Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Потерянные души». Страница 29

Автор Дин Кунц

Намми жалел мистера Лисса.

Намми тоже никогда не приглашали на вечеринки, но его это не огорчало, потому что идти он и не хотел. Ему хотелось одного – оставаться дома с бабушкой. Теперь, когда бабушка ушла, Намми больше всего хотелось оставаться дома с его собакой, Норманом.

Конечно, это грустно, если ты хотел ходить на вечеринки и не мог. Намми всегда старался выбирать счастье, как его и учила бабушка, но так часто видел людей, которые грустили, и всегда их жалел.

Коллектор изгибался по широкой дуге, а когда они вновь вышли на прямой участок, то увидели впереди большой круг света.

Коллектор перекрывала решетка, преграждающая путь веткам и крупному мусору. Казалось, что она закреплена по всему периметру коллектора, но на самом деле она более всего напоминала монету, поставленную на торец. И если ты знал, где находится маленький рычаг, и надавливал на него, то решетка поворачивалась перпендикулярно к коллектору.

– Шарнирные петли, – кивнул мистер Лисс. – И кто тебе это показал?

– Никто. Сам однажды нашел.

Они вышли из коллектора в большой и неглубокий бетонный бассейн. Рабочие очистили его от мусора после последнего сильного дождя. Так что бетон сухо поблескивал под солнцем.

В бассейн упиралась асфальтовая дорога. Какое-то время они шагали по ней, вниз по склону, а потом свернули на поле и вышли к дому Намми со стороны двора.

– Неплохое местечко, – прокомментировал мистер Лисс. – Словно здесь живет долбаная Белоснежка с семью чертовыми гномиками.

– Нет, сэр. Только я и бабушка. А теперь я и Норман.

Намми поднял коврик, чтобы достать ключ.

– Ты всегда прячешь ключ под ковриком? – спросил мистер Лисс.

– Это секрет, – прошептал Намми.

– Тебе не случалось прийти домой и обнаружить, что твой дом вычищен от стены до стены?

– Нет, сэр, – Намми повернул ключ в замке. – Всю уборку я делаю сам.

– Уютно, – отметил мистер Лисс, когда они вошли на кухню.

– Бабушка любила уют, и я тоже люблю.

– И где эта собака, которой лучше не кусать меня?

Намми повел его в гостиную и указал на диван, где сидел Норман.

Стукнув ногой об пол, шлепнув себя по бедру, мистер Лисс рассмеялся. Когда он смеялся, хотелось бежать от него подальше.

– Это же не собака, идиот.

– Конечно, собака, – возразил Намми. – Он – очень хороший пес.

– Это набивной пес, вот кто он.

– Просто надо иметь хорошее воображение.

– Мозгов у тебя, будто у курицы. Если ты хочешь собаку, почему не завести настоящую?

– Бабушка сказала, что после ее ухода с настоящей собакой мне будет трудно. Я должен прибираться в доме, готовить еду, заботиться о себе, а это большая работа, даже без собаки.

Мистер Лисс снова рассмеялся, и Намми отступил он него на шаг.

Более злым, чем обычно, голосом, напомнившим Намми каркающий голос колдуньи из того фильма с котлом, мистер Лисс спросил: «Ты смог научить его каким-то трюкам? Он выглядит таким умным».

– Трюки он умеет делать лучше многих настоящих собак, – ответил Намми.

Чтобы доказать, что Норман особенный, и заставить старика пожалеть о том, что он рассмеялся, Намми прошел к дивану и сел рядом с собакой.

За одним из ушей Нормана находилась потайная кнопка. Когда Намми нажал на нее, пес произнес приятным, но чуть рычащим голосом: «Почеши мне животик».

– И ты, наверное, укладываешь его лапами вверх и полночи чешешь живот, – тут мистер Лисс принялся смеяться еще сильнее.

Намми вновь нажал кнопку, и Норман, все тем же приятным, чуть рычащим голосом спросил: «Мне дадут что-нибудь вкусненькое?»

Мистер Лисс уже смеялся так, что из глаз потекли слезы, и он плюхнулся на стул, похоже, упал бы на пол, если б не сел.

– Ты должен скормить ему весь дом! – сквозь смех воскликнул старик.

– Давай поиграем в мяч! – предложил Норман-пес. – Я не люблю кошек, – добавил он. И еще: – Пора вздремнуть.

Мистер Лисс продолжал смеяться, но уже не так сильно.

– Ты так добр ко мне, – продолжил Норман-пес.

Мистер Лисс вытер глаза рукавом куртки.

Намми обнял Нормана, и пес сказал: «Я тебя люблю».

Рядом с первой кнопкой находилась вторая, размером поменьше. Если нажать ее, пес не произносил новую фразу, а повторял последнюю.

– Я тебя люблю, – повторил Норман.

Намми еще крепче прижал Нормана к себе.

– И я люблю тебя.

Намми нравилось ласкать Нормана, гладить его по мягкому, шелковистому меху.

Через какое-то время он опять нажал маленькую кнопку, и пес произнес: «Я тебя люблю».

Обнимая и поглаживая Нормана, Намми почти забыл про мистера Лисса. Когда вспомнил о нем, старик по-прежнему сидел на стуле, но уже не смеялся. И выглядел по-другому, не напоминал колдунью.

– Сколько тебе лет, малыш?

– Мне говорили, что в следующем марте исполнится тридцать один.

– И давно ушла твоя бабушка?

Намми пожал плечами.

– Недавно. Но слишком давно.

– Мы не можем оставаться здесь, – после паузы продолжил мистер Лисс. – Кто бы они ни были, где бы они ни были, они придут сюда за тобой.

– Чиф Хармильо – мой друг.

– Не этот чиф Хармильо, – мистер Лисс встал. – Эй, малыш, у тебя есть деньги?

– Конечно. Бабушка оставила мне деньги.

– Где они?

– По большей части, в банке. Мистер Леланд Риз оплачивает счета и выдает мне деньги на карманные расходы.

– А в доме у тебя деньги есть?

– Конечно.

– Покажи мне, где они. И я должен избавиться от этого арестантского костюма.

Намми встал с Норманом на руках.

– Вы собираетесь украсть их у меня?

– Никто ничего не говорил насчет кражи. Я прошу дать мне в долг. Я тебе их отдам.

– В долг. Что ж…

– Малыш, у нас нет времени обсуждать проценты. Мы должны убраться отсюда, пока эти инопланетные сукины дети не появятся здесь, чтобы оторвать нам головы и проделать с нами то же самое, что они проделали с людьми в соседней камере.

Намми вспомнил симпатичного молодого человека в серых брюках и свитере, вспомнил, как он перестал выглядеть симпатичным, перестал выглядеть человеком и превратился в жуткого монстра.

По его телу пробежала дрожь.

– Хорошо, в долг.

Глава 28

Чиф Рафаэль Хармильо следом за директором Мелиндой Райнс спускался по двум лестничным пролетам, ведущим в подвал начальной школы «Мериуитер Льюис».

Лестница привела их в короткий коридор, который привел их к стальной двери. За дверью находилась просторная котельная.

Три работающих на газе бойлера с высоким КПД подогревали воду, которая, в свою очередь, обогревала воздух, подаваемый в классы при холодной погоде. Здесь же стояли и холодильные установки, которые охлаждали школу в жару. Еще в комнате хватало белых пластиковых труб, клапанов, манометров и всякого другого сложного оборудования. Бойлеры, холодильные установки и прочее громоздкое оборудование разделялось широкими проходами.