Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π°Π½Π΅Ρ† для Π΄Π²ΠΎΠΈΡ…Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 150

Автор Виктория ΠšΠ»Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½

74

ΠŸΡ€Π΅Ρ€Π°Ρ„Π°ΡΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹ β€” Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° английских писатСлСй ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π²ΡˆΠ°Ρ своим ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΎΠΌ искусство Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΡ… Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ВозроТдСния.

75

Бэмюэл Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ ΠšΠΎΠ»Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ (1772–1834) β€” английский поэт ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

76

sauce vinaigrette aux oeufs β€” яичный соус Β«Π²ΠΈΠ½Π΅Π³Ρ€Π΅Ρ‚Β» (Ρ„Ρ€.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

77

meine Liebste β€” моя возлюблСнная (Π½Π΅ΠΌ.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

78

seicento β€” XVI Π²Π΅ΠΊ Π² истории искусств (ΠΈΡ‚.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

79

Β«Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° Π€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π±Π»ΠΎΒ» β€” этим словосочСтаниСм принято ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ французской Тивописи, возникшСС Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ Π€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π½Π±Π»ΠΎ.

80

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». stinker β€” Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΊΠ°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

81

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ тСста. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

82

russe β€” русская (Ρ„Ρ€.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

83

Γ€ la campagne β€” ΠΏΠΎ-дСрСвСнски (Ρ„Ρ€.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

84

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ И. МСламСда.

85

SuprΓͺmes β€” блюдо ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»Π΅ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ (Ρ„Ρ€.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.).

86

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

87

Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ Π₯ΠΈΠ»Π΅Ρ€ Π‘Π΅Π»Π»ΠΎΠΊ (1870–1953) β€” английский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.