Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Мужеедка». Страница 62

Автор Джиджи Грэйзер

Аарон пригласил на ланч одного из крупных агентов (молодой парень, безграничные амбиции, клиенты из самой высокой поросли нового урожая), но думал сейчас лишь о том, как ему расплатиться за салат.

Наконец появился агент. Очки в роговой оправе одновременно скрывали и подчеркивали его принадлежность к кинобизнесу. Интересно, он их носит по необходимости или чтобы покрасоваться?.. Агент пожал Аарону руку, одновременно окидывая цепким взглядом кожаные зеленые кабинки и за десять секунд успевая заметить, кто здесь, кого здесь нет и кого ждут. Затем он обернулся к Аарону и чуть заметным кивком пригласил следовать за собой.

Начинался проход — главное испытание.

Первая кабинка.

— Аарон Мейсон, вы о нем слышали… — Агент представил его кинопродюсеру с торчащими во все стороны лохмами и огромным числом хитов в послужном списке.

— О да, — отозвался продюсер. — Вы ведь женились на этой крошке, как ее там? Она просто супер.

Вторая кабинка (столпотворение при появлении Арнольда Шварценеггера, он редкий гость в последнее время, но недавно прошла премьера его фильма; на сей раз волосы ему покрасили почти пристойно…).

— Муж Клариссы, да? — обратился к Аарону глава телесети. — Боже, она прелесть!

Третья кабинка.

— Я слышал, она беременна.

Средний столик.

— Привет ей от меня.

Аарон улыбался, жал руки и подавлял желание выложить им всю правду; это было бы все равно что привести на обед незваного гостя.

Наконец они уселись. Агент сделал заказ, не заглядывая в меню («Как обычно…»). Что бы это ни было, официант, похоже, все понял, тогда как Аарон проглядывал столбцы, вновь гадая, сумеет ли оплатить счет.

— Это вы женились на Клариссе? — нагнулся к нему официант. — Передайте, что мы по ней скучаем.

Аарон сделал заказ, мечтая лишь об одном: чтобы хоть кто-нибудь в Голливуде напивался сразу после полудня и он смог бы последовать его примеру.

Агент протянул официанту кредитку «Американ экспресс».

— Ненавижу ждать счет, — пояснил он.

Аарон добавил гамбургер к заказанному салату и вычеркнул оплату счета из списка своих проблем.

«Одна долой, — подумал он, улыбаясь агенту. — Осталось еще тысяча сто восемьдесят…»


— Нет. Моя работа, — твердила Кларисса матери, которая каждым вздохом, каждой паузой, каждым жестом и каждым своим воплем настаивала, чтобы дочь позвонила и помирилась с Аароном, — это найти себе чертову работу.

Вот уже две недели Кларисса сидела у матери на диване и по утрам обзванивала знакомых, чтобы раздобыть неуловимую должность внештатного корреспондента, одновременно избегая звонков Аарона. К телефону бежала ее мать и жаловалась на свою неблагодарную, loco en la cabeza, дочь. К концу второй недели Клариссе было уже все равно, попадет она в журнал «Американское рыболовство» или в еженедельник «Большие сиськи». Для нее мнение официанта Ларри было истиной в последней инстанции, и она не собиралась сворачивать с избранного пути.

Вот только жить с матерью оказалось совсем не таким вечным праздником, как воображала себе Кларисса (ха-ха!). С каждым днем они все быстрее начинали действовать друг другу на нервы, и в настоящий момент их рекордом было 5,3 секунды без скандала. А поводов было сколько угодно. К примеру, Кларисса опять съела все, что нашла в холодильнике, в шкафу, под диваном, в бардачке материнской машины, а сама не принесла в дом ни единой луковички или бутылки тоника.

В свою очередь Кларисса спешила напомнить, что у нее нет возможности ходить за продуктами, поскольку поиски работы отнимают все свободное время. У нее нет денег на покупку продуктов, даже если бы она нашла время. И наконец, она не знает, где находится продуктовый магазин, и умеет покупать только одежду и обувь.

Тем временем для полного кайфа мать начала подготовку к ежегодной благотворительной ярмарке «Юных Ангелов». Там выступали бывшие королевы красоты, престарелые звезды мыльных опер, по-прежнему носившие прически в стиле шестидесятых и украшенные бисером бейсболки, а также дамочки типа Клариссиной мамули, не обладавшие особыми талантами к танцам и пению, но готовые собирать деньги для детей-инвалидов. В этом году тема была «Лестница к звездам», и девочки, как они себя называли, выбрали соответствующую песню «Лед Зеппелин» для танцевально-чечеточного номера.

Из вечера в вечер мать напяливала чулки, чечеточные туфли, цилиндр и присоединялась к точно таким же чучелам-подружкам; вместе они визжали и хихикали по-стариковски, пересказывали друг другу старушечьи сплетни и репетировали музыкальный номер, выстукивая каблуками по полу, пока кто-нибудь не падал от изнеможения, или от перебора с таблетками, или со сломанным бедром. Кларисса взирала на них в благоговейном омерзении, поедая все, что перестало дышать и шевелиться минимум сутки назад, и молясь в душе, чтобы Создатель прибрал ее прежде, чем в супермаркете ей будут предлагать пенсионную скидку.

Особенно раздражало, когда кто-нибудь из этих старух принимался расточать хвалы давно покойному супругу.

Клариссе казалась невыносимой мысль о какой-либо личной жизни у людей после сорока: это противно всем законам природы.


— В таком случае, почему бы тебе не переехать? — спросил Тедди.

Его выпустили под залог в пятьдесят тысяч долларов, потому что он никого не убил, не изнасиловал и не собирался бежать из-под стражи. Воскресным утром они с Клариссой завтракали в «Нэйт и Ол», как самые обычные отец и дочь. О да, как самые обычные отец и дочь, вот только отцу к Рождеству предстояло вернуться за решетку, а дочь была беременна и разошлась с мужем, с которым не прожила и трех минут.

— Некуда. Благодарю за совет, — отрезала Кларисса.

— Я понимаю твой гнев. Я чувствую твой гнев, — произнес Тедди. — Но я не считаю себя ответственным за твой гнев.

— Какой еще чуши ты начитался?

— Понятия не имею, о чем ты говоришь. — Он одним глотком опрокинул свой кофе.

— Ты опять читал эти дурацкие книжки по психологии, — уточнила Кларисса.

— Я всегда говорил, что если из этих книжек почерпнешь хоть каплю ума, то заплатил за них не напрасно.

— Надо же. А я всегда говорила, что если человека тянет на такие книжки, то он — просто жалкая пародия на отца.

Тедди, поглощенный перемигиваниями с официанткой, пропустил этот комментарий мимо ушей. Ему, наконец, принесли ветчину, яйца и жареный лук. На сроке в десять недель Клариссу стало мутить от некоторых запахов: рыбы, яиц, лука и ближайших членов семьи.

Согнувшись над столом, зажав в руке вилку, как шпагу, Тедди вгрызся в еду. Он напомнил Клариссе гориллу — старую, усталую, голодную обезьяну, пожирающую связку бананов. Похоже, ее отец хорошо усвоил застольные тюремные привычки.