Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠ½Π΅!Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 35

Автор Π”ΠΆΠΈΠ½ Π Π΅Π½ΠΈΠΊ

Рассказ Π’ΡƒΠ΄ΠΈ ΠΎ Тивописных Ρ€ΡƒΠΈΠ½Π°Ρ… Π² Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Π΅ заинтСрСсовал Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ искрСннС симпатизировал старой Π»Π΅Π΄ΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡƒ. Он ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Элисон Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ собираСтся Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌΠΈ.

Ив всС это Π·Π°Π΄Π΅Π»ΠΎ Π·Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ Π»ΠΆΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ вовсС Π½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Ρƒ, Π° рассчитываСт ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ„Π»ΠΈΡ€Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Элисон. Он Π΅Π»Π΅ сдСрТался, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт, повСрнулся ΠΈ ΡƒΡˆΠ΅Π».

Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ часов, ΠΈ ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ. Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎ сыт β€” сСгодня с Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π° β€” бабскими ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π²Ρ‹Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Элисон Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΎΡ‚Ρ‡Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π΅. Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡ€Π° Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…. Он Π΄Π°Π» сСбС слово ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ и… ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΎΠ½Π° появилась, ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡΡΡŒ ΠΏΠΎ лСстницС, задСрТивая шаг Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½ΡŒΠΊΠ΅, нСся Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… ΡΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ мСшок. Он Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π½Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ. И Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ уТасно Ρ€Π°Π΄ этому.

β€” Π’Ρ‹ Π½Π΅ ошиблись, мисс, Π²Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ мСшок? β€” Π»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅Π½: Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ вСрнутся сСгодня Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½Π° успСла ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ½ΡƒΠ» Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π² Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ сказал:

β€” ΠŸΠΎΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ. ΠœΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΠ°Π·Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ.

Элисон ΡƒΡΠ΅Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° нос Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΡƒΠΆΠ°ΡΠ°ΡΡΡŒ ΠΈ Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΡΡΡŒ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ. Π›ΠΎΠ΄ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ оттолкнулся вСслом ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»Π° ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π» ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Π°. И ΠΎΠ½Π° Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° вмСстС с Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ ΠšΡ€ΠΎΡΡΠΎΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСвСроятно!

Когда ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½ΡŒ Π² Манго-ΠšΡ€ΠΈΠΊ, ΠΎΠ½Π° разглядСла малСнький мСстный ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ. И ΠΏΠΎΠΊΠ° Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ оформлял Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρƒ Π΄ΠΆΠΈΠΏΠ° миссис Π Π΅ΠΉΠ·, Элисон ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ этикСтки ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΊΠΈ Π½Π° английский язык, ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ящиков с ΠΌΡ‹Π»ΠΎΠΌ ΠΈ спичками, Π±Π°Π½ΠΎΠΊ с сардинами, яблочным соком ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ. ВсС это Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ толстым слоСм ΠΏΡ‹Π»ΠΈ, ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Π° изготовлСния консСрвов Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° Ρƒ Элисон обоснованныС сомнСния Π² своСй подлинности.

ΠœΠΈΠ½ΡƒΡ мСшки с рисом ΠΈ ящики с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡΡˆΠΈΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ с ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ†, ΠΎΠ½Π° напрасно искала Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… чипсов ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, поняла: ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Ρƒ обитатСлям Π·Π΄Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… мСст, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ Π½ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚Ρ‹.

НаконСц ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»Π° связку Π±Π°Π½Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΄ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹ мСстных ярко-красных цитрусовых Π³ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΡƒ сухого ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΡ ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ яблочного сока. Из отСля ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ с Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сэндвичами.

На Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΠ΅, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ пристани, Элисон ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° старика-ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π°, Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° красном одСялС малСнькиС, Π·Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ Π² Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. НСсколько мСстных ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°. Элисон, указывая Π½Π° ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ сгорая ΠΎΡ‚ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²Π°, спросила:

β€” Π§Ρ‚ΠΎ это?

ВсС вмСстС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΅ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² содСрТимоС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ°Ρ…ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹ β€” Ρ„ΠΈΠΌΠΈΠ°ΠΌ β€” Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… майя, Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ пСрСдаСтся ΠΈΠ· поколСния Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠžΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ исходит Π±Π»Π°Π³ΠΎΡƒΡ…Π°Π½ΠΈΠ΅, настаивал Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ†. И, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Элисон чувствовала ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ свСТСй сосновой Ρ…Π²ΠΎΠΈ. Π’ восторгС ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ вСзСния ΠΎΠ½Π° ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° 4 ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ°. Майяский Ρ„ΠΈΠΌΠΈΠ°ΠΌ! Быстро ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅, Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ здСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ срСдство. Она подСлится с Π’ΡƒΠ΄ΠΈ, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π° Элисон. Π’ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ Натаниэл ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ улыбнулся, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π² Ρ€ΡŽΠΊΠ·Π°ΠΊ.

β€” ΠŸΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ москитов, β€” сказал ΠΎΠ½. β€” Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ.

Элисон Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚. Она ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ дСйствиС срСдства Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅. Ничто Π½Π΅ останавливаСт этих кровососущих Ρ‚Π²Π°Ρ€Π΅ΠΉ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ пСстицидов ΠΈ Ρ‚Π°Π±Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ‹ΠΌΠ°, насколько ΠΎΠ½Π° Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ.

ОТидая возвращСния Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ, Элисон чувствовала, ΠΊ своСму ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ состояниС ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ. Π’ΠΎΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π²Π΅Π» сСбя Π½Π° протяТСнии всСго ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·Π΄Π° Π² Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ Натаниэла, Элисон ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ с интСрСсом ΠΆΠ΄Π°Π»Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ.


Π’ гостиницС ΠšΠΎΡ€Π»Π° протянула Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ канистру, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ, ΡΡ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΡƒΡŽ Π΄ΠΎ блСска ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ, выпуска 1940 Π³ΠΎΠ΄Π°.

β€” Π’ΠΎΠ½ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅. Π£ нас нСпросто ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½, Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ мСста, β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ½Π°.

Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» с ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ вСсь ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» ΠΈ добрался Π΄ΠΎ мСстной Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ станции. МСлла ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ расстоянии ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° наблюдая Π·Π° Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ, гладя ΠΈ подбрасывая своСго Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ плюшСвого ΠΌΠΈΡˆΠΊΡƒ. Π’ΠΎΠ½ΠΈΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» канистру, Π° Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ Π² это врСмя ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π» Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½ Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ насосом.

Когда ΠΎΠ½ вСрнулся Π² гостиницу Π½Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹, миссис Π Π΅ΠΉΠ· прСдставила Π΅ΠΌΡƒ Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΡ‚Ρƒ. Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°Π» ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠ°ΠΉΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π²ΡˆΡƒΡŽ с Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ рСйсом.

β€” ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚! β€” ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎ сказал ΠΎΠ½. β€” Π’Π°ΠΊ это Π²Ρ‹ β€” наш Π³ΠΈΠ΄?

Π›ΠΈΡ†ΠΎ Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΡ‚Ρ‹ Ρ€Π°ΡΠΏΠ»Ρ‹Π»ΠΎΡΡŒ Π² счастливой ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½Π° радостно ΠΏΠΎΠ·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ с высоким Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅ΠΌ. Π₯Π΅Ρ‡Π΅ΠΊΡƒΠΌ внял Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π°ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† β€” Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

β€” Π”Π°, сэр, β€” ΠΎΠ½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°Π»Π°ΡΡŒ. β€” Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ вас Π½Π° Ρ€ΡƒΠΈΠ½Ρ‹. Π― Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ, Π² Π“Π²Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Π»Π΅.

ΠšΠΎΡ€Π»Π° Π±Ρ‹Π»Π° довольна, видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΡ‚Ρ‹, ΠΈ ΠΎΠ½Π°, протянув Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹, Π²Ρ‹ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π½ΡƒΠ»Π° Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½ΡŽ.

Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ вСрнулся Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½ΡŒ вмСстС с Π’ΠΎΠ½ΠΈΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ-муТски Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» с Π½ΠΈΠΌ Ρ‚ΡΠΆΠ΅Π»ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡˆΡƒ β€” ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π° канистру. Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π° шла Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ, нСся свой Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ Π² сопровоТдСнии ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ ΠœΠ΅Π»Π»Ρ‹.

Когда чСтырСхлСтняя Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π·Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° Элисон, ΡΠΈΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ Π² Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅, ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΊ Π½Π΅ΠΉ, гордая Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ своСй амСриканской ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΡƒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΅ΠΉ.

β€” Π’ΠΎΡ‚ это мишка! β€” Элисон, рассматривая ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΡƒ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° странныС ΡˆΠ²Ρ‹ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ. β€” А ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚?

Но ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ помСшало Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ½Π° ΠΏΡƒΠ³Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ±Π΅Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ этим ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.

Π’ΠΎΠ½ΠΈΠΎ поставил Ρ‚ΡΠΆΠ΅Π»ΡƒΡŽ канистру Π½Π° Π΄Π½ΠΎ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π΅ΠΌΡƒ Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, МСлла, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ цСлуя, ΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π»Π° Π½Π° ΡƒΡˆΠΊΠΎ Элисон, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСдвСдя Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ ΡΠ΅Π½ΡŒΠΎΡ€ Пико. Элисон ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΄Π΅Π²Ρ‡ΡƒΡˆΠΊΡƒ Π² ΠΏΡƒΡ…Π»ΡƒΡŽ Ρ‰Π΅Ρ‡ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° Π΅ΠΉ Π΄Π²Π΅ ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Π° подСлилась со своим Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ.

Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π° стояла Π½Π° пристани, подТидая ΠΈΡ…. Элисон, взглянув Π½Π° Π½Π΅Π΅, Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π»Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ°Π½ΠΊΡƒ ΠΈΠ· самолСта.

β€” ΠœΡ‹ ΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ вмСстС, рСйсом ΠΈΠ· Майями!

β€” Π­Ρ‚ΠΎ наш Π³ΠΈΠ΄, Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π° Π§Π°Π½, β€” прСдставил Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ.

β€” Π”Π°, мисс.

Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π° Π·Π°Π±Ρ€Π°Π»Π°ΡΡŒ остороТно Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ² свою сумку ΠΈ тяТСлый Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ. Π›ΠΎΠ΄ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ² ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡƒ Π²Π½ΠΈΠ· ΠΏΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ΅.

β€” ΠžΠ½Π° слСдуСт Π΄ΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈ, располоТСнной рядом с Ρ€ΡƒΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠœΡ‹ подбросим Π΅Π΅ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈ вСрнСмся ΠΊ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ часам Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ того… β€” Π—Π΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΈ обращался ΠΊ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΡƒ. β€” Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ нас Π΄ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ часов?