Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Как целуются принцессы». Страница 34

Автор Патрисия Форсайт

Брэд выдержал паузу, улыбнулся одними уголками губ и, посмотрев на Рива так, как смотрел, когда собирался поставить ему мат в шахматах, произнес:

— Ничего не знаю о медовом месяце, знаю только, что она с сыном в Южной Дакоте.


Это место оказалось еще более красивым, чем она ожидала. Темно-коричневые холмы под бескрайним голубым небесным куполом делали его похожим на кусочек рая на земле. Отовсюду веяло таким спокойствием и тишиной, что Анна даже удивилась, как мог Рив оставить все это ради службы в армии.

Его семья очень понравилась ей, его родители замечательно отреагировали на звонок Мелины, спросившей, как они отнесутся к посещению их ранчо наследной принцессой, ее сыном, телохранителем и фрейлиной.

Анна не видела причины нарушить обещание, данное Джину Луису, что они съездят на ранчо в Дакоту. Рив не захотел его выполнить, что ж, она сама это сделает. Взяв у учителей Джина Луиса задание на целую неделю и, пообещав, что мальчик не слишком отстанет, она уехала с сыном из Инбурга.

Они прожили на ранчо всего два дня, но уже чувствовали себя как дома. Джин Луис сразу подружился с Джимми Стрэтоном. Они были ровесники, но Джимми уже лихо скакал на лошадях, арканил телят и проделывал массу других вещей, которым Джин Луис безумно хотел научиться.

Анна подозревала, что ее поселили в комнате Рива, так как полки вдоль стен были сплошь заставлены футбольными и баскетбольными трофеями, на которых было написано его имя. Ей было приятно сознавать, что она находится в его комнате, спит на его кровати, однако обида и злость от последнего разговора с ним все еще не покинули ее.

В глубине души она надеялась привлечь его внимание к себе этим визитом, ведь он обязательно узнает о нем, если не от родителей, то от репортеров, которые уже наверняка идут по ее следу. Оставалось надеяться, что у них не хватит наглости заявиться прямо сюда, на ранчо, ведь территория вокруг — частное владение.

Выглянув из окна, Анна увидела припаркованную машину. Кто бы это мог быть? — подумала она. Неужели все же репортеры? Или это сосед?

Надев ковбойскую шляпу, которую ей одолжила жена Тайлера, Анна направилась к лестнице. Повернула направо, прошла через гостиную, отворила дверь на кухню и замерла: за кухонным столом завтракал Рив со своими родителями.

Анна уставилась на него. Они расстались чуть больше недели, но ей казалось, что прошла целая вечность. Рив похудел, у него отросли волосы, а к лицу давно не прикасалась бритва, и все же он был неотразим. Ее сердце забилось быстрее, но она сделала над собой усилие и взглянула на него с безразличием.

Рив с отцом быстро встали, а мама поздоровалась и предложила ей позавтракать.

— Кажется, я потеряла аппетит, — ответила Анна, сознавая, что это прозвучало не слишком вежливо.

Миссис Стрэтон улыбнулась.

— Я бы представила вам своего сына, но вы уже, кажется, знакомы.

— Да, мы встречались, — быстро проговорила Анна, кивнув Риву.

— Рив, мы с твоей мамой, пожалуй, съездим в город, — заявил мистер Стрэтон.

— Зачем это? — удивленно спросил Рив.

— Купим конуру, чтобы тебе было где переночевать.

Весело рассмеявшись, оба вышли, оставив ее наедине со своим сыном.

— Здорово ты все устроила, — произнес Рив, подойдя к ней.

— Просто я сдержала обещание, данное Джину Луису, которое ты выполнять не пожелал.

— Я полагал, что поступаю правильно.

— Это не так.

Она налила себе кофе.

— А, кстати, где Джин Луис?

— Он, Эстер и Питер у твоего брата. Тайлер и Джимми собираются научить его арканить теленка.

— Воображаю, в каком он восторге, — сказал Рив. — Мои родители без ума от тебя.

— А мне кажется, что ум потерял кое-кто другой.

Он улыбнулся.

— Чувствую, что мне придется дорого заплатить за свою тупость.

— К сожалению, я не дома. Там я могла бы приказать заточить тебя в подземелье за отказ жениться на принцессе.

— А знаешь, я, пожалуй, мог бы взять назад свой отказ. — Он поставил ее чашку на стол и притянул Анну к себе. — Я был идиотом.

— Совершенно верно. — Несмотря на недовольство им, она дала себя обнять.

— Просто я уверил себя, что у нас ничего не получится.

— Ты так решил, не сказав мне об этом ни слова. Ты даже не говорил, что любишь меня, до самого отъезда.

— Прости меня. — Рив наклонился, чтобы поцеловать ее. — Я был дураком. Я люблю тебя и хочу быть с тобой. Это возможно?

Она с тревогой посмотрела на него.

— Единственно, что невозможно, — это жить в Штатах большую часть времени, как Алексис. Ведь я наследная принцесса и должна жить в Инбурге, исполняя свой долг перед народом.

— Тогда я сделаю, как ты советовала: перенесу свой офис в Инбург. Только придется, видимо, нанимать новых людей.

— Ну, это не проблема. Инбург славится своими высшими учебными заведениями. Тебе не составит труда найти профессионалов.

Рив улыбнулся и поцеловал ее.

— Ты говоришь, как королева, гордая за свою страну.

— Это в общественной жизни, а в жизни личной я буду твоей королевой, и Джина Луиса, и маленького Рива.

— Маленького Рива?

— Да. — Анна прижалась к нему и тихо проговорила: — Я люблю тебя, Рив, и благословляю день, в который мы встретились. Только я хочу, чтобы ты знал: мужем принцессы быть непросто. Вся жизнь проходит на людях.

— Я понимаю и надеюсь привыкнуть к этому. Анна обвила его руками за талию и поцеловала.

— А что ты собираешься делать с Гаем Бернардом? — поинтересовался Рив.

Анна торжествующе посмотрела на него:

— Я сделаю его своим телохранителем.

И, встретив удивленный взгляд Рива, хитро подмигнула.