Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›Π΅Π΄ΠΈ Π² красном». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 108

Автор Π­ΠΉΠ»ΠΈΠ½ Π“ΡƒΡ€Π΄ΠΆ

β€” ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ссли Π½Π΅ сСкрСт? β€” спросил Колин.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π―ΠΌΠ°ΠΌΠΎΡ‚ΠΎ улыбнулся, ΠΈ эта ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ°-воспоминаниС сдСлала Π΅Π³ΠΎ сморщСнноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅. Он сказал:

β€” Π•сли Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅, Π²Ρ‹ΠΏΡŒΠ΅ΠΌ Ρƒ мСня Π² Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π΅. Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° я Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡΡŒ Π² Π’ΠΎΠΊΠΈΠΎ, Π° ΠΌΠ½Π΅ хочСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ.

β€” ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Ямамото… β€” Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Эллис.

β€” ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π™ΠΎΡˆΠΈ, β€” ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΎΠ½. β€” Π’Π°ΡˆΠ° Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° всСгда Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° мСня ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ я Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΆΠ΅Π½Ρƒ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ.

β€” Π― Π½Π΅ понимаю. Если Π²Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ я Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ± этом ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡƒ? β€” спросила Эллис, совсСм сбитая с Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΡƒ.

ΠŸΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π» Π»ΠΈΡ„Ρ‚, Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ. Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ с ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ взял Эллис ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, Π½ΠΎ настойчиво ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ» Π² Π»ΠΈΡ„Ρ‚. Колин вошСл слСдом Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.

β€” Π˜Π΄Π΅ΠΌΡ‚Π΅, β€” сказал Π™ΠΎΡˆΠΈ. β€” Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ сядСм ΠΈ спокойно ΠΎΠ±ΠΎ всСм ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ долгая история.

Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅!

ВСкст ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ чтСния.

ПослС ознакомлСния с содСрТаниСм Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π’Π°ΠΌ слСдуСт Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΅Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ. Бохраняя Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π’Ρ‹ нСсСтС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² соотвСтствии с Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ коммСрчСскоС ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ использованиС ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ознакомлСния Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ. ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π½Π΅ прСслСдуСт Π·Π° собой Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ коммСрчСской Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° способствуСт ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ росту Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ являСтся Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° исходныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ организациям ΠΈ частным Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ.

1

ΠžΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ иная ΠΏΠ΅Ρ‰ΡŒ, ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌ слСдуСт ΠΎΡ‚Π³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ дСтских ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, малСнькая Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, которая ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ кошСк ΠΈ одСваСтся Π² ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠΈΠ· лоскутов.

3

АмСриканскоС Ρ…Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ.

4

Младшая Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ-скаутов ΠΎΡ‚ 7 Π΄ΠΎ 10 Π»Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π΅Ρ€Π»-Π³Π°ΠΉΠ΄ΠΎΠ².

5

Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° самых прСстиТных частных ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ унивСрситСтов Π½Π° сСвСро-востокС БША: Π™Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт, Дартмутский ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ, ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт, ПСнсильванский унивСрситСт, ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт, ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»Π»ΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт, Гарвардский унивСрситСт ΠΈ УнивСрситСт Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½Π°. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ высоким ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ обучСния ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… исслСдований. НазваниС связано с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ английской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ стСны унивСрситСтов β€” Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Π›ΠΈΠ³ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΠ»ΡŽΡ‰ΠΎΠΌ.

6

ΠŸΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ 9 Π΄ΠΎ 19 Π»Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ личностноС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅. Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ разновидностСй, Π² основном ΠΏΡ€ΠΈΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ своими Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС β€” Π²Ρ‹Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.

7

ΠŸΠ°Ρ€Π½Π°Ρ линСйная Π³ΠΎΠ½ΠΊΠ° Π½Π° ускорСниС.

8

Π Π°ΠΊΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅.

9

Π’ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅: распространСнноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π° Π˜ΡΡ‚-Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ΄ΠΆ Π½Π° ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π΅, располоТСнных вдоль авСню А, Π’, Π‘ ΠΈ D.

10

Π˜Π³Ρ€Π° слов: shepherd β€” shep β€” ΠΎΠ²Ρ‡Π°Ρ€ΠΊΠ°.

11

Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΉΠ½, ΠΊ обзавСдСнию ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

12

Уэйнрайт, Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ ΠœΡΠΉΡ…ΡŒΡŽ, Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π». ВмСстС с Π”. ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΉ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½ Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Π’ ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ 1942 послС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π² ΠΠ²ΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΡŽ Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ» ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π°, Π² практичСски Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ситуации проявил муТСство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ прСвосходящих сил ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°. 6 мая 1942 послС падСния Π‘Π°Ρ‚Π°Π°Π½Π° Π½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Π°Ρ… ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΊ японцам ΠΈ Π΄ΠΎ августа 1945 содСрТался Π² Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π³Π΄Π΅ подвСргался ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ. По Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² БША Π±Ρ‹Π» встрСчСн ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ: ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ…Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»Π° ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ мСдалью ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅ΡΡΠ°.

13

ΠšΠΎΡ€Ρ€Π΅Π³ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ слуТил ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ Π³Π°Π²Π°Π½ΠΈ ΠœΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ‹ ΠΈ Π±Ρ‹Π» послСдним мСстом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ японцСв Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

14

ΠžΡ‚ McDonalds + mansion β€” частный Π΄ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ².

15

Π¨Π΅Ρ„-ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ извСстного рСсторана Π² Новом ΠžΡ€Π»Π΅Π°Π½Π΅, извСстный Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€.

16

Π“Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ оказалось Π½Π° складС, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·.

17

Π˜Π³Ρ€Π° слов: Dimmick β€” Dimwit (Π±ΠΎΠ»Π²Π°Π½, Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΡ†Π°).

18

ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² Π² Π’ΠΈΡ…ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅, Π² Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³Π΅ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ острова.

19

Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒ.

20

БСзвкусный, ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΉ, яркий.

21

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π½Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ Π³Ρ€Π°Π±Π»ΠΈΒ».

22

БудСбная ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π°, которая проводится ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈΠ΅ΠΉ присяТных, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ обвиняСмый Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ сСбя Β«Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΒ». КоллСгия присяТных послС принятия Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ голосов Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ суду распускаСтся.

23

ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° с нСсколькими ΠΊΠ°Π΄Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°.

24

Π“Ρ€Π΅ΠΊΠΈ считали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° самом ΠΊΡ€Π°ΡŽ свСта, Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ бСсконСчного пустого ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, Π½Π°Π΄ Гибралтарским ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ, высятся Π΄Π²Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… столба, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· странствий ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» ГСркулСс Π² Π·Π½Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дальшС ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π½Π΅Ρ‚. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: Β«Π― Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅ Π½Π΅ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠΈΠΌΡ‹ΠΉΒ».

25

Эллис (Π°Π½Π³Π». Alice). Π’ сСмнадцатом Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… своим ΠΌΡƒΠΆΡŒΡΠΌ, заставляли Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π°Π»ΡƒΡŽ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ «А» (adultery).

26

Jeremy β€” germ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π».: Π·Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹Ρˆ, эмбрион, бактСрия, ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠ±, ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ).

27

АмСриканский Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½-ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ², пСрвая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠ°Ρ АтлантичСский ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½. Π˜ΡΡ‡Π΅Π·Π»Π° Π²ΠΎ врСмя кругосвСтного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚Π° Π½Π° этапС ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚Π° Лаэ (ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ ΠŸΠ°ΠΏΡƒΠ°-Новой Π“Π²ΠΈΠ½Π΅ΠΈ) β€” ΠΎ. Π₯ΠΎΡƒΠ»Π΅Π½Π΄ (Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°).

28

ΠΠ°ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ°Ρ история убийства извСстного Π΄ΠΈΠ΅Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° Π’Π°Π½Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π° Π΅Π³ΠΎ пятидСсятилСтнСй Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, дирСктрисой элитной ТСнской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π”ΠΆΠΈΠ½ Π₯аррисон Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ рСвности ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ассистСнткС.