Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ мСсса». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 18

Автор Π€. Уилсон

Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Бвятого Π—Π΅Π²Π°.

Π”ΠΆΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ это Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆ (идиш).

2

Π‘Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ (Ρ„Ρ€.).

3

Бпрингстин Π‘Ρ€ΡŽΡ (Springsteen Bruce) (p. 1949) β€“ амСриканский Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†.

4

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ, достойный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (идиш).

5

ΠŸΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Π° (идиш).

6

Π¦ΠΈΡ†ΠΈΡ‚ – кисти, прикрСпляСмыС ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Π°ΠΌ талиса – ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‰Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΈ Π²ΠΎ врСмя ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹.

7

Π§ΡƒΡ‚ΡŒ-Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (идиш).

8

Мэйсон Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΈ (Mason Jackie) (p. 1931) β€“ амСриканский ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ.

9

МясноС ΠΊΠΎΡˆΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ блюдо.

10

Β«Paddy's PigΒ» – амСриканский ансамбль ирландской ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ.

11

БСнсонхСрст – Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, Π² Π‘Ρ€ΡƒΠΊΠ»ΠΈΠ½Π΅.

12

Π¨ΡƒΠΌ, суСта (идиш).

13

Бинагога (идиш).

14

Π Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ (идиш).

15

БистСма школ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ Π’Π°Π»ΠΌΡƒΠ΄Π° для Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… всСх возрастов (идиш).

16

О Π½Π΅Ρ‚! (идиш)

17

ΠœΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π°, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΡƒΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ слуТбы Π² ΠΈΡƒΠ΄Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ (идиш).

18

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· поэмы Π . Киплинга Β«Π“ΡƒΠ½Π³Π° Π”ΠΈΠ½Β».

19

Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π’ΠΈΡˆΠΈ – коллаборационистский Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΎ врСмя Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠΈ нацистами Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. НазваниС – ΠΎΡ‚ ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π’ΠΈΡˆΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π² июлС 1940 Π³. ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ собраниС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΎ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π»Ρƒ Π›. ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρƒ.

20

Β«Π”ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈ ΠœΡƒΡ€Β» (Dinty Moore) β€“ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° амСриканских консСрвов ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² быстрого приготовлСния.

21

ЗСлСная ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° (Green Room) β€“ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ уборная.

22

ΠšΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ (Custer) Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Армстронг (1839–1876) β€“ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΈ БША Π²ΠΎ врСмя ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ с ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π°ΠΌΠΈ. ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ Π²ΠΎ врСмя Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² союза индСйских ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ Π›ΠΈΡ‚Π» Π‘ΠΈΠ³Ρ…ΠΎΡ€Π½.

23

Π‘ΠΈΡ‚Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈ Аламо (1836) β€“ сраТСниС, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ Π²ΠΎ врСмя ВСхасской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° тСхасцСв Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ МСксиканской РСспублики. Осада миссии Π² Аламо мСксиканскими войсками Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ гибСлью Π΅Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².

24

ΠŸΡ€Π΅ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ – ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π° Π² Π’Π΅Π»ΠΎ ΠΈ ΠšΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π₯ристову, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ происходит Π²ΠΎ врСмя мСссы.

25

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ! (Ρ„Ρ€.)

26

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ³ΠΎ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π°, Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄ 5:1. «… МоисСй ΠΈ Аарон ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈ сказали [Π΅ΠΌΡƒ]: Ρ‚Π°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, Π‘ΠΎΠ³ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²: отпусти Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Мой, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» МнС ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π² пустынС».