Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Innominatum. Неназываемое». Страница 55

Автор Александр Розов

Харрис дочитал абзац, положил распечатку «Призраков белого континента» Александра Шалимова на стол, затем придирчиво посмотрела сквозь плексиглас обзорного фонаря на окружающую реальность, и вынес вердикт:

— Похоже.

— Ага, — согласилась Фокси, — Насчет вихря, это точно. Метеорологи обещают к вечеру пургу. Я чувствую, нам предстоит несколько веселых деньков в жанре апокалипсиса.

— Эй, — отозвался из кубрика Колин Рамсвуд, — почему ты уверена, что все так страшно?

— В энциклопедии написано, — ответила Фокси, — тут уж если пурга, так пурга.

— Энциклопедии всегда драматизируют, — возразил он.

— Я поболтал со знакомыми парнями-полярниками, — сообщил Олбен, — и они мне очень популярно объяснили, что энциклопедия врет.

— Я об этом и говорю, — согласился сценарист.

— Нет, ты не понял, — ответил ему пилот, — парни говорят: здесь все гораздо хуже, и это вообще не описать словами. Ветер полста метров в секунду, это не шутка.

— Похоже, дело дрянь, — печально произнес Тедди, наблюдая, как за прозрачной стенкой обзорного фонаря на ландшафт постепенно наползает все более густой туман.

…Антарктическая пурга налетела на станцию Шарко ближе к ночи, когда солнце почти скрылось за горизонтом. Пару часов «кино-полярники» пили чай на кухне, слушая вой ветра за стенами, лениво болтая о политике и иногда поднимаясь в мансарду, и глядя сквозь стекло обзорного фонаря на плотную круговерть ледяной крупы. Потом, когда свежие политические темы (почерпнутые за чаем из TV-новостей) были исчерпаны, все расползлись по койкам, и провалились в сон. Проспали они почти до полудня. Снаружи продолжалась пурга, и вид за стеклом был почти такой же, как ночью, разве что, фон не темно-серый, а светло-серый.

— Делать не хрен, — сделал вывод Олбен Лепски, посмотрев на эту картину.

— Почему же? — возразил Харрис, — у нас гора всяких дел. Надо распаковать эквипмент, и проверить, все ли там работает, а Колин, как я думаю, собирается родить сценарий.

— Проклятье… — буркнул Рамсвуд, — если бы это было так просто: собрался и сделал. Но, дьявол меня побери, это более тонкое занятие, чем натаскать снега в цистерну. Сначала требуется поймать Пегаса, как говорили древние эллины.

— Может, чашечка рома поможет делу? — предположила Фокси.

Сценарист покачал головой и погрозил ей пальцем.

— Фокси, ты толкаешь меня на риск. Большинство из тех моих собратьев по профессии, которые стали искать Пегаса в бочке с алкоголем, спились с изумительной скоростью.

— Но, мэтр, они занимались этим не на станции в континентальной Антарктиде.

— Гм… Тут ты права. Но, что это принципиально меняет?

— Выражаясь по науке, психологическая атмосфера другая, — ответила она.

— Точно! — вмешался Олбен, — мы тут в экстремальной зоне. Конечно, это не война, но сходство есть. А на войне хлопнешь полстакана спирта, и никакого отупения, а совсем наоборот: полная ясность в голове. Как будто мозги стекленеют.

— Может, вы подмешивали кокаин в спирт? — подозрительно спросил сценарист.

— Нет. Откуда бы у нас там взялся кокаин?

— Не знаю, мало ли откуда… — Рамсвуд передернул плечами, — Но, вы меня убедили. Я попробую. Только все должно быть экстремально. Я надену пуховик, возьму ноутбук, устроюсь в мансарде, и буду ловить алкогольного Пегаса там.

— Тогда, — сказала Фокси, — я сделаю тебе грог. Это ром с горячим сладким чаем.

— Спасибо! — он улыбнулся, — Ты настоящий друг. Вообще, ребята, мне кажется, у нас получится все… И даже больше.

— Это наша работа, сэр! — с пафосом отреагировал Олбен.

— В смысле? — не понял Рамсвуд.

— Наша работа: делать все и даже больше, — с серьезным видом пояснил пилот.

— Хорошо сказано, — одобрил Харрис, — значит, план такой: девушки создают завтрак, включая грог. Колин отправляется в мансарду рожать сценарий про йети и нацистов в Антарктиде. Остальные парни во главе со мной идут в ангар разгружать наше добро.


Сюрпризы в процессе инвентаризации следовали один за другим. Когда Инге и Фокси, зашли в ангар, чтобы торжественно пригласить «грузчиков» на первый антарктический завтрак, все эти сюрпризы уже были отделены от приличной кучи понятных вещей и выставлены в шеренгу. Получилось что-то вроде экспозиции:

* Круглый белый надувной спасательный плот, не меньше, чем на дюжину человек.

* Большой пластиковый кейс с надписью «Полярный горно-спасательный комплект».

* Картонный ящик с наклейкой «Расхитители гробниц» — по сериалу «Лара Крофт».

* Два предмета, похожих на ручные фены, но интуитивно внушающие опасения.

* Три тяжелых, явно армейских ружья внушительного калибра, и ящик патронов.

* Двухметровая яйцевидная кабина на трех лыжах и с воздушным пропеллером.

* Три чрезвычайно пушистых бело-серебристых комбинезона с капюшонами.

Олбен картинно взмахнул рукой в сторону шеренги объектов:

— Девчонки, как вы думаете, что все это значит?

— Я думаю, — сказала Фокси, — что Марк упаковал нам то, о чем распорядился Харри.

— А о чем ты распорядился? — спросила Инге, поворачиваясь к боссу «ExEx».

— У нас было мало времени, вы же знаете. Я сказал Марку: возьми текст Шалимова, и попробуй за оставшиеся часы собрать и упаковать побольше предметов, которые нам пригодятся для съемок, причем общий вес не должен превышать двух центнеров.

— По крайней мере, последнее условие выполнено, — добавил Тедди.

Австралия. Остров Мелв.

Полигон «ExEx». Лаборатория-мастерская.

Последняя лопасть из четырех была закреплена на ободе кольца, способного вращаться вокруг сердцевины выпуклого дискового корпуса. Все вместе напоминало то ли очень абстрактную скульптуру «солнышко с четырьмя лучами», то ли огромного совершенно круглого и предельно симметричного жука с четырьмя крылышками по бокам тела.

— Не верится, что эта хреновина полетит, — призналась Синти.

— Как раз эта полетит точно, — возразил Марк Поллак, — а вот на счет полноразмерного аппарата я тоже сомневаюсь, хотя компьютерный пакет говорит, что все ОК.

— Ладно… — юная аборигенка щелкнула ногтем по панцирю жука, — ставим движок, а?

— Ага, — Поллак кивнул, и тут зазвонил его телефон…

— Это Харри? — предположила Синти.

— Точно, — подтвердил он, глядя на экранчик трубки, — Алло, привет босс…

— …Нормально. Мы нашли старый проект «Kugelblitz», и сейчас делаем макет…

— …Германия, 1945-й год. Документация из чешского журнала «Nova Let-Model»…