Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «По Ρ‚Ρƒ сторону смСрти». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 95

Автор Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ КлСйвСн

2

Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π‘ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΈ Пьюзи (1800–1882), Π°Π½Π³Π». Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

3

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ сосрСдоточСны ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… частных Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ.

4

НастоящСС имя ДТулия Уэллс (Ρ€. 1935). Актриса Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, Π½Π° Π‘Ρ€ΠΎΠ΄Π²Π΅Π΅ ΠΈ Π² Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π² основном Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ мюзикла, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Β«ΠœΡΡ€ΠΈ Поппинс» (1964) ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΡŽ Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β».

5

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ виски.

6

Π°Π½Π³Π». bizarre β€” странный, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, эксцСнтричный.

7

Изд-во «Уильям Коллинз».

8

ШСрстяная шапка синСго Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ носят воСннослуТащиС Π’ΠœΠ‘ БША.

9

Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ (Π³Ρ€Π΅Ρ‡.)

10

Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ лошади, Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π΄Π΅Ρ€Π½Π΅ Π΄ΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ извСсткового слоя Π½Π° склонС Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ°; ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ нСсколько Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… памятников, Π² частности, памятник Π² АффингтонС, графство Π‘Π΅Ρ€ΠΊΡˆΠΈΡ€, относящийся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ IX Π².

11

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ гСографичСской Π·ΠΎΠ½Π΅ Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды.

12

Π’ Π°Π½Π³Π». Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ШСкспира Β«Π‘ΠΎΠ½ Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ» ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡŒΡ„. Он Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π³Π»Π°Π·Π° спящим Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ€, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π»ΡŽΠ±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ увидят послС пробуТдСния.

13

ΠšΡ€ΠΈΠΊ, Ѐрэнсис Π₯Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠšΠΎΠΌΠΏΡ‚ΠΎΠ½ (Ρ€. 1916), Π°Π½Π³Π». Π±ΠΈΠΎΡ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ. Π’ 1953 совмСстно с Π”ΠΆ. Уотсоном построил модСль структуры Π”ΠΠš (Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΡŒ). НобСлСвский Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ 1962.

14

Π‘Π°Π³Π°Π½, ΠšΠ°Ρ€Π» Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ (Ρ€. 1934). АмСр. астроном. Π”ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сущСствования Π²Π½Π΅Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ. Π‘ 1968 Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… исслСдований ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»Π»ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ½-Ρ‚Π°. Π›Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ.

15

Π›Π΅ΠΊΠΈ, Уильям Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π₯Π°Ρ€Ρ‚ΠΏΠΎΡƒΠ» (1838–1903), ирландский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ историк.

16

ДСтская ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΊΡƒΠΊΠ»Π° КСн, ΠΌΡƒΠΆ Π‘Π°Ρ€Π±ΠΈ.

17

Π›Π°Ρ‚. ΠŸΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π· выраТСния Humani ni hil a me alienum puto β€” Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ чСловСчСскоС ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎ (ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ дрСвнСримского писатСля ВСрСнция), Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ.

18

АлСксандр Π“Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ (1757–1804), Π°ΠΌΠ΅Ρ€. гос. Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, участник Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΈΠ½. финансов БША (1789–1795). Как Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ фСдСралистов Π²Π΅Π» кампанию ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² избрания ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ А. Бэрра ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌ Π½Π° дуэли.

19

Графство Π“Π»ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ€.

20

Наст. имя ΠœΡΡ€ΠΈΠΎΠ½ Майкл ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΠΎΠ½ (1907–1979), Π°ΠΌΠ΅Ρ€. ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Бнимался Π² вСстСрнах ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½. Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» (1970). ИмСл ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π”ΡŒΡŽΠΊ.

21

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ «Бутс», Π³Π΄Π΅, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ аптСкарских Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ домашнСго ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, грампластинки, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π΄Ρƒ.

22

Stern, на нСм. и идиш звСзда.

23

Π§Π°Ρ€Π»Ρ‚ΠΎΠ½ Π₯Сстон (Ρ€. 1924), Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, прСмия ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» 1959 Π·Π° Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Β«Π‘Π΅Π½-Π“ΡƒΡ€Β», Π² Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ эпичСской Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹Β».

24

Ρ„Ρ€., здСсь β€” чисто Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅Π΄ΡƒΠ³.

25

Π’Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°.

26

Π―ΠΊΠΎΠ± ΠΈ Π―Π³ΠΎ β€” Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Иаков.

27

Британский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния (Ρ€. 1922), Π²Π½ΡƒΠΊ Π—ΠΈΠ³ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π°.

28

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Наны Эристави.

29

ΠšΠ°Ρ€Π» Π₯аусхофСр (1869–1946(?)), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ социолог, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… прСдставитСлСй Π³Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π°Π³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ гСрманского Ρ„Π°ΡˆΠΈΠ·ΠΌΠ°.

30

Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» прогрСссивного направлСния, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π°Π· Π² Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€, постановки, лондонскиС выставки ΠΈ ΠΏΡ€., ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π½Π° политичСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹.

31

Англ. magwitch, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ magus, Π²ΠΎΠ»Ρ…Π², ΠΈ witch, ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡƒΠ½.

32

ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π³ΡŽ Роудс ДТСймс (1862–1936). Британский Ρ‚Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, лингвист. Автор «Рассказов Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ²Π°Ρ€Π° ΠΎ привидСниях», 1904, ΠΈ Π΄Ρ€. фантастичСских историй.

33

БСсхвостая Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ домашнСй кошки, Π΅Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΎ-Π² Мэн.

34

ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π³ΡŽ ДТСймс.

35

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… VIII (1491–1547), Π°Π½Π³Π». ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ с 1509, ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° РСформация ΠΈ сСкуляризация монастырСй.

36

Π‘Π΅Ρ€Π΄Ρ†Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ обливаСтся ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎ мноТСству Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΈΡ… я сдСлался Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Господних (Π½Π΅ΠΌ.).

37

ΠšΠ°ΡΠΏΠ°Ρ€ Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ… (1774–1840), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ТивописСц, мастСр романтичСского ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠ°, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² Π”Ρ€Π΅Π·Π΄Π΅Π½Π΅. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° «Восход Π»ΡƒΠ½Ρ‹ Π½Π°Π΄ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌΒ» (1822).

38

На эту Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Ρƒ скорбСй нисходит слово ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (Π½Π΅ΠΌ.).

39

Π―, Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ смятСнноС дитя, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΡƒ всС Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ мои… ΠΊ Ρ€Π°Π½Π°ΠΌ твоим… (Π½Π΅ΠΌ.).

40

Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ· скандинавских ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ². На ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ… Π‘Π°Π»ΡŒΠ΄Ρ€Π°, сына Одина, послСдний Π½Π°Π΄Π΅Π» Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ† ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π» слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π».

41

И Π½Π΅ послСдуСт большС Π·Π° Ρ‚ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡ€Π±ΡŒΡŽ блаТСнство, исходящСС ΠΈΠ· Π•Π³ΠΎ сСрдца (Π½Π΅ΠΌ.).

42

Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΎΡ€ΡƒΠΊΠΈΠΉ, Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ, пСрсонаТ ряда ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ выступал Π² ролях ΠΌ-Ρ€Π° Π‘ΠΊΡ€ΡƒΠ΄ΠΆΠ°, Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°, Π΄-Ρ€Π° Ватсона ΠΈ Ρ‚. Π΄.

43

Π’ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ Π² 1880 Π½Π° мСстС Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π’Π΅ΠΌΠΏΠ»-Π‘Π°Ρ€; ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ со стороны ВСстминстСра; мСсто, Π³Π΄Π΅, ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ Π»ΠΎΡ€Π΄-мэра символичСскоС Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° въСзд Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½. Π“Ρ€ΠΈΡ„ΠΎΠ½ являСтся Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ символом Лондонского Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ.

44

Β«Π’Π΅ΠΌΠΏΠ»Β», Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… лондонских Β«Π‘ΡƒΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Β», построСны Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, которая Π² XII–XIV Π²Π². ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Ρ‚Π°ΠΌΠΏΠ»ΠΈΠ΅Ρ€Π°ΠΌ ΠΈ Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΈΡ… Ρ…Ρ€Π°ΠΌ.