62
ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΆΠ°Ρ!
63
Bad boy β ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ (Π°Π½Π³Π».).
64
Ca va pas? β Π’Ρ ΡΡΠΎ, Π½Π΅ Π² ΡΠ΅Π±Π΅? ΠΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅? (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
65
Ca va? β ΠΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅? (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
66
Sick man! β ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ! (Π°Π½Π³Π».).
67
Fucking vegetables! β Π΅Π±Π°Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ! (Π°Π½Π³Π».).
68
Souffarance! Doulerur β Π‘ΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅! ΠΠΎΠ»Ρβ¦ (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
69
Digestive generation! β ΠΏΠΈΡΠ΅Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅! (Π°Π½Π³Π».).
70
Π€ΡΠ°Π½Ρ. ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΠΊΠ°-ΠΊΠΎΠ»Ρ.
71
He is Russian! β ΠΎΠ½ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ! (Π°Π½Π³Π».).
72
ΠΠ½ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΡΡ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΠΎΠΌ ΠΠΈΠ½ΠΎΠΌ,
ΠΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ.
ΠΠ½ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ,
ΠΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρβ¦(Π°Π½Π³Π».).
73
Π― Π±Π΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ!
ΠΠ΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ!
ΠΠ΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ! (Π°Π½Π³Π».).
74
Op-page β ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π³Π°Π·Π΅ΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΡΡΡΡΡ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ (ΠΊ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ) ΡΡΠ°ΡΡΠΈ (Π°Π½Π³Π».).
75
Cute β ΠΌΠΈΠ»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (Π°Π½Π³Π».).
76
Money β Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ (Π°Π½Π³Π».).
77
US-sustoms β Π’Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ Π‘Π¨Π. (Π°Π½Π³Π».).
78
Dime β ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ° Π² 10 ΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² (Π°Π½Π³Π».).
79
Green-card β ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π‘Π¨Π, ΠΆΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ (Π°Π½Π³Π».).
80
Β«Π’Ρ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΡΠ΄Ρ Π‘ΡΠΌΠ°, ΡΠ°ΠΊ Π²Π΅Π΄Ρ?Β» (Π°Π½Π³Π».).
81
Reentry permit β Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² Π‘Π¨Π (Π°Π½Π³Π».).
82
You are crazy, man! β Π’Ρ ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ! (Π°Π½Π³Π».)
83
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π² 1977β1978 Π³Π³. ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ°.
84
ΠΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π΅Ρ (Π°Π½Π³Π».).
85
Π‘ΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ΄Ρ! (Π°Π½Π³Π».).
86
ΠΠ½ Π΅Π±Π°Π½ΡΠΉ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ! (Π°Π½Π³Π».).
87
Salop, con, salopard β ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
88
I wanna speak to my lower! β Π― Ρ ΠΎΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Ρ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΎΠΌ! (Π°Π½Π³Π».).
89
Fucking flics β Π΅Π±Π°Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠΊΠΈ (ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅) (Π°Π½Π³Π»., ΡΡΠ°Π½Ρ.).
90
Mon vieux β ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊ (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
91
Kill the cops! β Π£Π±ΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ! (Π°Π½Π³Π».).
92
Blanc manteau β Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠΎ (ΡΡΠ°Π½Ρ.).
93
Reach people and intellectuals β Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΎΠ² (Π°Π½Π³Π».).
94
Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Ρ, ΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΠ»ΠΆΠΈΡΠ°.