Cogitationis nemo patitur (Π»Π°Ρ.) β Π·Π° ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ. ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°, Π²ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΡ. ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ β Cogitationis poenam nemo patitur.
50
β¦chef-d'oeuvre (ΡΡ.) β ΡΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ
51
β¦Π½Π° Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π»ΡΠ±ΡΠΌΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ β ΡΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌΠ°Π³Π°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ³ΡΠ°Π» ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π±Π΅Π»ΠΎΠΊ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Ρ 1850 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ 19 Π²Π΅ΠΊΠ°.
52
β¦chi va piano, va sanvo, a lontano (ΠΈΡ.) β ΠΊΡΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ, ΡΠΎΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ. ΠΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ: "ΡΠΈΡΠ΅ Π΅Π΄Π΅ΡΡ β Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ".
53
Experto crede reperto (Π»Π°Ρ.) β Π²Π΅ΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΌ
54
Grammar ot the Dravidian languages (Π°Π½Π³Π».) β ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π΄ΡΠ°Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²
55
β¦ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΈΠ½ β ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠΉΡΠ΅Π², ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΊ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ-ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅.
56
noblesse oblige (ΡΡ.) β ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ
57
β¦Mac'Ivre, Mac'Ivrogne, Mac'Ivresse (Π°Π½Π³Π»., ΡΡ.) β ΠΠ°ΠΊ ΠΡΡΠ½ΠΈΡΠ°
58
β¦les murailles ont des oreilles (ΡΡ.) β ΠΈ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈ
59
L'oiseau s'en vole (ΡΡ.) β ΠΏΡΠΈΡΠ° ΡΠ»Π΅ΡΠ΅Π»Π°
60
A lie well stuck to is better than truth (Π°Π½Π³Π».) β Π»ΠΎΠΆΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°.
61
β¦sain et sauf (ΡΡ.) β ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π²ΡΠ΅Π΄ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ
62
devie temple (Π°Π½Π³Π».) β Ρ ΡΠ°ΠΌ Π΄Π΅Π²ΠΈ
63
Alea jacta est! (Π»Π°Ρ.) β ΠΆΡΠ΅Π±ΠΈΠΉ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π½
64
ΠΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΡ β Π°ΡΠ±Π΅ΡΡ (ΠΏΡΠΈΠΌ. Π°Π²ΡΠΎΡΠ°)