Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Б.В.Г». Страница 57

Автор Ольга Макарова

Остальные семеро человек были мужчинами Вирагги. Самому старшему (однако не самому любимому) было тридцать пять лет. Суровый воин со знатным шрамом через ухо и щеку. Он звался Неро, и был для Вирагги, скорее, памятью о юности: он был первым мужчиной, кто сразился за нее; первым, кто потревожил ее сердце… Неро понимал, что сейчас отношение к нему любимой женщины скорее похоже на некую дань уважения к прошлому, а уж никак не любовь. Порой исполин отрывал взгляд от созерцания дальних гор и поглядывал на Тёрна, нынешнего любимчика чифессы… Да, моложе, красивее и наглее… долго ли продержится только?..

Самому младшему из семерых было всего пятнадцать, и выглядел этот мужчина Вирагги совершенным мальчиком, таким же смешным в большом джинсовом костюме, как Лавий… Его звали Кирт, и он был оставлен «на потом». Вирагга спокойно дожидалась, пока избранный ею юнец повзрослеет и проявит себя, а там можно и подумать… Сейчас Кирта не допускали дальше порога ее дома…

Взгляд у него был печальный и какой-то обреченный. По замкнутости младший мужчина Вирагги, пожалуй, перещеголял бы Лавия… Кстати, только они двое и стояли молча. Остальные изредка перебрасывались шутками и байками, дожидаясь Вираггу…

А та не торопилась. Она сидела у окна, одетая, с горячей кружкой в руках, и, неторопливо прихлебывая кипяток, наблюдала за своими спутниками со стороны. Она считала, что всегда важно знать, как они себя ведут, когда ее нет. В этом, кстати, есть доля истины: так проще всего убедиться, искренен ли человек с тобой…

Вирагга улыбнулась, проследив взглядом за Тёрном. В отличие от остальных, он жутко нервничал, непрестанно бродил из стороны в сторону, точно тигр в клетке, и то и дело поглядывал наверх, словно надеясь угадать, скоро ли спустится Вирагга. А она забавлялась тем, как, точно дым, развеевается при ней все спокойствие и собранность настоящего разведчика. Сейчас Тёрн выглядел горячим юнцом, готовым по первому слову в бой… по ЕЁ первому слову…


Тьяра осталась с пришельцами, впервые равнодушно отпустив Тёрна. Хотя легкий дымок разочарования все же не давал равнодушию стать спокойствием.

Пока остальные о чем-то совещались, Дар с удовольствием показал Тьяре корабль. Они неплохо провели время, даже несмотря на то, что совершенно не понимали друг друга: только убрав руку с плеча своего друга, удивительный парнишка моментально терял способность понимать язык Тигров и говорить на нем… Это оставалось для Тьяры загадкой, хотя за несколько часов, проведенных с пришельцами из-за моря, умение удивляться ее уже притихло и затаилось.


— Ты носишь драгоценную джинсу, — сказала Тьяра, глядя во всепонимающие сине-зеленые глаза Дара. — Должно быть, ты принадлежишь к вождям…

— Джинса, — улыбнулся Дар, услышав знакомое слово. — Ах, джинса! Тебе нравится, да?.. У меня ее дядя продавал, он на этом состояние сколотил в свое время… — Дар на мгновение замолчал, подумав об исчезнувшем неведомо куда Линксе, но тут же собрался с мыслями. — Пошли!


Он сделал несколько шагов и жестом поманил Тьяру за собой… Удивляясь самой себе, Тьяра доверчиво пошла за чужаком. Казалось, от этого маленького мужчины Доверие, точно теплые волны, распространяется во все стороны. Ей и в голову не пришло бы в нем усомниться…

…Дар не стал возиться с тяжелой дверью в складское помещение: на то была дыра наверху, в которую спускалась веревка. Этот вход отыскал когда-то Лён-младший и он же заботливо сточил острые края дыры, чтобы, спускаясь, не рвать одежду…

Отодвинув деревянную крышку, Дар бросил моток веревки вниз и стал спускаться.

Когда они с Тьярой оказались внизу, над ними сомкнулся непроглядный мрак, в который через дыру наверху заглядывал внешний мир. Это казалось жутковатым, но почему-то красивым и интересным…


— Подожди здесь! — сказал Дар и растворился в темноте. Слышно было только, как он задел пару железяк, пока пробирался к месту, где неповторимая четверка хранила керосиновую лампу и зажигалку.

— Дар! — позвала Тьяра, и тут же зажженная керосиновая лампа высветила его и часть пространства вокруг.

— Пойдем, — сказал Дар. — Где-то тут Капитан поставил наши снегоходы…


Они блуждали довольно долго, как показалось Тьяре. Но ей было хорошо. То ли в излучающем доверии Даре все дело, то ли в магнетической привлекательности всего Черного Аполлона, где каждое помещение дышит древностью. И еще — ее не оставляло любопытство: что же они двое здесь ищут…


— Ну вот и снегоходы! — сказал Дар и передал Тьяре лампу. — Подержи, я сейчас.


С этими словами он перемахнул через борт грузового снегохода и принялся потрошить мешки с джинсой. Он искал так, будто знал, что среди всех джинсовых костюмов есть один единственный, который как нельзя лучше подойдет Тьяре, и, переворошив все мешки, Дар его нашел.


— Это тебе, — сказал Дар, передавая девушке сверток и забирая лампу.


Развернув подарок, Тьяра так и ахнула… Джинса была воистину королевской! Довоенная, с чудесным меховым подбоем, на котором не было и следа потертости… да вообще костюм выглядел так, точно его до этого вообще никто не носил! К тому же, он был сделан точно по женской фигуре. Именно сделан! Задуман и сделан, а не перекроен кем-нибудь из чифесс!


— Дар… зачем?! — изумленно произнесла Тьяра.

— Бери-бери, это подарок, — нервно засмеялся Дар, упорно не понимая, чему она так удивляется. Желая объясниться, он даже вспомнил пару подходящих словечек из ее языка: — Итса презент!


Тьяра не ответила. Дар понял только, что его «итса презент» очень и очень много для нее значит… И почувствовал себя дураком… Даже разозлился, что не может с ней поговорить как Мих или Клот…

…Он стал вдруг таким мрачным… Тьяра тут же спохватилась: что же она такое сказала или сделала, что так расстроило Дара? Вроде бы, ничего. Но почему тогда?..

Тьяра улыбнулась, чтобы показать, что все в порядке, и даже доверила Дару меч. Он бережно принял оружие и тактично отвернулся, пока Тьяра переодевалась в джинсу.

…Почему он отворачивается, — удивилась она. Почему?

Мужчинам и женщинам Тигров, все детство проводившим в одной казарме, и в голову бы не пришло стесняться друг друга, потому Дар и казался Тьяре таким странным сейчас. Она решила, что надо обязательно спросить его… нет… ну как можно открыто разговаривать в присутствии переводчика?..


— Дар! — позвала Тьяра. Он обернулся.

— Тебе очень идет, — сказал Дар, оценив ее новый костюм.


Тьяра протянула руку, и Дар вернул ей меч… Его простое движение привело юную Тигрицу в замешательство: этот пришелец не знает, как обращаться с мечом!!! Как такое может быть?!! Как…