африка).

185

ΠšΠ°Π΄ΡƒΡ†Π΅ΠΉ β€” ΠΆΠ΅Π·Π» Π³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ‚Π°Π΅Π² Ρƒ Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ римлян.

186

Грузинский крСст (крСст святой Нино) β€” основной символ Грузинской православной Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… слСгка ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΠ½Ρ‹.

187

ΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π½ β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΉ лондонского ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ. На ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ своСго открытия (Π² 1863 Π³.) Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.

188

Π₯Π°ΠΊΠ° β€” ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ† Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΌΠ°ΠΎΡ€ΠΈ (Π°Π±ΠΎΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ² Новой Π—Π΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ).

189

Β«Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΒ» β€” британская патриотичСская пСсня, Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½ Π½Π° стихи Уильяма Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ°.

190

SuccΓ©s de scandale (Ρ„Ρ€.) β€” ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ успСх.

191

Β«ΠœΡ‹, Ρ‚Ρ€ΠΈ волхва…» β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ классичСской английской колядки.

192

ΠšΠΎΡ‚ΡΡƒΠΎΠ»Π΄ β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ гряды ΠΈ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡˆΠΈΡ€, Π“Π»ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ€ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ графства).

193

ΠŸΠΈΡ€ΠΎΠΆΠΎΠΊ с Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ (слСнг) β€” ТСнскиС Π³Π΅Π½ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚.

194

Beau (Ρ„Ρ€.) β€” красавСц, Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»ΡŒ.

195

Π¨ΠΎΡ€Ρ‚Π³ΠΎΡ€Π½ β€” ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ².

196

Шляпа-Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΈ β€” Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ±ΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ полосС Π·Π°Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½ Ρƒ ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π“ΠΈΠΌΠ°Π»Π°Π΅Π² (terai).

197

Один ΠΈΠ· париТских Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»ΠΎΠ² (Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»).

198

Π–ΠΎΡ€ΠΆ-Π­ΠΆΠ΅Π½ Оссман (1809–1891) β€” Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½, французский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, сторонник НаполСона III. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π΅Π½ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ пСрСстроил ΠΈ украсил Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Ρ‹ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°.

199

Quelle horreur! (Ρ„Ρ€.) β€” УТас ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ!

200

Ага Π₯Π°Π½ β€” наслСдствСнный Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· сСкт Π² исламС.

201

Π§ΠΎΠΏ суй β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ китайскоС блюдо, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π³Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ острым соусом.

202

Le Grand Duc (Ρ„Ρ€.) β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³.

203

Voulez-vous danser m’sieu? (Ρ„Ρ€.) β€” He Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ, мсьС?

204

Schadenfreude (Π½Π΅ΠΌ.) β€” злорадство.

205

Famous (Π°Π½Π³Π».) β€” извСстный, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ.

206

Аквавит β€” скандинавская тминная Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.