Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΡ€Π°ΠΊΠ΅Π½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 149

Автор Π§Π°ΠΉΠ½Π° МьСвиль

84

ВаинствСнная болСзнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ подобия Ρ„ΡƒΡ€ΡƒΠ½ΠΊΡƒΠ»ΠΎΠ², ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ чСловСчСскими Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. Описана Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ рассказС Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π£Π°ΠΉΡ‚Π° (1866–1934), амСриканского писатСля ΠΈ поэта.

85

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡŒ, описанная Π² комиксС Β«Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ-ΡΡƒΠ΄ΡŒΡΒ» (1980): части Ρ‚Π΅Π»Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π»ΠΎΠ±Π·ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

86

Β«Π‘Ρ‘Ρ€Π½Β» (Byrne) ΠΏΠΎ-английски являСтся ΠΎΠΌΠΎΡ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ слова burn (Π³ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, сТиганиС).

87

Π–Π΅Π½Π° ΠŸΡ€Π°ΡΡƒΡ‚Π°Π³Π°, воТдя зависимого ΠΎΡ‚ Π ΠΈΠΌΠ° бриттского ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡ†Π΅Π½ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ соврСмСнного Норфолка Π² Восточной Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. ПослС смСрти ΠΌΡƒΠΆΠ° римскиС войска заняли ΠΈΡ… Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ антиримскоС восстаниС 61 Π³.

88

Пол ДТСксон Поллок (1912–1956) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ абстрактного экспрСссионизма, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΡƒ Ρ‚. Π½. Π΄Ρ€ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Π³Π° β€” разбрызгивания.