Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π΅ΡΡŒ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½. ΠšΠΎΡ‚, проходящий сквозь стСны». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 192

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½

111

ΠœΠ΅Ρ€Π° объСма ТидкостСй ΠΈ сыпучих вСщСств. Один амСриканский Π±ΡƒΡˆΠ΅Π»ΡŒ составляСт 35,2393 ΠΊΡƒΠ±. Π΄ΠΌ (английский Π±ΡƒΡˆΠ΅Π»ΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ большС).

112

Π’Π΅Π°ΠΈ-Ρ€Π΅Π³Π΅ (Ρ„Ρ€.) β€” Π’Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

113

Deutschland uber Alles (Π½Π΅ΠΌ.) β€” ГСрмания ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ всСго.

114

Vigro intacta (Π»Π°Ρ‚.) β€” ДСвствСнницСй.

115

Mon cher papa, je t’adore (Ρ„Ρ€.) β€” Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ°, я тСбя обоТаю.

116

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ английской Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ сСкрСтной Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅ статс-сСкрСтаря Π¦ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° гСрманскому посланнику Π² МСксикС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ с мСксиканским ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ союза с Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² БША.

117

ВСнустиано ΠšΠ°Ρ€Ρ€Π°Π½ΡΠ° (1859–1920), ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠ² мСксиканской Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1910–1917 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², с 1914 Π³. Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚, ас 1917 Π³. ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ МСксики.

118

Verboten (Π½Π΅ΠΌ.) β€” Π—Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ.

119

Verboten (Π½Π΅ΠΌ.) β€” Π—Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ.

120

Der Tag (Π½Π΅ΠΌ.) β€” Π’ΠΎΡ‚ самый дСнь.

121

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ гСроиня стихотворСния ЛавлСйса «К ЛукастС, уходя Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΒ».

122

Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊ Π“ΡƒΠ²Π΅Ρ€ (1874–1964), впослСдствии Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША (1929–1933), Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ занимался ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹.

123

Mon cher papa, tu es aimable! Je t’adore! (Ρ„Ρ€.) β€” Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ! Π― тСбя обоТаю!

124

Pas de quoi, шоп cher Ρ€Π΅Π³Π΅ (Ρ„Ρ€.) β€” НС Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ°.

125

Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π²Π° Оккама, тСзис, сформулированный английским философом-схоластом, Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎΠΌ, извСстным Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎ-политичСским писатСлСм, францисканским ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΎΠΌ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΠΎΠΌ Оккамом (ΠΎΠΊ. 1285–1349) ΠΈ гласящий: Β«Π›ΠΈΡˆΠ½ΠΈΠ΅ сущности Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ отсСчСны», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² расчСт слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ лишь Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ знания.

126

Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ„Ρ€ΠΈ ЧосСр (13407-1400) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ английский поэт эпохи ВозроТдСния.

127

Π”ΡΠ½ΠΈΡΠ»ΡŒΡ Π±Ρ‹Π» сСкрСтарСм морского министра Π² администрации ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π°.

128

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ благодаря Π½Π΅ΡƒΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ энСргии Π”. Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π½Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ освоСниС космичСского пространства, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π² рассказС Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½Π° Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π» Π›ΡƒΠ½ΡƒΒ».

129

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ½ΡΠΎ Π’Π°Ρ„Ρ‚ (1889–1953), ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ сын ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Уильяма Π’Π°Ρ„Ρ‚Π°, политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ РСспубликанСц. Π”ΠΎ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π»-Π₯Π°Ρ€Π±ΠΎΡ€ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠ² изоляционистов. ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρƒ «сдСрТивания» Π‘Π‘Π‘Π .

130

Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Врумэн (1884–1972), Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША. Π’ январС-Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ 1945 Π³. Π±Ρ‹Π» Π²ΠΈΡ†Π΅-ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ. ПозТС, послС смСрти Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π° Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Π°, ΠΎΠ½ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» пост ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° БША (с 1945 ΠΏΠΎ 1953 Π³ΠΎΠ΄). НаиболСС Β«Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Β» Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΎΠ± Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π₯иросимы ΠΈ Нагасаки. Π’ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ истории Врумэн ΠΎΠ΄Π½ΠΎ врСмя ΠΈ Π²ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» Π³Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ разорился.

131

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚ Π² этой ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π΅Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ прСзидСнтских Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ².

132

Π’ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π“Π°Ρ€Π½Π΅Ρ€ Π±Ρ‹Π» Π²ΠΈΡ†Π΅-ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ БША Π΄ΠΎ 1940 Π³.

133

ОписаниС Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠŸΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ² Π΄Π°Π½ΠΎ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π² повСсти «Если это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡΒ».

134

ΠšΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ Π² ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ голосов Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π΅Ρ‚ своих Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ, которая ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° Π½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°Ρ… Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ создаСт Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ всСобщСго голосования ΠΈ голосования Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ².

135

АмСриканский Π»Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ Π§Π°Ρ€Π»Π· Π›ΠΈΠ½Π΄Π±Π΅Ρ€Π³ (1902–1974) Π² 1927 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ бСспосадочный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· АтлантичСский ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ (ΠΈΠ· БША Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ) Π½Π° самолСтС Β«Π”ΡƒΡ… Π‘Π΅Π½Ρ‚-Луиса».

136

НСсколько искаТСнная Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ произнСс Уинстон Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»ΡŒ (1874–1965), ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Π² ΠŸΠ°Π»Π°Ρ‚Π΅ ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ½ 13 мая 1940 Π³ΠΎΠ΄Π°.

137

deja vu (Ρ„Ρ€.) β€” Β«Π”Π΅ΠΆΠ° вю», ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅.

138

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ Β«Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΒ» ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ послС смСрти Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Π° стал сСнатор О. Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ, Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΈΡ†Π΅-ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Π’Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Π΅ Π² 1949–1953 Π³Π³.

139

Sine qua non (Π»Π°Ρ‚.) β€” НСпрСмСнноС условиС.

140

triste (Ρ„Ρ€.) β€” грустна.

141

ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ слуТбы, описаны Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ, Π² частности, Π² рассказС «ВсС Π²Ρ‹, зомби…».

142

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ лСксикограф XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ мноТСства Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².

143

Π Π΅Π²ΠΈΡ€, активист ΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Β«Π‘Ρ‹Π½Ρ‹ свободы», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, оповСстил окрСстности Бостона ΠΎ выступлСнии Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½.

144

АмСриканский ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Кинси являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· создатСлСй соврСмСнной Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ сСксологии.

145

Mirabile visu! (Π»Π°Ρ‚.) β€” О Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ!

146

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠŸΠΈΠ½Π΅Ρ€ΠΎ описана Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π² рассказС «Линия ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ».

147

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ создания экранов Дугласа-ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π² рассказС Β«Π”Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ свСт!Β».

148

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ восточная Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° ΠΎ Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, боясь Π·Π° свою Тизнь, ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· Π‘Π°Π³Π΄Π°Π΄Π° Π² Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ€Ρ€Ρƒ, Π½Π΅ зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ.

149

Β«ΠΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½Π°Ρ…ΠΎΠΌ Π‘Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π°Β» назывался сборник Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², издававшийся Π‘Π΅Π½Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΌ.

150

Π€Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ «НС позволяй ничтоТСствам тСбя ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ!Β», Π½ΠΎ это ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ° Π½Π° «псСвдолатыни». Π’ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Β«Ulegitimis non carborundum!Β» Π΅Π΅ сдСлал своим Π΄Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΠΌ амСриканский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ Π‘Ρ‚ΠΈΠ»Π²Π΅Π»Π» (1883–1946). (Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ carborundum Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈ создано ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ соСдинСния слов carbon ΠΈ corundum. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Illegitimis являСтся мноТСствСнным числом ΠΎΡ‚ Illegitimus, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ с латинского ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄ΡƒΡˆΠ° бастарда». ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ всСй Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹: Β«Π›ΠΈΡˆΡŒ ΡƒΠ±Π»ΡŽΠ΄ΠΊΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ!Β»). Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ этой Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ срСди британских ΠΈ амСриканских воСннослуТащих Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

151

in absentia (Π»Π°Ρ‚.) β€” Π’ вашС отсутствиС.

152

Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π€Ρƒ ΠœΠ°Π½Ρ‡Ρƒ β€” Π·Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ†, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ сСрии Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π‘. Π ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°

153

ЛукрСция Π‘ΠΎΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ° β€” Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ XV–XVI Π²Π΅ΠΊΠΎΠ², имя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стало синонимом бСзнравствСнности ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π° (хотя Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ЛукрСция Π±Ρ‹Π»Π°, скорСС всСго, лишь пассивным ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… своСго ТСстокого ΠΈ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° β€” ΠŸΠ°ΠΏΡ‹ АлСксандра VI).

154

Биняя Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° β€” сказочный Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π° своих ΠΆΠ΅Π½

155

Аттила β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π³ΡƒΠ½Π½ΠΎΠ², завоСвавший Π² V Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹, Π΅Π³ΠΎ имя стало синонимом Π³Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ТСстокого завоСватСля

156

Π›ΠΈΠ·Π·ΠΈ Π‘ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½ β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠ°, Π² 1892 обвинявшаяся Π² убийствС ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‡Π΅Ρ…ΠΈ

157

Π”ΠΆΠ΅ΠΊ ΠŸΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ лондонский маньяк-ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°

158

Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π“ΠΈΠ»ΡŒΠΎΡ‚Π΅Π½ (ΠΈΠ»ΠΈ Π“ΠΈΠΉΠΎΡ‚Π΅Π½) β€” Π²Ρ€Π°Ρ‡, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² XVIII Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для обСзглавливания осуТдСнных Π½Π° казнь ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ β€” Π³ΠΈΠ»ΡŒΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρƒ (Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π–. Π“ΠΈΠΉΠΎΡ‚Π΅Π½ вовсС Π½Π΅ являлся Π½ΠΈ ТСстоким Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΈ садистом, ΠΈΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ осуТдСнных ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡˆΠ½ΠΈΡ… страданий ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ)

159

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ ΠœΠΎΡ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ β€” Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Конан-Π”ΠΎΠΉΠ»Π΅ΠΌ Π³Π»Π°Π²Π° лондонского прСступного ΠΌΠΈΡ€Π°

160

ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Кидд β€” ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚, ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² 1701 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ»Π²Π° приписывала ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ нСсмСтными сокровищами, Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… островах;

161

Π“ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π΅Ρ† β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ исламистской сСкты асассинов, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² страхС вСсь Π‘Π»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ Восток; Π³Ρ€Π°Ρ„ Π”Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»Π° β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.