Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ любовник». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 95

Автор Π”ΠΆ. Π£ΠΎΡ€Π΄

Shellan (шСллан) Π’Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ лишь с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ·-Π·Π° вСсьма собствСнничСской Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½.


the Tomb (Π“Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΈΡ†Π°) БвящСнноС Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ Братства Π§Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ КинТала. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² качСствС мСста для провСдСния Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ вмСстилищС для сосудов лСссСров. ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² сСбя вступлСниС Π² братство, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ дисциплинарныС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π². Никто Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² братства, Scribe Virgin ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° вступлСниС.


Transition (ΠŸΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅) ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Π°, Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹Ρ… Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ². ПослС этого, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ становятся нСспособны Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ солнСчный свСт. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, это происходит послС Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚. НСкоторыС Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ своСго прСвращСния, особСнно ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹. Π”ΠΎ своСго прСвращСния Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Ρ‹ физичСски слабы, ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ ΠΈ нСвосприимчивы, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ нСспособны Π΄Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.


Vampire (Π’Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€) Π§Π»Π΅Π½ Π²ΠΈΠ΄Π°, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΎΡ‚ Β«Homo sapiensΒ». Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°. ЧСловСчСская ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ…, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² этом случаС, сила Π½Π΅ сохранится Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ. ПослС своСго прСвращСния, происходящСго послС Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½ΠΈ нСспособны Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° солнСчный свСт ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ рСгулярно ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π²Π΅Π½Ρ‹. Π’Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Β«ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΒ» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° посрСдством укуса ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π² Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΡ… случаях, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π΄Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ своСму ТСланию, хотя для этого ΠΈΠΌ трСбуСтся ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ нСсти с собой Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ тяТСлого. Они Π² состоянии Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡŒ людСй воспоминаний, ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ воспоминания краткосрочны. НСкоторыС Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ мысли. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ составляСт Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тысячи Π»Π΅Ρ‚, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях Π΅Ρ‰Π΅ большС.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Butch – ΠΌΠ°Ρ‡ΠΎ (Π°Π½Π³Π».)

2

Π‘Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°

3

Vishous – ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Β«viciousΒ» -- ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Π·Π»ΠΎΠΉ (Π°Π½Π³Π».)

4

Cadillac Escalade

5

Rhage – ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Β«rageΒ» -- ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π³Π½Π΅Π² (Π°Π½Π³Π».)

6

Π’ΡƒΠΏΠ°ΠΊ Π¨Π°ΠΊΡƒΡ€

7

ΠΠ°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»

8

АмСриканскоС Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈ-ΡˆΠΎΡƒ, посвящСнноС ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ (Π³Π°Π΄ΠΊΠΈΡ… утят) Π² красавиц (прСкрасных Π»Π΅Π±Π΅Π΄Π΅ΠΉ)

9

БвящСнноС Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ Братства Π§Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ КинТала

10

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ событиях, описанных Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ сСрии Β«Π’Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ любовник»

11

Π›Π΅Π΄Π΅Π½Π΅Ρ† Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Π§ΡƒΠΏΠ°-Чупса»

12

Honda Civic

13

Wal-Mart β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ розничная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ 7000 ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° Π² 14 странах. Π’ ΠΈΡ… числС β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ унивСрсамы, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹

14

Target Corporation β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ

15

Crate & Barrel – ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ амСриканских ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ… для Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… аксСссуарах

16

Бизаль, ΠΈΠ»ΠΈ Агава сизалСвая (Π»Π°Ρ‚. Agave sisalana) β€” Π²ΠΈΠ΄ травянистых растСний ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π° Агава сСмСйства АгавовыС, происходящСС ΠΈΠ· МСксики

17

Π›ΠΈΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π΄ΡƒΡˆΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π² качСствС Ρ‡Π»Π΅Π½Π° общСства «ЛСссинг» ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ своСй Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ истрСблСниС Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²

18

Пого-стик, "ΠΊΡƒΠ·Π½Π΅Ρ‡ΠΈΠΊ" – ΡˆΠ΅ΡΡ‚ для ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠΎΠ²: Ρƒ основания снабТён ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ; дСтская ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ°

19

Linebacker – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² амСриканском ΠΈ канадском Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»Π΅

20

ΠŸΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ

22

Π’Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€

23

ΠœΠΈΡ€ Π²Π½Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ со своими Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΈ проводят Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

24

Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ослаблСниС Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ

25

Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Ньюэлл Π£Π°ΠΉΠ΅Ρ‚ β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-рСалист, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… прСдставитСлСй ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ искусства БША XX Π²Π΅ΠΊΠ°

26

АмслСн (Π°Π½Π³Π». American Sign Language, ASL) β€” язык Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠ½Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрикС.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Β«ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°Π·Π±ΡƒΠΊΠΈΒ», прСдставляСт собой ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ язык ТСстов. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ТСст состоит ΠΈΠ· ТСстовых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† β€” Ρ…ΠΈΡ€Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² языкС 55

27

Π”ΠΆΠΎΠ½ - Иоанн

28

Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ французского производства

29

ΠŸΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ состояниС, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ сниТСниСм уровня Π³Π»ΡŽΠΊΠΎΠ·Ρ‹ Π² ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ

30

Terror – страх, уТас (Π°Π½Π³Π».)

31

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Π°, Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹Ρ… Π²Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²

32

Revenge – ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚ΠΌΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π°Π½Π³Π».)

33

Haver – Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, бСссмыслица, Π²Π·Π΄ΠΎΡ€, Ρ‡Π΅ΠΏΡƒΡ…Π° (Π°Π½Π³Π».)

34

Wrath -- Π³Π½Π΅Π², ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π°Π½Π³Π».)

35

АмСриканский Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€

36

Π’ΠΈΡ€Π°Π½Π½ΠΎΠ·Π°Π²Ρ€ -- Ρ€ΠΎΠ΄ плотоядных Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π°Π²Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°. НаиболСС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ извСстный Π² популярной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€ΠΎΠ΄Π° -- Tyrannosaurus rex, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π½Π°Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Ρ…ΠΈΡ‰Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²

37

Jell-O – Π±Ρ€Π΅Π½Π΄, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ дСсСрты

38

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰Π°Ρ Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ пространствС активная ΠΈΠ³Ρ€Π°, ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… мишСнСй (АУЛов) β€” Β«Π±Π°Π·Β», Β«ΠΌΠΈΠ½Β» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. β€” бСзопасными Β«Π»Π°Π·Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈΒ» выстрСлами ΠΈΠ· «бластСра»

40

Tohrment – ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Β«tormentΒ» -- ΠΌΡƒΠΊΠ°, ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π°Π½Π³Π».)

41