Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Ρ€ΠΎΠΏΠΈΠΊ Π½ΠΎΡ‡ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 131

Автор Майкл Π“Ρ€ΡƒΠ±Π΅Ρ€

Π’Ρ€ΠΈ Ρ„ΡƒΡ‚Π°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ. Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π° ΡˆΡ‚ΡƒΡ€Π²Π°Π». Нос ΡˆΡ…ΡƒΠ½Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ бассСйна. ПослСдний взгляд. Π”ΠΆΠΈΠΌΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ†Π° β€” Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ это Π±Ρ‹Π»Π° Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅. Π’ΠΎ всяком случаС, ΠΎΠ½Π° послала Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ, Π° Π”ΠΆΠΈΠΌΠΌΠΈ стоял Π½Π° пристани ΠΈ смотрСл, ΠΊΠ°ΠΊ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π”ΠΎΡƒ спасаСтся бСгством ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π΅.

ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π•

1

ОдСн (Auden), УистСн Π₯ью (1907–1973) β€” Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканский поэт, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, публицист, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. Π’Π»Π°Π΄Π΅Π» Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ поэтичСскими стилями; мастСр экспрСссивного стиха.

2

ΠœΠ°Π½Ρ…Π΅ΠΉΠΌ (Mannheim), ΠšΠ°Ρ€Π» (1893–1947) β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ социолог; противопоставляя идСологию ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ сознаниС», ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ порядок Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, ΡƒΡ‚ΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ сознанию ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… слоСв общСства, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊ истинному ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ сознанию способна Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ творчСская интСллигСнция.

3

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡŒΡŽ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ (Ρ„Ρ€.).

4

Π›Π΅Π²ΠΈ-Бтрос (Levi-Strauss), Клод (Ρ€. 1908) β€” французский этнограф ΠΈ социолог.

5

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.).

6

Кокобола β€” Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, растущСС Π² Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΈΠΊΠ°Ρ… Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АмСрики ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… островах.

7

Айкидо β€” японская Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ восточных Сдиноборств; основная Ρ†Π΅Π»ΡŒ β€” самозащита ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.

8

Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² сочСтании Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ английского слова uraemia (ср. русскоС «урСмия» β€” Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° мочСиспускания).

9

БСнсСй β€” японскоС слово, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ опрСдСляСмоС русским «наставник» (Π² любой области Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ).

10

Π‘Π°Π±Π°Π½Π΄ΠΎΠ»Π΅ β€” ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡƒΠ½ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ»ΠΎ.

11

Π™ΠΎΡ€ΡƒΠ±Π° β€” язык ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ африканского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, распространСнный Π² НигСрии, Π’ΠΎΠ³ΠΎ, Π‘Π΅Π½ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π‘ΡŒΠ΅Ρ€Ρ€Π°-Π›Π΅ΠΎΠ½Π΅; Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ 20 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

12

ΠšΠ²Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‡Π΅Π½Ρ‚ΠΎ β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ XV Π²Π΅ΠΊΠ° β€” расцвСта эпохи Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ВозроТдСния.

13

Π’Π°Π»ΠΈΡƒΠΌ β€” популярноС Π² БША ΠΈ рядС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… стран ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ срСдство.

14

НС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎ-английски, ΡΠ΅Π½ΡŒΠΎΡ€ (исп.).

15

Ай, гнусноС Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ! Ай, Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ! Ай, Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΌΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΉ Π΅Π³ΠΎ, ТСстоко ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΉ! (исп.)

16

ΠŸΠΈΡ€Π°Π½Π΅Π·ΠΈ (Piranesi), Π”ΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ Баттиста (1720–1778) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π³Ρ€Π°Π²Π΅Ρ€ ΠΈ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€.

17

По-английски фамилия Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Waley, Π° слово Β«ΠΊΠΈΡ‚Β» β€” whale; произносятся ΠΎΠ±Π° слова ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ.

18

Π”ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Π½Π° β€” Π°ΡƒΡ€Π° колдовских Ρ‡Π°Ρ€ (Π½Π° языкС ΠΎΠ»ΠΎ).

19

Π’ΡƒΠ΄Ρƒ β€” ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ синкрСтичСских афрохристианских сСкт, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡˆΠΈΡ… Π² XVIII Π². Π½Π° Π“Π°ΠΈΡ‚ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ сращСния Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΠ² (Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² Π”Π°Π³ΠΎΠΌΠ΅ΠΈ) с ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ.

20

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ΡˆΠΈΠ΅ колоссальноС состояниС Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ.

21

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ страна Β«Π½ΠΈΠ³Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ²Β», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ… Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ своСй страны расисты Π² БША.

22

Блэкпул ΠΈ Π‘Ρ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ β€” популярныС английскиС приморскиС ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹.

23

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ° β€” Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Таростойкого пластика, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ для покрытия Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ.

24

БантСрия β€” ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ афроамСриканских сСкт, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡˆΠΈΡ… Π² XIX Π². Π½Π° ΠšΡƒΠ±Π΅ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ сращСния Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ африканского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΉΠΎΡ€ΡƒΠ±Π° с ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ.

25

ГусСница (исп.).

26

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ тяга ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ наруТности. Π’ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ смыслС это Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ строС Π½Π° Π±Ρ€Π°ΠΊΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ выроТдСния.

27

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½Ρ…Π΅Π½Π΄ΠΆ β€” Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстный ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ»Π΅Ρ… Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ β€” Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сооруТСниС ΠΈΠ· Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ установлСнных ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»Ρ‹Π±, располоТСнных ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ; ΠΎ происхоТдСнии ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ возникновСния этих сооруТСний Π² Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ вСдутся дискуссии. Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½Ρ…Π΅Π½Π΄ΠΆ находится Π² Англии, Π±Π»ΠΈΠ· Π³. БолсбСри.

28

ЦитируСтся ΠΏΠΎ изданию Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π°, БПб, 1911. β€” с. 310.

29

Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎΡƒ ссылаСтся Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ³ΠΎ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π°.

30

Мид (Mead), ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ (1901–1978) β€” амСриканский этнограф; ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ возрастными Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… (папуасы, самоа) ΠΈ соврСмСнных общСствах.

31

ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ‚Ρ‚ (Colett), Π“Π°Π±Ρ€ΠΈΠ΅Π»Π° Π‘ΠΈΠ΄ΠΎΠ½ΠΈ (1873–1954) β€” французская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π».

32

Π”Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΠ΄Π° (Derrida), Π–Π°ΠΊ (Ρ€. 1930) β€” французский философ, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ языка; Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅ «Грамматология» ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ письмСнного языка Π½Π°Π΄ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ.

33

ΠŸΠ»Π°Ρ†Π΅Π±ΠΎ (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. placebo β€” ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²Π»ΡŽΡΡŒ) β€” ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ физичСского дСйствия Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ симптом, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ (Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…Ρƒ, вкусу) ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ лСкарство. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ для контроля ΠΏΡ€ΠΈ клиничСском исслСдовании дСйствия Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ»Π°Ρ†Π΅Π±ΠΎ, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” истинноС лСкарство.

34

Комо β€” дрСвСсная ΠΊΠΎΡ€Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹, употрСбляСмыС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ колдовствС.

35

Π”ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ° β€” Π·Π°ΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅, насылаСмоС ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡƒΠ½ΠΎΠΌ.

36

РилькС (Rilke), Π Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ (1875–1926) β€” австрийский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт-Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ.

37

ΠŸΡ€ΡƒΡΡ‚ (Proust), ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΅Π»ΡŒ (1871–1922) β€” французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ сСрии Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Β«Π’ поисках ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ»; ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° сознания» повлияло Π½Π° творчСство ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… писатСлСй XX Π².

38

ΠΠ°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ зарСгистрирована Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² самых ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… этнографичСских справочниках (ΠΊΠ°ΠΊ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ»ΠΎ, часто упоминаСмая Π² тСкстС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ). Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ всСго, это худоТСствСнный вымысСл Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ слова, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ языкам ΠΎΠ»ΠΎ ΠΈ Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠ°.