Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 168

Автор Майк Эшли

29

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 135 ΠΊΠ³.

30

«Шьян Π‘Π»Π΅Β» β€” «Голубая собака».

31

БисСтр β€” психиатричСская Π»Π΅Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΡ†Π° Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅.

32

La Bouche d’Enfer β€” ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ дьявола (Ρ„Ρ€.).

33

Π’Π°Π»ΡŒΠΏΡƒΡ€Π³ΠΈΠ΅Π²Π° Π½ΠΎΡ‡ΡŒ β€” Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ сборищС вСдьм.

34

ΠšΠ°Π΄Π°Π²Ρ€ β€” Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для обучСния студСнтов-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ².

35

ΠœΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ β€” амСриканскиС ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈΠ· виски ΠΈΠ»ΠΈ коньяка с Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, льдом ΠΈ мятой.

36

Β«ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π° Π½Π° Π‘Π½Π°Ρ€ΠΊΠ°Β» (ΠŸΠ΅Ρ€. М. ΠšΠΎΠΆΡƒΡ…ΠΎΠ²Π°).

37

«А ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†Ρ‹ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ… нСвнятицу ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ»ΠΈΒ» β€” Π”ΡŽΡˆΠ΅Π½ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°Β».

38

«А Π²ΠΎΠ΄Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²Π°ΠΌ Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎ, β€” самый ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π²Ρ€Π°Π³ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΡ€Π΅Ρ‚Π΅Β» β€” ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β», ΠΏΠ΅Ρ€. Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

39

Mise en scene β€” мизансцСна, постановка (Ρ„Ρ€.).

40

Fin de siecle β€” Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ дСкадСнтства (Ρ„Ρ€.).

41

Π‘ΡƒΠΊΠΊΡƒΠ± β€” Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°, дьявол Π² ТСнском ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅, ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π½ΠΎΡ‡Π°ΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½.

42

Π’ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎ Π—Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡ€ΡŒΠ΅ И. Π’ΠΎΠ³ΠΎΠ΅Π²Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Огиона ΠΊΠ°ΠΊ ΠœΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ. Однако ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ рассказа Β«ΠšΠΎΡΡ‚ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅Β» ΠΌΠ½Π΅ показалось умСстным Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ пСрсонаТ ΠœΠΎΠ»Ρ‡ΡƒΠ½ΠΎΠΌ β€” вСдь это насмСшливоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ юношС-ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΡƒ старым волшСбником. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

43

Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΉ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚, ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Книга Царств, Π³Π»Π°Π²Π° 28, стих 15.

44

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ слугС, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌΡƒ (Π»Π°Ρ‚.).

45

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈΠ³Ρ€Π° слов: английскоС слово rΠ΅ward (Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°) созвучно слову a world (ΠΌΠΈΡ€).

46

Бэмуэл Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ ΠšΠΎΠ»Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ. Поэма ΠΎ старом морякС. ΠŸΠ΅Ρ€. Н. Π“ΡƒΠΌΠΈΠ»Π΅Π²Π°.

47

Посолонь β€” ΠΏΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ двиТСния солнца.

48

Π“Π΅Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€Π΄ β€” административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ графства Π“Π΅Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€Π΄-энд-ВустСр Π² Англии.

49

ПСндл β€” ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π° востокС графства Π›Π°Π½ΠΊΠ°ΡˆΠΈΡ€.

50

Β«Le CreusetΒ» β€” всСмирно извСстная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Ρ‡ΡƒΠ³ΡƒΠ½Π½ΠΎΠΉ эмалированной посуды.

51

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ΠΏΠΎΠΉΠ½Ρ‚ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ (1837–1913) β€” амСриканский финансист, монополист, ΠΌΠ΅Ρ†Π΅Π½Π°Ρ‚, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π”ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» элСктрик». Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π² 1901 соду создал Β«Π‘Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ трСст», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ занимался Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ стали, Π½ΠΎ ΠΈ сооруТСниСм мостов, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΎΠ², Π²Π°Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³.

52

Π ΡΠ½Π΄ΠΎΠ»ΡŒΡ„ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ (1898–1987) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² 1940β€”1950-Ρ… Π³Π³., наряду с Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Уэйном, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ классичСского гСроя вСстСрна. Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ извСстныС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ β€” «НСгодяи» (1942), «Когда сСмСро ΡƒΠΌΡ€ΡƒΡ‚Β» (1956), Β«Π‘ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎΡ€ΡŒΡŽΒ» (1962).

53

Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ: ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ шоссС АмСрики» (2000) β€” ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²Ρ‹Π΅ записки Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚Π° ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ Π›Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΠΈ. ΠžΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ гСроями этого произвСдСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ шоссС, высокая ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ сам Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€. ΠžΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ люди, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠœΠ°ΠΊΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΠΈ интСрСсовали мСньшС.

54

Β«ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Β» (1989) β€” ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π‘ΠΈΠ»Π»Π° Брайсона, Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканского писатСля, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° мноТСства ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ истории ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСго Π½Π° свСтС» (2003). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ½ описываСт своС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π½Π° машинС ΠΏΠΎ малСньким Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌ АмСрики, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ с довольно Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΌ сарказмом.

55

Β«Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ шоссС: ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² АмСрику» (1982) Уильяма Листа Π₯ΠΈΡ‚ΠΌΡƒΠ½Π° (псСвдоним Уильяма Π’Ρ€ΠΎΠ³Π΄ΠΎΠ½Π°) β€” ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ амСриканская классика 1980-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Автор описываСт своС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Β«Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ шоссС» (просСлочным Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π° старых амСриканских Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… атласах ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ АмСрикС, Π³Π΄Π΅ практичСски Π½Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ шоссС ΠΈ сСти быстрого питания.

56

Β«ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Β» (Β«ChinatownΒ», 1974) β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ рСТиссСра Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Полански с Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΎΠΌ Николсоном, Ѐэй Данауэй ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π₯ΡŒΡŽΡΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π² Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ролях, классика ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° Π½ΡƒΠ°Ρ€ с трагичСским Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ. ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠΈΡ Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» Π·Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ сцСнарий.

57

НСтинСбудСт β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ волшСбного острова, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ события сказки ДТСймса ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Β«ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Пэн», Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π˜Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ Π’ΠΎΠΊΠΌΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ.