Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Вечный любовник». Страница 70

Автор Дж. Уорд

Рэйдж накинулся на первого лессера, до которого добежал, злясь на себя, что позволил грузовику увезти мирного вампира, ненавидя весь белый свет — из-за Мэри. Кулаком он вышиб из мерзавца дух, сломал ему кости, разорвал кожу. Черная кровь брызнула ему в лицо, залив глаза. Он не остановился, пока Ви его не оттащил, прижав спиной к стене дома.

— Ты что, черт тебя подери, вытворяешь?!

В голове Рэйджа мелькнула мысль накинуться на Ви, поскольку тот не давал ему снова добраться до убийцы.

Ви схватился за лацканы его плаща и дал Рэйджу хорошую затрещину, словно стараясь привести его в чувство.

— Лессер уже не шевелится. Да посмотри же на меня, брат. Он лежит на земле, там и останется.

— Мне неважно!

Рэйдж вырывался, Ви едва удержал его на месте.

— Ну, перестань, поговори со мной. Что случилось? Ты вообще-то где сейчас, брат?

— Мне просто нужно убить это… Мне нужно…

Неизвестно откуда в его голосе появились истеричные нотки.

— То, что они делают… Мирные не могут дать им отпор… Мне нужно убить…

Он, казалось, совсем сломался, но остановиться не мог.

— О господи! Мэри… Она нужна им… Ви, они схватят ее так же, как и этого мирного. О черт, брат… Что мне сделать, чтобы спасти ее?

— Ш-ш… Полегче, Голливуд. Остынь.

Ви обхватил рукой шею Рэйджа и потер большим пальцем вену на его шее. Гипнотическое поглаживание понемногу заставило Рэйджа утихомириться.

— Лучше? — спросил Ви. — Конечно лучше.

Рэйдж тяжело вздохнул и около минуты ходил кругами. Затем вернулся к телу лессера. Порылся в его карманах, найдя бумажник, немного наличных и пистолет.

Неплохо.

— Посмотри, что тут у нас, — пробормотал он. — Привет мистеру Блэкберри.

Он передал оружие Ви, тот присвистнул.

— Здорово.

Рэйдж вынул из ножен один кинжал и погрузил в грудь убийцы. С искрами и треском тело разложилось, но Рэйджу казалось, что он сделал недостаточно. Он все еще хотел рычать и плакать одновременно.

Вместе с Ви они прочесали район. Все тихо. Три оставшихся мирных вампира, если им повезло, добрались до своих, и сейчас в безопасном месте их трясло от переизбытка адреналина.

— Я хочу заполучить сосуды этих лессеров, — произнес Рэйдж. — Ты что-нибудь нашел у второго?

Ви помахал бумажником.

— Водительские права. Один, девяносто пять, Ля Кросс-стрит. А у тебя?

Рэйдж осмотрел бумажник.

— Ничего. Никаких документов. Зачем он таскал его с собой… Так… А это уже интереснее.

Карточка размером три на пять, аккуратно сложенная пополам. Внутри — адрес, недалеко от того места, где они находились.

— Давай заглянем туда, а потом на Ля Кросс.

Глава 33

Мэри упаковывала свои вещи под присмотром Фрица. Дворецкий переминался с ноги на ногу, сгорая от желания помочь, сделать то, что являлось его работой.

— Я готова, — сказала наконец Мэри, хотя это было совсем не так.

Теперь, когда у него появилась цель, Фриц улыбнулся и повел девушку через веранду в комнату, которая выходила окнами на сад за особняком. Мэри не могла не отдать Фрицу должное: он оставался невероятно тактичным. Даже если он и думал, что ее переезд из комнаты Рэйджа несколько необычен, он никак не показывал этого. И обходился с ней с прежней вежливостью.

Когда она осталась наедине с собой, то подумала о вариантах, имеющихся у нее. Мэри хотела домой, но глупой себя все-таки не считала. Те существа в парке показались ей смертоносными, и как бы отчаянно ни нуждалась она в личном пространстве, умирать за свою независимость вовсе не собиралась. Кроме того, сколько займет времени установка системы безопасности? Возможно, тот парень, Вишу, уже работает над этим.

Она подумала о завтрашнем приеме у врача. Рэйдж сказал, что позволит ей туда пойти. Несмотря на раздраженное состояние, в котором он пребывал перед уходом, он не станет препятствовать поездке в больницу. Скорее всего, Фриц ее довезет, подумала она. Показывая ей дом, он упомянул, что может выходить за его пределы в дневное время.

Мэри взглянула на свою сумку. Поскольку она собиралась уйти насовсем, то не желала бы оставаться с Рэйджем в ссоре. Может быть, эта ночь его успокоит. Мэри тоже стала рассуждать более здраво.

Она приоткрыла дверь в спальню, чтобы услышать, когда он вернется домой. А затем села на кровать и стала ждать.

Вскоре она почувствовала тревогу. Взяла телефонную трубку и набрала номер Беллы. Услышав голос подруги, Мэри ощутила прилив радости. Они поболтали обо всем понемногу. Потом, когда Мэри поняла, что настал нужный момент, она упомянула о своем скором возвращении домой, как только там установят систему безопасности. Хорошо, что Белла хоть не расспрашивала о подробностях.

Немного спустя между ними повисла пауза.

— Ах да, Мэри, могу я тебя кое о чем спросить?

— Конечно.

— Ты видела других воинов?

— Некоторых. Не знаю, всех или нет.

— А ты не встречала воителя со… шрамом на лице?

— Это Зетист. Его зовут Зетист.

— Ах… А он не…

— Что?

— Я многое о нем слышала. У него репутация опасного парня.

— Да уж, могу себе представить. Но не уверена, что он такой уж плохой. А почему ты спрашиваешь?

— Да так, без особой причины. Правда.


В час ночи Джон Мэтью вышел из ресторана «У Мо» и отправился домой. Торман так и не объявился. Может, и не собирался. Может быть, шанс уйти с ним потерян навсегда.

Идя в холодной ночи по улице в одиночестве, Джон как обезумевший думал, что надо скорее покинуть свое жилье, срочно эвакуироваться. Его страх стал так силен, что проявлялся даже в снах. Джон вздремнул часок перед работой и увидел наводящие ужас кошмары, наполненные образами беловолосых людей, преследующих его, хватающих, упрятывающих в темное место под землей.

Держа наготове ключ, он приблизился к двери студии, быстро открыл ее. Так же быстро зашел внутрь и заперся, не забыв о двух задвижках и о цепочке. Как бы он хотел иметь на двери засов!

Он знал, что надо поесть, но у него не хватало на это сил. Поэтому он просто сел на кровать, надеясь, что силы каким-нибудь чудом к нему вернутся. Скоро они ему понадобятся. Завтра придется выйти на улицу и начать поиски нового жилья. Пора спасаться.

Господи, лучше бы он пошел тогда с Торманом!

В дверь постучали. Джон поднял глаза, надежда и страх причудливо переплелись внутри.

— Сынок? Это я, Торман. Открой.

Джон стремительно пересек комнату, сорвал замки и чуть было не бросился мужчине в объятия.

Брови Тормана над его темно-синими глазами удивленно сдвинулись.