Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ»ΡƒΠ± грязных Π΄Π΅Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΎΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 95

Автор Алиса ВалдСс-РодригСс

46

Попка (исп.)

47

ΠœΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠ° (исп.)

48

НСнастоящий ΠΈΠ½Π΄Π΅Π΅Ρ† (исп.)

49

Ай, как мило! (исп.)

50

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π° христианская ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π°! (исп.)

51

Господи (исп.)

52

Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° (исп.)

53

КоС-ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡˆΡ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ (исп.)

54

НСчСго Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ! (исп.)

55

Π‘ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΉ! (исп.)

56

Плакса (исп.)

57

Π–Π΅Π½ΡˆΠΈΠ½Π° (исп.)

58

ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Π¨Π°Π½Π΅ΠΊΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ (исп.)

59

Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… унивСрситСтов восточной части БША

60

ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚ΡΠΊΠΈΠΉ тСхнологичСский институт

61

Испанская сырокопчСная колбаса

62

Бисквиты (исп.)

63

ΠΡŽΡ€Π²Π΅Π΄Π° – дрСвнСиндийская ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π°

64

Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° (исп.)

65

Эллис – нСбольшой остров Π² Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π΅ АппСр-Бэй. Π’ 1892β€”1943 Π³Π³. β€“ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡƒ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΡ‡ Π² БША

66

МСксиканскиС лСпСшки ΠΈΠ· ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΊΠΈ с Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ

67

НичСго (исп.)

68

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π² БостонС, созданный Π½Π° основС частной ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ И. Π“Π°Ρ€Π΄Π½Π΅Ρ€ (1840β€”1924), Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π‘ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅Π»Π»ΠΈ, РубСнса ΠΈ Π’ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Π°

69

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ встрСча ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ амСриканского Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»Π° – ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ† ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ АмСриканской ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ послС окончания сСзона

70

ВСни (исп.)

71

Π₯Π°ΠΉΠΊΡƒ – японскоС лиричСскоС Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠ΅

72

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ моя (исп.)

73

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΊΠ° (исп.)

74

Π¨Π»ΡŽΡ…Π° (исп.)

75

Как это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ? (исп.)

76

Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΊΠ° (исп.)

77

ΠšΠ»ΡΠ½ΡƒΡΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΊΠ° (исп.)

78

РаспространСнный кубинский ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ

79

Π—Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ (исп.)

80

Π― вас ΡƒΠΌΠΎΠ»ΡΡŽ (исп.)

81

ΠŸΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠ΅ (исп.)

82

Π‘Ρ‹Π½ ΡˆΠ»ΡŽΡ…ΠΈ (исп.)

83

Π¨ΠΊΡƒΡ€Π°, свинья, Π΄ΡƒΡ€Π°, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ΠΊΠ°, бСсстыТая (исп.)

84

Конь (исп.)

85

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь, любовь моя (исп.)

86

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь, ΡΠ΅Π½ΡŒΠΎΡ€Π° (исп.)

87

ΠšΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ΡˆΠ° (исп.)

88

Π”Π°, спасибо (исп.)

89

Рок на испанском (исп.)

90

Ну, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ? (исп.)

91

КозСл (исп.)

92

Π§ΡƒΠ²Π°ΠΊΠΈ, Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΠΊΠΈ! (исп.)

93

Народ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π° (исп.)

94

Π‘ΡƒΠΊΠΈΠ½ сын! (исп.)

95

Π§Ρ‚ΠΎΠ± эта Π¨Π°ΠΊΠΈΡ€Π° Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ…Π°Π»Π°ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± эта Π¨Π°ΠΊΠΈΡ€Π° Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ…Π°Π»Π°ΡΡŒ! (исп.)

96

Π”Π° здравствуСт Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄! (исп.)

97

НСвСроятно, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° (исп.)

98

Π’Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ нСвСроятная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (исп.)

99

Ѐлагстаф – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° сСвСрС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Аризона Π² Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΌ массивС

100

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°, направлСнная Π½Π° устранСниС расовой дискриминации ΠΈΠ»ΠΈ дискриминации ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… случаСв

101

БпряТСниС испанского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ»

102

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ нСскольким Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ. Π’ Испании распространСно Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€; Π² Латинской АмСрикС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ исчСзло

103

Бамсонит – ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для производства Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ΠΎΠ², сумок ΠΈ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ

104

«Уэнди» – ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ экспрСсс-ΠΊΠ°Ρ„Π΅, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ Π³Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ²

105

Π”ΡƒΠ»ΡƒΡ‚ – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° востокС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠœΠΈΠ½Π½Π΅ΡΠΎΡ‚Π°

106

ΠšΡƒΠΈΠ½ΡΠΈ ΠœΠ°Π³Ρƒ (мистСр ΠœΠ°Π³Ρƒ) – Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡ€ΡƒΠΊΠΈΠΉ, Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ, пСрсонаТ ряда ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² (1940β€”1960 Π³Π³.), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ выступал Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ извСстных Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π²: Π‘ΠΊΡ€ΡƒΠ΄ΠΆΠ°, Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°, Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Уотсона ΠΈ ΠΏΡ€.

107

Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ срочно, срочно, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ провСсти Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ быстрСС (исп.)

108

Π’Π°Π½Π΅Ρ† (исп.)

109

Π›Π΅ΠΏΠ΅ΡˆΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ (исп.)

110

Π”Π° здравствуСт Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄! (исп.)

111

Бидящий Π‘Ρ‹ΠΊ (ΠΎΠΊ. 18317β€”1890) – воТдь ΠΈ шаман ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ…ΡƒΠ½ΠΊΠΏΠ°ΠΏΠ°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² народности сиу. Π’ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ» послСднСС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ выступлСниС ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² БША

112

Π¨ΠΊΡƒΡ€Π½ΠΈΠΊ (исп.)

113

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎ, Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ имя прСкрасно, прСкрасно! (исп.)

114

ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎ! (исп.)

115

Π•Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹ (исп.)

116

Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠΈ, Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ· Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹ Π‘Π°Π½-Ѐранциско

117

Π’ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ (исп.)

118

Как моя ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ (исп.)

119

ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Ρ‹ – муТскиС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° ΡˆΠ½ΡƒΡ€ΠΊΠ°Ρ…

120

Ай, ΠΌΠ°ΠΌΠΎΡ‡ΠΊΠ°, ΠΈΠ΄ΠΈ сюда, дорогая, прСкрасная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, я тСбя люблю, я тСбя обоТаю, люблю навсСгда (исп.)

121

Π‘Ρ€Π°Ρ‚ (исп.)

122

ΠŸΠ΅ΠΏΡ‚ΠΎ-висмол – ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ срСдство ΠΎΡ‚ расстройства ΠΈ нСсварСния ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΊΠ°

123

Π”Π°, ΠΏΠ°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°, я твоя глупая шлюшонка, засади ΠΌΠ½Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅, Ρ‚Ρ€Π°Ρ…Π°ΠΉ мСня сильнСС, Ссли Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ, Π² Π·Π°Π΄. Π”ΠΎΠ»Π±ΠΈ мСня, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΡ€Π²ΠΈ всю (исп.)

124

Господи. Π’Ρ‹ с ΡƒΠΌΠ° сошла (исп.)

125

ВсС, Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ (исп.)

126

Бмуглянка (исп.)

127

Π£Π±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊ (исп.)

128

НичСго. Π—Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒ (исп.)

129