Уведомлений еще не было

📚 Литературные Сокровища Онлайн: Изучайте Миры в Наших Книгах! 🌟 Страница 296

Добро пожаловать на страницу 'Литературные произведения в онлайн режиме' на Bookidrom.ru! У нас открыт мир захватывающих историй и невероятных приключений, доступных вам в онлайн формате. Независимо от ваших интересов, здесь вы найдете книги на любой вкус — от захватывающих детективов и романтичных саг до фантастических миров и увлекательных научно-популярных произведений. Наши страницы заполнены литературными шедеврами и творчеством талантливых авторов. Собравшиеся здесь книги — это не просто слова, это источник вдохновения, эмоций и знаний. Присоединяйтесь к нашему сообществу читателей, погрузитесь в мир бесконечных возможностей и откройте для себя уникальные произведения, которые расширят ваши горизонты. Начните свое литературное путешествие с Bookidrom.ru уже сегодня! 📚✨

Детективы и Триллеры
Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике Катюша - Воронина Марина
Катюша - Воронина Марина

Фотокорреспондент еженедельника `Инга` Катя Скворцова давно замыслила серию снимков под рабочим названием `Окна старого города` и теперь, когда свободного времени вдруг стало много, взяв камеру, отправилась бродить по старым улочкам центра. В эти минуты еще ничего не говорило о том, что один из отснятых кадров сделает ее центром кровавых бандитских разборок.

Религия и духовность
Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Проза
Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике Эллина Чагулова - Афоризмы великих о семье и браке
Эллина Чагулова - Афоризмы великих о семье и браке

Зачем люди вступают в брак? Так ли это необходимо для каждого из нас или же это миф, который был нам кем-то навязан? Что стоит за страстным стремлением большинства людей воплотить его в жизнь? У каждого человека имеется свое мнение по этому вопросу. Однако, стоит обратиться к мудрости древних и современных мыслителей. Ибо, как известно, чем больше мы в погружаемся в чтение мудрых мыслей, тем быстрее избавляемся от глупости.

Детективы и Триллеры
Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике Simenon, Georges - Maigret chez les Flamands
Simenon, Georges - Maigret chez les Flamands

Quand Maigret descendit du train, en gare de Givet, la première personne qu'il vit, juste en face de son compartiment, fut Anna Peeters. à croire qu'elle avait prévu qu'il s'arrêterait à cet endroit du quai exactement !


Elle n'en paraissait pas étonnée, ni fière. Elle était telle qu'il l'avait vue à Paris, telle qu'elle devait être toujours, vêtue d'un tailleur gris fer, les pieds chaussés de noir, chapeautée de telle sorte qu'il était impossible de se souvenir ensuite de la forme ou même de la couleur de son chapeau.


[http://www.amazon.fr/Chez-flamands-Georges-Simenon/dp/2253124931](http://www.amazon.fr/Chez-flamands-Georges-Simenon/dp/2253124931)


Фантастика и фэнтези
Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике Анна Гаврилова - Кровь на мечах. Нас рассудят боги
Анна Гаврилова - Кровь на мечах. Нас рассудят боги

Они заклятые враги с раннего детства – русский язычник, чтящий исконных богов, и русский христианин, принявший новую эру. Их судьбу должен был решить судебный поединок (есть обиды, за которые виру берут не серебром, а кровью), если бы не хазарское нашествие, заставившее их забыть старые счеты и плечом к плечу принять бой против общего врага, став соратниками, братьями по оружию, почти друзьями… Но когда воюют не только князья и народы, а даже боги, когда сталкиваются религии и шатаются небеса, смертным не вырваться из этого кровавого круга – после победы над хазарами им приказано завершить давний спор, скрестив мечи в беспощадной схватке. Кто из них прав? Кто виноват? Кому жить? Кому умирать? ПУСТЬ РАССУДЯТ БОГИ…Читайте новый исторический роман в жанре «языческого боевика» – первую книгу серии «Иду на вы!». Узнайте, в каком «прекрасном и яростном мире» жили наши предки, во что верили, за что умирали, во имя кого побеждали.

Научные и научно-популярные книги
Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике Елена Корнеева - Почему они такие разные? Как понять и сформировать характер вашего ребенка
Елена Корнеева - Почему они такие разные? Как понять и сформировать характер вашего ребенка

Книга рассказывает о том, как влияют на характер и поведение ребенка природа, наследственность, как с возрастом меняются его личность и поведение, о различиях в развитии и поведении, обусловленных полом ребенка, о роли и значении различных факторов, регулирующих поведение подростка.Вы найдете здесь ответы на многие вопросы, получите информацию, позволяющую объяснить ранее непонятные случаи из собственной практики, а главное, научитесь лучше понимать своих детей.Книга предназначена для широкого круга читателей.