Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΡƒΠ΅Ρ‚Π° суСт. БСгство ΠΈΠ· Вампирского Π£Π·Π»Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 108

Автор Π‘. Π‘ΠΎΠΌΡ‚ΠΎΡƒ

8

ШСкспир. «Как Π²Π°ΠΌ это понравится». Акт II, 7.

9

Β«...сСгодня ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ извСстная опСрная ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°...Β» (Π½Π΅ΠΌ.).

10

Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ² (Π½Π΅ΠΌ.).

11

Π’ Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ! (Π½Π΅ΠΌ.).

12

кондитСрская (Π½Π΅ΠΌ.).

13

Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉ (Π½Π΅ΠΌ.).

14

ВСтя АмСлия! Π“Π΄Π΅ Ρ‚Ρ‹? (Π½Π΅ΠΌ.).

15

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Брэма Π‘Ρ‚ΠΎΠΊΠ΅Ρ€Π° Β«Π”Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»Π°Β». Π”Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ…: Β«Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΡ…, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ. Какая дивная Ρƒ Π½ΠΈΡ… ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Β».

16

Π£ΠΈΠ» – Уильям ШСкспир.

17

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° паспортов (Π½Π΅ΠΌ.).

18

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅! ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ! (Π½Π΅ΠΌ.).

19

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: – Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π½Π΅ΠΌ.).

20

дСтство (Π½Π΅ΠΌ.).

21

Π΄ΡƒΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Π½Π΅ΠΌ.).

22

ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Β«Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° IIΒ» ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Π° ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎ – Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ А. Π Π°Π΄Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

23

Π”Π° (Π½Π΅ΠΌ.).

24

ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Β«Π‘Π½Π° Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ» Уильяма ШСкспира – Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π’. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ.

25

способ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ прСступлСния (Π»Π°Ρ‚.).

26

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅ (Π½Π΅ΠΌ.).

27

АнгСл смСрти (Π½Π΅ΠΌ.).

28

ПлавноС ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ изобраТСния Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ гСомСтричСских ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ интСрполяции.

29

ΠžΡ‚ Musical Instrument Digital Interface – Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ интСрфСйс ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… инструмСнтов. Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ сопряТСния элСктронных ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… инструмСнтов с ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ обСспСчСниСм.

30

Диакия – дрСвнСримская провинция, занимавшая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ соврСмСнной Π ΡƒΠΌΡ‹Π½ΠΈΠΈ.

31

ПидТин – особого Ρ€ΠΎΠ΄Π° язык, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ для удовлСтворСния потрСбности Π² мСТэтничСском ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ для людСй, Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…; ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, Ссли Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π΅ находятся Π΄Π²Π° языка, ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ лСксику ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ; Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ происходит ΠΎΡ‚ искаТСнного Π½Π° китайский ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ английского слова Β«businessΒ».

32

Π­Ρ‚ΠΈ слова австрийский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π¨Ρ‘Π½Π±Π΅Ρ€Π³ (1874 – 1951) сказал ΠΎ своСм струнном ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ‚Π΅ Π² 1908 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ: Β«Π― Π΄Ρ‹ΡˆΡƒ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Β».