Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΡŽΡ€ΠΎ-13Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 135

Автор Николас ΠŸΠΎΠ»Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π°

БамолСтная систСма Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ обнаруТСния ΠΈ управлСния.

11

ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ аэронавтикС ΠΈ исслСдованию космичСского пространства.

12

ОбъСдинСнноС ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠŸΠ’Πž Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΎ-АмСриканского ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°.

13

Β«Π’ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, говорят ΠΎΠ½ΠΈ [римскиС ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρ†Ρ‹],β€” это всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ солдата» (Π»Π°Ρ‚.; Π¦ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ½, ВускуланскиС бСсСды).

14

ΠœΠ°ΠΉΠ»Π°Ρ€ β€” Π²ΠΈΠ΄ пластмассы.

15

ЕврСйский Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ.

16

ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚Π½Π°Ρ ΠΌΠΈΠ½Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия.

17

МонашСскоС одСяниС.

18

ВСроятно, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ интСрСсы частного Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° Π² государствСнных слуТбах.

19

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π₯ассан ΠΈ ΠΠ»ΡŒΠ²Π°Ρ€Π΅Ρ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ строки ΠΈΠ· стихотворСний азСрбайдТанского поэта ΠœΠΈΡ€Π·Ρ‹-Π¨Π°Ρ„ΠΈ Π’Π°Π·Π΅Ρ…Π° (1792 (1804?) β€” 1852).

20

ΠœΠ΅ΠΆΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ баллистичСская Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°.

21

Наркотик.

22

Β«ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Ρ‹ Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° ΠΌΠ΅Ρ‡Β» (Π»Π°Ρ‚.; Π’Π΅Ρ€Π³ΠΈΠ»ΠΈΠΉ, Π­Π½Π΅ΠΈΠ΄Π°).

23

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ скоплСния доисторичСских сооруТСний ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»Ρ‹Π± (Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²); находится Π² Англии.

24

ЕгипСтский крСст (ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½ΠΊ) β€” Π’-образная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°, увСнчанная ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ; символ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΌ Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π΅.

25

Π“ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π° сСвСрС Π˜Ρ€Π°Π½Π°, ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ КаспийскоС ΠΌΠΎΡ€Π΅ с юга.

26

Β«Π’ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π² ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΈ остыла Тизнь» (Π»Π°Ρ‚.; ΠΈΠ· ЛукрСция).

27

«Как ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… трудностСй ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΒ» (Π»Π°Ρ‚.; Π’Π΅Ρ€Π³ΠΈΠ»ΠΈΠΉ, Π­Π½Π΅ΠΈΠ΄Π°).

28

По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° ΠΏΠΎ производству кондитСрских ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ.

29

Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ошибки Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…ΡƒΒ» (Π»Π°Ρ‚.; Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ, Наука поэзии).

30

Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». full-back: (Π² Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ΅).

31

MTV (Music Television) β€” круглосуточный ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π».

32

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… срСдний ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ†; ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Π² Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΊΡƒ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ считаСтся Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ТСстом.

33

ΠœΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ с Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ льва, хвостом скорпиона ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

34

ΠšΡƒΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ канадских эскимосов, сооруТСнноС ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΡˆΠΈΡ… снСТных ΠΏΠ»ΠΈΡ‚.

35

Π’ библСйской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β€” морскоС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅; описываСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ», гигантский Π·ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½.

36

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” «чувство ΠΈΠ· всСх чувств» (ΠΈΡ‚Π°Π»).

37

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, полисмСн (Π°Π½Π³Π». сор). β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

38

Из пСсни Высоцкого Β«Π£ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ… звСрСй…».

39

НазваниС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° (1941) Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ амСриканского рСТиссСра Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π€ΠΎΡ€Π΄Π° (1895–1973).

40

Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с сСрСбряной Π»ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎ Ρ€Ρ‚Ρƒ β€” Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² сорочкС, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ счастливчиком.

41

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π’ΠΈΠ½Π° Π‘Π»Π°Π½ΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Β«Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Β», Β«Π΄Π°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π΅Ρ‚Β», β€” Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ русскоС слово β€” латинскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ.

42

Из «ПСсни ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅Β» Π’. Π’ысоцкого.

43

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ строка пСсни Π’. Π’ысоцкого.

44

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». Tan β€” Π·Π°Π³Π°Ρ€.

45

Β«Π§ΡƒΠΆΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎΒ» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ извСстного японского писатСля Кобо Абэ (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ снят японским рСТиссСром Π₯ироси Вэсигахира Π² 1966 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ); Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с Ρ‚Ρ‹ΡΡΡ‡ΡŒΡŽ Π»ΠΈΡ†Β» β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ амСриканского рСТиссСра Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π° Пивни (1957).

46

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». Gypsy β€” Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½ΠΊΠ°.

47

Из пСсни Π’. Π’ысоцкого «Наши ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ β€” люди Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ грубыС…».

48

Π’ΠΈΠ½Π° Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ произносит Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ популярного мюзикла Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π›ΠΎΡƒ Β«Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄ΡƒΠ½Β». Π’ основС ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π° β€” Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° ΠΎ сказочном Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ исчСз Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ€Π°Π· Π² сто Π»Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ.

49

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ строки стихотворСния Π’. Π’ысоцкого.

50

Π Π°ΡƒΠ»ΡŒ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ поэму М. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡΠΌΠΈ Каина».

51

На английском языкС ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ Β«tinΒ» Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² состав Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слов со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «шлак», Β«Π·ΠΎΠ»Π°Β» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

52

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π° ΠΈΠ· стихотворСния Π’. Π’ысоцкого Β«Π‘Π°Π»Π»Π°Π΄Π° ΠΎΠ± ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠΈΒ».

53

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· этого ΠΆΠ΅ стихотворСния.

54

Из стихотворСния М. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° Β«Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°Β».

55

Из «ПСсни ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… красивых автомобилях» Π’. Π’ысоцкого.

56

Из пСсни Π’. Π’ысоцкого Β«ΠŸΡ€ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Β».

57

Из «ПСсни-сказки ΠΎ нСчисти» Π’. Π’ысоцкого.

58

Π–Π°Π΄Π΅ΠΈΡ‚ β€” ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»; Кали β€” Π² Π±Ρ€Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ТСнская ΠΈΠΏΠΎΡΡ‚Π°ΡΡŒ Π¨ΠΈΠ²Ρ‹, Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π°; изобраТаСтся Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² Π³Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ, ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅.

59

Из пСсни Β«ΠšΡ‚ΠΎ Π·Π° Ρ‡Π΅ΠΌ Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚Β» Π’. Π’ысоцкого.

60

НичСго (исп.).

61

Из пСсни «АнтисСмиты» Π’. Π’ысоцкого.

62

Из «ПСсни ΠΏΡ€ΠΎ ДТСймса Π‘ΠΎΠ½Π΄Π°, Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Π° 007Β» Π’. Π’ысоцкого.

63

Из пСсни Β«Π”Π²Π΅ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹Β» Π’. Π’ысоцкого.

64

Из Β«Π‘Π°Π»Π»Π°Π΄Ρ‹ ΠΎΠ± ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠΈΒ» Π’. Π’ысоцкого (ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· дСвяти Π±Π°Π»Π»Π°Π΄, написанных ΠΊ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡƒ М. Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π΅Ρ€Π° «БСгство мистСра Мак-Кинли»; 1975).

65

Из стихотворСния M. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° Β«Π—Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅Β».

66

Из поэмы М. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡΠΌΠΈ Каина».

67

Из поэмы М. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡΠΌΠΈ Каина» (Ρ‡. 3, «Магия»)

68

Из стихотворСния М. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° Β«ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡΒ».

69

Из пСсни Π’. Π’ысоцкого Β«Π― Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π² угарС…».

70

Из стихотворСния А. Π‘Π»ΠΎΠΊΠ°.

71

Из «ПСсни ΠΎ нСнависти» Π’. Π’ысоцкого.

72

Новый Π—Π°Π²Π΅Ρ‚. ΠžΡ‚ΠΊΡ€. 11:12.

73

Из поэмы М. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡΠΌΠΈ Каина».

74

Из стихотворСния М. Π’ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Π° «НСопалимая ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ½Π°Β».

75

Новый Π—Π°Π²Π΅Ρ‚. ΠžΡ‚ΠΊΡ€. 6:16.

76

Π˜Π³Ρ€Π° слов: Минди-Π²-Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ β€” ДТулс (имя Π­Π½Π³Π»Ρ…Π°Ρ€Ρ‚Π°); английскоС слово Β«jewelsΒ» (драгоцСнности) Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ.

77

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ.

78

Из пСсни Π’. Π’ысоцкого Β«Π― Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π² угарС…».

79

Π’ΠΎΠ»ΠΊ (Ρ„Ρ€.). β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

80

Π”Π°, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΎΠΊ? (Ρ„Ρ€.)

81

Π”ΡƒΡ…ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… вСрят индСйскиС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρƒ.

82

Мой Π‘ΠΎΠ³! (Ρ„Ρ€.)

83

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π°, Π²ΠΎΠ»ΠΊ! (Ρ„Ρ€.)

84

Π”Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ! (Ρ„Ρ€.)

85

Π§Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€ΠΈ! (Ρ„Ρ€.)

86

Ликантролия (Π³Ρ€Π΅ΠΊ.) β€” Π±Ρ€Π΅Π΄ прСвращСния Π² Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°.

87

Когда Π’ΠΈΠ½Π° Π‘Π»Π°Π½ΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Β«Π΄Π°Β», Β«Π½Π΅Ρ‚Β», Β«Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Β», Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ (здСсь ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅) русскоС слово Β«Π΄Π°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π΅Ρ‚Β» β€” латинскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ.

88

Из стихотворСния ВалСрия Π‘Ρ€ΡŽΡΠΎΠ²Π°.

89

Β«Π§ΠΈΠΈΠ·Β» (Π°Π½Π³Π». Β«cheeseΒ») говорят для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ°: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° произносят это слово, Π³ΡƒΠ±Ρ‹ сильно Ρ€Π°ΡΡ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

90

Из «ЕвгСния ОнСгина» А. Π‘. ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°.

91

Из стихотворСния Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Высоцкого Β«Π‘Π°Π»Π»Π°Π΄Π° ΠΎΠ± ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠΈΒ».

92

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сущСства β€” пСрсонаТи Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π° Β«ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π“ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π°Β».