Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π΅Π· Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΎΠ². Мои Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Top GearΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 75

Автор Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈ ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊΡΠΎΠ½

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, этому ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†. Автомагнаты Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ своим ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Ρ‚Π΅ Π½Π΅ прСкратят Π²ΠΎΠ»Ρ‹Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ свободу творчСским ΡƒΠΌΠ°ΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΡΡΡŒ Π² схСмС Ρ‚ΠΈΠΏΠ° пСТовской. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠ°ΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚. И Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, я ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ для этого сСрвиса: Β«Π§Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π½Π° Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅, сэр?Β»

Π”Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€ΡŒ 2011 Π³ΠΎΠ΄Π°

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Автомобили ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ Alvis Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Англии Π΄ΠΎ 1967 Π³.

2

ΠœΠΎΠ½Ρ‚ΠΈ ΠŸΠ°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ (Π°Π½Π³Π». Monty Python) β€” нСвСроятно популярная Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°.

3

Автор ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ британскиС Π»ΠΎΡˆΠ°Π΄ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ силы (1 Π±.Π».с. = 1,013869665424 мСтричСской Π».с.).

4

ВСлСвизионная студия Π² Π³. Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ.

5

НСтландия, НСвСрлСнд, НСбыляндия ΠΈΠ»ΠΈ остров НСбывалый β€” Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ мСсто, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ происходит дСйствиС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ДТСймса Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠΎ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ПэнС.

6

Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€Π° ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Π»Π΅Π½Π΄ (1901–2000) β€” английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, нСвСроятно ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ многочислСнных Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

7

Littlewoods β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠ±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ².

8

Эль ΠœΠ°ΠΊΡ„Π΅Ρ€ΡΠΎΠ½ β€” австралийская Ρ‚ΠΎΠΏ-модСль, актриса ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€.

9

Π‘ΡŒΠΎΡ€ΠΊ Π“Π²ΡŽΠ΄ΠΌΡŽΠ½Π΄ΡΠ΄ΠΎΡƒΡ‚Ρ‚ΠΈΡ€ β€” исландская ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°, актриса, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ пСсСн, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ мноТСства ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ.

10

ДТСймс Кнапп (1940–2001) β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ британский ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².

11

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π‘ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π³ (1913–1985) Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1960-Ρ… Π³Π³. Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» пост прСдсСдатСля Британских ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³, Ρ€Π΅ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

12

Hammersmith Odeon β€” ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π» Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π΅Ρ‰Π΅ извСстный ΠΊΠ°ΠΊ Hammersmith Apollo.

13

Motown Records β€” знамСнитая амСриканская студия звукозаписи, основанная Π² 1959 Π³. Π² Π”Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅. НазваниС Motown составлСно ΠΈΠ· частСй слов Motor town (Π°Π½Π³Π», Β«Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²Β», Ρ‚. Π΅. Π”Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΡ‚).

14

Π›ΠΎΠ½Π³Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΠ΅, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

15

Take That β€” английская Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΒ» ΠΏΠΎΠΏ-Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Π°Ρ Π² 1990-Π΅ Π³Π³.

16

Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ€ΠΈ ЧосСр (1343–1400) β€” английский поэт, Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ† английской поэзии», ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π½Π° Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ, Π° Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС.

17

Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€ΠΌΒ» β€” ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ амСриканского писатСля Π’ΠΎΠΌΠ° Клэнси ΠΎ Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ странами Π’Π°Ρ€ΡˆΠ°Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π”ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° ΠΈ НАВО. Π’Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π² 1986 Π³.

18

«Адвокат дьявола» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ НайдСрмана, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстСн благодаря ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ экранизации Вэйлора Π₯экфорда.

19

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠšΡƒΠ³Π°Ρ€-МСллСнкамп (Ρ€. 1951) β€” амСриканский Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚.

20

По ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎ Π”ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° британскиС Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² 1950–1960-Π΅ Π³Π³.

21

Π’ΠΎΠ½ΠΈ МСйсон β€” британский Ρ€Π°Π»Π»ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ‚ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ.

22

Британская Π·Π°Π±Π°Π²Π° β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΠ°Π±Π° Π² ΠΏΠ°Π±, связав свою Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Π½ΠΎΠ³Ρƒ с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ³ΠΎΠΉ компаньона.

23

НайдТСл МэнсСлл (Ρ€. 1953) β€” английский Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊ, Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΏΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌ Π² Β«Π€ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π΅-1Β».

24

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ (Ρ€. 1956) β€” британский Турналист, большС пяти Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π² Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ… Ρƒ ливанских тСррористов.

25

Seddon Atkinson β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° британских тяТСлых Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠ².

26

Майкл Бэрримор (Ρ€. 1952) β€” британский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

27

Π‘Π°Π΄Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈ (1936–1959) β€” амСриканский ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ пСсСн, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ†Π΅Π² Ρ€ΠΎΠΊ-Π½-Ρ€ΠΎΠ»Π»Π°.

28

Q β€” пСрсонаТ Π±ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ°Π½Ρ‹, ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π‘ΠΎΠ½Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ шпионской Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ.

29

SS β€” особо спортивныС (SS β€” Super Sport) исполнСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Chevrolet: Impala, Chevelle, Nova, Camaro ΠΈ El Camino.

30

Victory Team β€” ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ОАЭ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌ Класса 1.

31

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 2200 ΠΊΠΌ/Ρ‡.

32

ΠœΡŽΡ€Ρ€Π΅ΠΉ Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ (Ρ€. 1923) β€” английский Турналист ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Β«Π€ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹-1Β».

33

Британский ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Β«Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ.

34

ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½ ΠŸΡΡ‚ β€” Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя всСх английских ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½ΠΎΠ².

35

Friends of the Earth International β€” мСТдународная экологичСская организация.

36

Π›ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€Π΄ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ (Ρ€. 1960) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ британский спринтСр.

37

Π”ΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ Баттиста Π€Π°Ρ€ΠΈΠ½Π° «Пинин» (Pininfarina) (1893–1966) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ дизайнСрской Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Carrozzeria Pininfarina S. p. A.

38

Π­Π½Π΄ΠΈ ΠœΠΈΠ΄Π΄Π»Ρ…Π΅Ρ€ΡΡ‚ (Ρ€. 1963) β€” извСстный британский Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊ.

39

Π’ Англии Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΈ посСлках дСйствуСт ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ скорости Π² 48 ΠΊΠΌ/Ρ‡ (30 ΠΌ/Ρ‡).

40

British Touring Car Championship (Π’Π’Π‘Π‘) β€” Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π°Ρ‚ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ шоссСйно-ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π΅Π²Ρ‹ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌ Π² классС Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ½Π³.

41

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠœΠ°Ρ€ΠΊ (1917–2010) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ британский полицСйский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, комиссар лондонской ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

42

Британский ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠΌ Herald of Free Enterprise 6 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1987 Π³. пСрСвСрнулся ΠΈ Π·Π°Ρ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ» Π² бСльгийском ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρƒ Π—Π΅Π΅Π±Ρ€ΡŽΠ³Π³Π΅.

43

ΠšΠ°Ρ€Π» Π€ΠΎΠ³Π°Ρ€Ρ‚ΠΈ (Ρ€. 1965) ΠΈ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π¨ΠΈΠ½ (1950–2003) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ британскиС ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ.

44

Дэвид ΠŸΠ»Π°Ρ‚Ρ‚ (Ρ€. 1966) β€” английский футболист ΠΈ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€.

45

Вомас Π“Π°Ρ€Π΄ΠΈ (1840–1928) β€” британский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ викторианской эпохи.

46

Автомобили ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ DeLorean (Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π² 1981βˆ’1983 Π³Π³.) ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ².

47

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ β€” английская ΠΌΠ΅Ρ€Π° вСса. 1 стоун Ρ€Π°Π²Π΅Π½ ΠΎΠΊ. 6,4 ΠΊΠ³.

48

ΠžΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΊ шоссС А57 ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π¨Π΅Ρ„Ρ„ΠΈΠ»Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ часто закрываСтся ΠΈΠ·-Π·Π° снСгопадов ΠΈ облСдСнСния

49

Enterprise β€” Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π—Π²Π΅Π·Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° ΠΈΠ· сСриала Β«Π—Π²Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ: Π­Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π°ΠΉΠ·Β».

50

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π°Ρ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ириса; Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° связи ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.

51

Π“Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² сСриалС Β«Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π€ΠΈΠ½Π»ΠΈΒ» (1993) исполнял Дэвид Π ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠ».

52

ΠšΡƒΠΏΠΎΠ» ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Π½ΠΈΡƒΠΌΠ°, ОгнСнная Ρ€Π΅ΠΊΠ° (Ρ„Π΅ΠΉΠ΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ΠΊ Π½Π° Π’Π΅ΠΌΠ·Π΅), колСсо обозрСния (Лондонский Π³Π»Π°Π·), Пламя Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ Π’ΠΎΠ½ΠΈ Блэра ΠΊ ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Π½ΠΈΡƒΠΌΡƒ. ВсС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΠΌ, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π’ΠΎΠ½ΠΈ высмСивали.

53

Мо ΠœΠΎΡƒΠ»Π΅ΠΌ (1949–2005) β€” британский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСйборист.

54

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎ ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ Π£Π°ΠΉΡ‚ (Ρ€. 1961) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ британский ΡˆΠ΅Ρ„-ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ ΠΈ рСсторатор.

55

Π’Π°Ρ€Π° ΠŸΠ°Π»ΠΌΠ΅Ρ€-Вомкинсон (Ρ€. 1971) β€” британская актриса, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° тСлСвидСния ΠΈ модСль.

56

Гилфордский β€” Π“ΠΈΠ»Ρ„ΠΎΡ€Π΄ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΠΊΠΎ Π² Π‘ΡƒΡ€Ρ€Π΅Π΅. ВрСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ эти мСста ΠΊΠ°ΠΊ символ скучной ΠΈ пошлой Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

57

ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ МандСльсон (Ρ€. 1953) β€” Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ британский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСйборист.

58

Opel Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Π½ General Motors; Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ выпускаСтся ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Vauxhall.

59

Π ΠΎΠ³ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ» β€” снотворноС.

60

Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½ БлСсид (Ρ€. 1936) β€” английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ голоса.

61

Ник Π₯ΠΎΡ€Π½Π±ΠΈ (Ρ€. 1957) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

62

Π”ΠΆΠΈΠΌ Дэвидсон (Ρ€. 1953) β€” английский ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ.

63

Майк ΠžΠ»Π΄Ρ„ΠΈΠ»Π΄ (Ρ€. 1953) β€” британский ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡ‚ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°Ρ….

64

Dunlop β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΊ.

65

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Ники Π½Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Rolls-Royce.

66

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π³ΡŽ, Π³Ρ€Π°Ρ„ Бэндвич (1718–1792) β€” английский Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΡ€Π΄ АдмиралтСйства. Π’ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ блюдо, извСстноС ΠΊΠ°ΠΊ «сэндвич».

67

«ИзбавлСниС» (Π°Π½Π³Π». Deliverance) β€” ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ рСТиссСра Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π‘ΡƒΡ€ΠΌΠ΅Π½Π°, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° экраны Π² 1972 Π³.