Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НавСки ваш, Π”Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»Π°...Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 53

Автор Брэм Π‘Ρ‚ΠΎΠΊΠ΅Ρ€

(ΠœΠ°ΠΊΠšΠ°Π»Π»ΡƒΠΌ ΠœΠΎΡ€)

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π’Π°Π»ΡŒΠΏΡƒΡ€Π³ΠΈΠ΅Π²Π° Π½ΠΎΡ‡ΡŒ!!! (Π½Π΅ΠΌ.) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

2

sang froid (с Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.) – Ρ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΅

3

squaw (Π°Π½Π³Π».) – ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ°Π½ΠΊΠ° (ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики)

4

rondeur (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.) – ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ

5

sotto voce – (ΠΈΡ‚Π°Π».) – ΠΌΡƒΠ·. вполголоса

6

haggis (ΡˆΠΎΡ‚Π».) – тСлячий Ρ€ΡƒΠ±Π΅Ρ† с ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡ…Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ