Feedback (ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Ρ) β ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅, ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
Fictitious pricing (ΡΠΈΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅) β Π½Π΅-ΡΡΠΈΡΠ½Π°Ρ, Π° Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π½ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«20 Π΄ΠΎΠ»Π»., ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π½Π° 49 Π΄ΠΎΠ»Π».Β»), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ.
Field marketing (Β«ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉΒ» ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³) β ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ. ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎ-Π°ΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ , ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π±ΡΠ» Π²ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ.
Field sales manager (ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉΡΡ Π½Π° Β«ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ Β» ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°Ρ ) β ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°ΠΌ, ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π²Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ; ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉΡΡ Π½Π° Β«ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ Β» ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°Ρ , ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ, Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ.
Field selling (Β«ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠ΅Β» ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ) β ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅.
Fighting brand (Β«Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π±ΠΎΠ΅ΡΒ») β Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Ρ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Ρ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
Firmagraphics (ΡΠΈΡΠΌΠ°Π³ΡΠ°ΡΠΈΡ) β Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π»Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅, ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»Ρ, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ² ΠΈ Ρ. ΠΏ.
Fixedsumperunit (ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ) β ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΌΠΌΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°.
Flagship brand (Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΡΠ»Π°Π³ΠΌΠ°Π½) β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Flanker brand (ΡΠ»Π°Π½Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄) β ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Floor pricing (ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Β») β ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΉ.
Followtheleader pricing strategy (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ) β ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° ΡΡΠ½ΠΊΠ°.
Followtheleader strategy (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ) β ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ°, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ; ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅, ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΡ-ΡΠΎΠΆΠ΅Β» ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π°ΡΠ°ΠΊΠΈ, ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ, Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ°.
Formula approach (ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄) β ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ AIDA (awareness, interest, desire, action) β Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, β ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ.
Forward buying (Β«ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ° Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Β») β ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅.
Generic competitive strategies (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ) β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ. ΠΠ°ΠΉΠΊΠ» ΠΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ: 1) Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°Ρ β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°, ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΡΠ°, ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ, ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (Π½Π΅Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ) ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΠΠΠΠ , ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ, ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΎΠ², ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ ΠΈ Ρ. Π΄.; 2) Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ β ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΠΊ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ: ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆΠ° Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°, ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ°, Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²; 3) ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ, ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ. Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²Π° Π² ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡΡ ΠΊ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ, Π° Π²ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ.
Grow market share strategy (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ° ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ) β Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Growth strategies (productmarket segments) (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠ° (ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ-ΡΡΠ½ΠΎΠΊ) β ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°: 1) ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΠΊ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ, Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΠ°); 2) ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ; 3) ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠ°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ; 4) Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ.
Guerrilla marketing (ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³) β ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π½Π° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Harvest market strategy (ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΡΡΠΎΠΆΠ°Ρ) β ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ Ρ ΡΡΠ½ΠΊΠ° Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ.
Harvest pricing (Β«ΡΡΠΎΠΆΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅Β» ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅) β ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΏΠ½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΡΡΡΠΈΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½Π΅Ρ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ.
Heavyup message frequency (ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Π°Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΠ°) β ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Horizontal brandline extension (Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°) β ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° Π½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ².
Horizontal market opportunity (Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ) β ΡΡΠ½ΠΎΠΊ Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ-ΡΡΠ±ΡΡΠΈΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ.