Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 138

Автор Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ ДТонс

64

Макино β€” короткая ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ° с поясом, ΠΈΠ· толстой ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

65

Β«Π“Π»Π΅Π½Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Β» β€” сорт ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ виски. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

66

Π‘ΠΏΠΈΠΊΠΈ β€” ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ амСриканских испанцСв. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

67

Книга ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Исайи, 13, 21.

68

Π€. Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ (1554–1586) β€” английский поэт.

69

Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π“ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ (1874–1926) ΠΈ Π₯. Π’Срстон (1869–1936) β€” амСриканскиС ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ‹.

70

А. Π‘. Π­Π΄Π΄ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ (1882–1944) β€” английский астрофизик.

71

Π­ΠΊΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ° β€” вязкая бСлая субстанция, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΈΠ· отвСрстий Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡƒΠΌΠ° (ΡƒΡˆΠΈ, нос) Π² состоянии транса Π½Π° спиритичСском сСансС. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· эктоплазмы состоит ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π΄ΡƒΡ…Π° ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

72

Борис ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ„Ρ„ (Уильям Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ΠŸΡ€Π°Ρ‚Ρ‚, 1887–1969) β€” извСстный голливудский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ Π² Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Β«Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Β» (1931). Бэла Π›ΡƒΠ³ΠΎΡˆΠΈ (Бэла Π€Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ† Π”Π΅ΠΆΠΎ Бласко, 1882–1956) β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ голливудский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ вСнгСрского происхоТдСния, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Ρƒ считался основным сопСрником Бориса ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ„Ρ„Π° ΠΏΠΎ исполнСнию Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ… уТасов. Π›ΡƒΠ³ΠΎΡˆΠΈ прославился Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΡŽ Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π”Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‹ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ (1931). Π’ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ„Ρ„ ΠΈ Π›ΡƒΠ³ΠΎΡˆΠΈ снимались вмСстС. НаконСц Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Β«Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½ встрСчаСтся с Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ-Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌΒ», Π›ΡƒΠ³ΠΎΡˆΠΈ сыграл Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

73

Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠšΠΈΠΉΡ‚ ЧСстСртон (1874–1936) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, христианский ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ; Π₯ΠΈΠ»Π΅Ρ€ΠΈ Π‘Π΅Π»Π»ΠΎΠΊ (1870–1953) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π“. Πš. Π§Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

74

Ассоциация Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Π¨ΠΎΡƒ β€” Π‘Π°Π½Ρ‚Π°-ΠšΠ»Π°ΡƒΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, навСяна фотографиями Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄Π° Π¨ΠΎΡƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ практичСски всСгда ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ с густой Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄

75

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ (Π½Π΅ΠΌ.).

76

Π•. ΠŸΠ°Π»Π»Π°Π΄ΠΈΠ½ΠΎ (1854–1918) β€” ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡƒΠΌ (Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ).

77

Π”. Π”. Π₯ьюм (1833–1886) β€” ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡƒΠΌ (Шотландия).

78

Как Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ свСча бросаСт Π»ΡƒΡ‡,
Π’Π°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Π»Π° блСстят Π² Π·Π»ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅!

(Π£. Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€. ВСнСцианский ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†. ΠŸΠ΅Ρ€. Π’. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ).

79

Библия короля Π―ΠΊΠΎΠ²Π° β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅ короля Англии ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π―ΠΊΠΎΠ²Π° (1566–1625). Библия Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π² свСт Π² 1611 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· самых популярных Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° английский язык, ΠΈΠ·-Π·Π° простоты ΠΈ поэтичности языка. БущСствовали ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, осущСствлСнныС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ протСстантских Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

80

Ликантропия β€” мифичСская болСзнь, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ больной прСвращаСтся Π² звСря.

81

Латинский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ IV Π²Π΅ΠΊΠ°.

82

П. Π“. Π’ΡƒΠ΄Ρ…Π°ΡƒΠ· (1881–1975) β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ английского свСтского общСства; считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ² Π² английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅.

83

Β«ΠšΠ°Π½ΡƒΠ½ святой АгнСссы» β€” знамСнитая поэтичСская Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠšΠΈΡ‚ΡΠ° (1795–1821), Π³Π΄Π΅ основной ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ связан с Π²Π΅Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ снами, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹.

84

ΠŸΠ΅Ρ€. Π˜Π½Π½Ρ‹ Π‘Π΅Ρ€Π³ΠΈΠ΅Π½ΠΊΠΎ.

85

«ПСсни Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π ΠΈΠΌΠ°Β» (1842) β€” поэтичСская Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π’. Π‘. ΠœΠ°ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ (1800–1859), английского историка ΠΈ государствСнного дСятСля.

86

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅, назвавшСмся Π‘ΡŒΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ° ΠΈ явившСмся Π½Π° сСансС Π•Π²Ρ‹ ΠšΠ°Ρ€ΡŒΠ΅ (псСвдоним β€” ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π° Π‘Π΅Ρ€ΠΎ). Π¨. Π ΠΈΡˆΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта Β«Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Β» (Ρ‚. Π΅. Π‘. Π‘ΠΎΠ°) Π±Ρ‹Π»Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ дССспособна; ΠΎΠ½Π° Β«Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°, двигалась ΠΈ Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ чСловСчСскоС сущСство».

87

ΠŸΠ°Π½Ρ‡ β€” Π² английском Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ» Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠΎΠ½ΠΎΡΡ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€Π±ΡƒΠ½.

88

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Β«Red StarΒ» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ популярных супСрмаркСтов.

89

Π‘Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈΡ‚ Π Π°ΠΉΠ»ΠΈ (Ρ€. 1931) β€” английская Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° абстрактного, оптичСского искусства. Π˜Π·Π³ΠΈΠ±ΠΈΡΡ‚Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° Π΅Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°Ρ… ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ психодСличСский эффСкт. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

90

Β«Π€ΠΎΠ»Β» (The Fall), Β«Π”ΠΆΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠΆΠ½Β» (Joy Division), Β«ΠŸΠ΅Ρ€Ρ„ΠΎΠΌΠ°Π½ΡΒ» (Performance) ΠΈ «ПэссидТ» (The Passage) β€” британскиС Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, прСдставитСли постпанка. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π² 1970 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ логичСскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π½ΠΊ-Ρ€ΠΎΠΊΠ°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

91

Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ„ Π”Π°ΠΉΠ΅Ρ€ (Ρ€. 1958) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ БомСрсСта Моэма. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

92

Мальколм X (Π›ΠΈΡ‚Ρ‚Π») β€” Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния Π² БША. ВпослСдствии ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» взгляды Π½Π° исламистскиС β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

93

Майк Π›ΠΈ (Ρ€. 1943) β€” английский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ кинорСТиссСр, сцСнарист ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

94

«Блэйд» (Slade) β€” британская Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠ°Ρ Π² сСрСдинС 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². БчитаСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°ΠΌΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΊ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

95

«Буэйд» (Suede) β€” британская Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠ°Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1990-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΊ β€” Π±Ρ€ΠΈΡ‚-ΠΏΠΎΠΏ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

96

«Ѐэд Π“Π°Π΄ΠΆΠ΅Ρ‚Β» (Fad Gadget) β€” британская Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

97

Β«ΠšΡ‘Ρ€Π²Β» (Curve) β€” британская ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, созданная Π² 1996 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π’ΠΎΠ½ΠΈ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ гитаристом Π”ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Гарсиа. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄

98

Π­ΡˆΠ΅Ρ€ ΠœΠΎΡ€ΠΈΡ ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΠΈΡ (1898–1972) β€” нидСрландский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ. ИсслСдовал пластичСскиС аспСкты понятий бСсконСчности ΠΈ симмСтрии, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ особСнности психологичСского восприятия слоТных Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ². β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

99

Β«ΠšΡƒΠ» эйд» (Kool-Aid) β€” Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ растворимого ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ° для приготовлСния Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ². β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

100

Π¦Π΅Ρ„ΠΈΡ€Π°Π½ β€” ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ раствор. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

101

Огни святого Эльма β€” Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ большой напряТСнности элСктричСского поля Π² атмосфСрС разряд Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ свСтящихся ΠΏΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠ² Π½Π° острых ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°Ρ… высоких ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² (башни, ΠΌΠ°Ρ‡Ρ‚Ρ‹). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

102

Π‘Ρ‚ΠΈΠ² ΠœΠ°ΠΊΠΊΡƒΠΈΠ½ (1930–1980) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

103

Ликантропия β€” болСзнь, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ больной считаСт сСбя Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ.

104

БорСвнования, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ‚ΡŒ с трассы всС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… столкновСний.

105

ΠšΠ°Π·Ρƒ β€” старинный Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ инструмСнт.

106

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π°Ρ ΠΏΠ°Π½ΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°.

107

Π€Ρ€Π°Π·Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΎ Π—ΠΎΡ€Ρ€ΠΎ, с Дугласом ЀэрбСнксом Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

108

Scotchman (Π°Π½Π³Π».) β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Π΅Ρ†.

109

Одно врСмя Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠŸΠ΅ΠΎΡ€ΠΈΡ считался Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ амСриканским Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π»ΠΈ, насколько популярным Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ шаг, ΠΎΠ½ΠΈ часто Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ вопрос: «А ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ это Π² ΠŸΠ΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ?Β» (Β«Will it play in Peoria?Β»). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

110

Π§ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎ β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† мСксиканского происхоТдСния.

111

Π§ΠΈΡ‡ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ½ (Cheech Marin) β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† мСксиканского происхоТдСния, ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, участвуя Π² комичСском дуэтС Π§ΠΈΡ‡ ΠΈ Π§ΠΎΠ½Π³. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

112

Попай β€” пСрсонаТ комиксов ΠΈ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ².

113

Π‘ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Ρ‡-рэп (scratch-rap) β€” Π±ΡƒΠΊΠ².: Β«Ρ†Π°Ρ€Π°ΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, Ρ€Π²Π°Π½Ρ‹ΠΉΒ» β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

114

Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΎ β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ большого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, насСлСнный прСимущСствСнно Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

115

Π‘Π°Ρ‚ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Англии (Π½Π° Ρ€. Π­ΠΉΠ²ΠΎΠ½), прСстиТный ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

116

Π¨ΠΎΡƒ Π­Π½Π΄ΠΈ Π“Ρ€ΠΈΡ„Ρ„ΠΈΡ‚Π° β€” популярный ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ сСриал.

117

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ английский сСриал 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ полисмСны ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΒ» всСх Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½. Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ полисмСнов Β«Dixon of Dock GreenΒ» β€” Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ: Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ, Π½Ρƒ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΡƒΡ‚ происходит?Β» ΠΈ Ρ‚. Π΄. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

118

Π­Ρ€ΠΈΠΊ Эстрада (Ρ€. 1949) β€” Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ латиноамСриканского происхоТдСния, снявшийся Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ «ДороТная полиция» (CHIP'S β€” ΠΎΡ‚ California Highway Patrol). Ѐильм Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π» ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ Эстрада снялся Π΅Ρ‰Π΅ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎ полицСйских.