Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НиТний ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ – 2Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 114

Автор АндрСй ΠšΡ€ΡƒΠ·

7

П ΠΈ – Π΄ ΠΈ (PD) β€“ полицСйский Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ (police department). Π’ АмСрикС мСстная полиция являСтся Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² структурС городской власти, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡΡΡŒ мэру Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

8

Wannabe (Β«Ρ…ΠΎΡ‡ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒΠΊΠ°ΠΊΒ») β€“ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ· сСбя ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ являСтся.

9

BLM (The Bureau of land Management, Π‘ΡŽΡ€ΠΎ управлСния зСмлями) β€“ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ организация, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ зСмлями, находящимися Π² Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ собствСнности. Π’ АризонС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… зСмСль ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.

10

IRS (Internal Revenue Service) β€“ амСриканский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ управлСния ΠΏΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΈ сборам.

11

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΡƒ Β«ride shotgunΒ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ рядом с Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ пошло Π΅Ρ‰Π΅ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π”ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π° ΠΈ дилиТансов, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° рядом с ΠΊΡƒΡ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ дилиТанса (coach) сидСл стрСлок с двустволкой (shotgun).

12

Gag-order (Β«ΠΎΡ€Π΄Π΅Ρ€-кляп») β€“ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС постановлСниС суда, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΌ прСступникС.

13

Β«Π’ Π· я Ρ‚ ь П я Ρ‚ Ρƒ ю» (Take Fifth) β€“ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠŸΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ ΠΊ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΈ, которая Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² сСбя самого, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ.

14

ПолноС Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ этой ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ для ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ – Ford Crown Victoria Interceptor.

15

Π’ АмСрикС принято ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΡ€ΡŽΠ·Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈΒ» (cruiser, ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ крСйсСр) Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΉΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°ΠΌ.

16

Β«Π  Π΅ М Π° ΠΊ с» (ReMax) β€“ крупная компания, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

17

Hell – Π°Π΄.

18

Macuiladora (ΠΈΠ»ΠΈ maquila) β€“ сборочноС производство Π² свободной экономичСской Π·ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ с БША. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, нищСнскиС Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹, высокая Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡ‰ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ – всС это ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСство амСриканских ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ свои производства Π² эти Π·ΠΎΠ½Ρ‹, сниТая расходы. Π’ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ с этих макиладорас ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΈ создаСт Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ пСрСмСщСния Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… количСств Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ, всС Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ качСствСнно Π½Π΅ получаСтся. Π‘ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ с этих ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π²Π΅Π·ΡƒΡ‚ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ Π½Π° амСриканских Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², вынуТдая ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π»Π΅Π³Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‹.

19

Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ хвосты (Heads or tails) β€“ наш Β«ΠΎΡ€Π΅Π» ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ°Β». На ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сторонС ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°, Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – Π³Π΅Ρ€Π± с ΠΎΡ€Π»ΠΎΠΌ, Π° ΠΎΡ€Π΅Π» с хвостом.