Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Ученик убийцы». Страница 37

Автор C. Во

Ни Арон, ни Стормбрейкер не нарушат присягу, убеждала себя Дари. Они не похожи на других фей, большинству из которых вообще нельзя доверять.

— Когда доберемся до Триуна, я помогу тебе найти сестру. Используя карты, мы лучше сможем организовать поиски, — сказал Стормбрейкер Дари, потом повернулся к своему ученику: — На дороге нам встретится немало людей — больше, чем можно увидеть в мирное время… — Выражение лица Брата Камня стало очень серьезным, а освещаемые солнечными бликами знаки на лице снова пришли в движение. — Для многих не составит труда догадаться, что ты родом из династии Брейлинг, и цвет твоих глаз тоже не останется незамеченным. Понимаешь, о чем я?

Арон кивнул, и Дари почувствовала, что кипевшая в нем злость вдруг застыла, словно внутренняя сущность мальчика покрылась коркой льда.

Да, он уже научился скрывать свои истинные чувства! И это после одного лишь урока.

Дари изумилась тому, как много Арон знал и как быстро все схватывал. Впрочем, он и за Пеленой вчера продержался гораздо дольше, чем можно было ожидать от нетренированного фей.

Интересно, чему еще научил его отец?

Девочка пожалела, что, в отличие от Стормбрейкера, никогда не встречалась с Вольфом Брейлингом. И никогда уже не встретится…

— Не тревожься, ча, — сказал Брат Камня, пристально глядя на девочку своими ярко-зелеными глазами. — В ближайшее время никакая опасность нам не угрожает.

— Еще как угрожает, — засмеялась Дари, — если ты не перестанешь называть меня «ча» или «леди» в присутствии своих друзей.

Стормбрейкер недовольно поморщился. Видно было, что ему неловко обращаться с Дари, как с равной, или даже — о Кайн всемогущий! — как с существом низшего сорта, однако Брат Камня понимал, что безопасность важнее.

Через несколько минут Стормбрейкер, Арон и Дари вышли из леса и присоединились к своим спутникам.

Восседающий на повозке Зед что-то весело насвистывал себе под нос, и Дари поняла, что паренек привык с улыбкой встречать невзгоды и никогда не терял доброго расположения духа.

Чего, к сожалению, нельзя сказать о его наставнике…

Неодобрение отразилось на лице Виндблоуна в ту же минуту, когда Дари и ее спутники подошли к тэлонам. Мужчина окинул недовольным взглядом волосы девочки (похоже, он считал, что такую прическу могут позволить себе только девушки из знатных семей, а не ничтожные создания, к которым Виндблоун относил Дари), а потом перевел взгляд на ее новый наряд.

— Проклятье, Дун! — сердито проворчал Брат Камня. — Ты дал девчонке такую дорогую вещь, да еще и позволил ее испортить.

— А ты считаешь, она должна щеголять в своих драных лохмотьях? — напряженно улыбнулся Стормбрейкер. — Может, ей тогда и вовсе догола раздеться?

— У Зеда есть несколько лишних рубашек!

— Они все будут ей велики.

Выражение лица Виндблоуна красноречиво говорило, что доводы Старшего Мастера не произвели на него никакого впечатления. Однако мужчина уже понял, что спорить со Стормбрейкером бесполезно, а потому перевел разговор на другую тему.

— Наше путешествие может оказаться очень опасным. Нужно остановиться в первой же деревне и заказать девочке шевиль на случай, если…

— Я не позволю себя окольцевать! — рявкнула Дари, злобно оскалив зубы.

Лицо Виндблоуна мгновенно налилось кровью и сморщилось, словно сушеная ягода винограда.

— Когда приедем в Триун, тобой тут же займется наш мастер по камню! И помни — ты ничем не отличаешься от других учеников!

Такого оскорбления Дари снести уже не могла.

— Не ты один знаешь, как приблизить смерть, Брат Камня! — прошипела девочка сквозь зубы. — Думаешь, так трудно остановить твое дыхание?

Щеки Виндблоуна стали темно-багровыми, однако Стормбрейкер не позволил ему и рта раскрыть.

— Дари едет в Триун не для обучения, — твердо заявил Старший Мастер. — Она просто поживет в крепости какое-то время. И вообще — если мы хотим добраться до дома живыми, нам пора отправляться в путь.

Лицо Виндблоуна потемнело от гнева. Он с такой силой дернул поводья, что едва не сорвал уздечку с головы огромного зверя.

— У нее нет права просить убежища в Гильдии Камня! Даже ты, Дун, не можешь решить такой вопрос без лорда-провоста.

— Я не сомневаюсь, что лорд Болдрик с радостью предоставит Дари приют, — спокойно сказал Стормбрейкер и, не глядя на товарища, вскочил в седло.

Старший Мастер потянул за поводья, но его самец заигрался с Дари и отказался выполнять приказ всадника, так что девочка вынуждена была мысленно приструнить упрямца.

— Можешь сесть позади меня! — предложил Дари Стормбрейкер. — А если не хочешь — в повозках тоже полно свободного места.

Услышав эти слова, Виндблоун едва не зарычал. Того и гляди, взорвется от злости, ехидно усмехнулась про себя Дари.

Сама она в ответ на предложение Старшего Мастера только поморщилась. Неужели Стормбрейкер не понимает, что его любезность выглядит неуместно и привлекает к ней лишнее внимание?

Вежливо поблагодарив Старшего Мастера, девочка забралась в переднюю повозку и уселась рядом с Зедом, который одарил ее лучезарной улыбкой. Паренек не обращал никакого внимания на ворчание Виндблоуна, недовольство Стормбрейкера, гнев Арона и смущение Дари. Насвистывая под нос веселый мотив, он с нетерпением ждал сигнала отправляться в путь и, похоже, даже не задумывался о возможных опасностях!..

Порыв холодного ветра заставил Дари поежиться и вспомнить о скором наступлении осени.

За осенью придет зима, а ведь климат здесь гораздо суровее, чем дома, — мрачно подумала Дари.

Тем временем Стормбрейкер дождался, пока Виндблоун и Арон сядут на тэлонов, обвел взглядом своих спутников и торжественно объявил:

— Мальчика теперь зовут Арон Вейлин. Прошу всех забыть о его прежнем имени.

Виндблоун скривился, однако спорить не стал. Да и что он мог возразить? Решение Старшего Мастера не противоречило обычаям и правилам Камня.

— Надо быстрее выезжать на главную дорогу провинции Брейлинг, — сказал Стормбрейкер, с тревогой оглядываясь по сторонам. — Не нравится мне, что мы забрались в такую непролазную глушь.

Виндблоун поерзал в седле и неуверенно возразил:

— На большой дороге сейчас полно солдат…

— Верно, — согласился Стормбрейкер. — А также беженцев, путешественников, торговцев и настоятелей, призванных в свои монастыри.

Неужели, удивилась про себя Дари, кто-нибудь осмелится напасть на возвращающихся с Жатвы Братьев Камня?

Фанатичная приверженность граждан Гнездовья традициям частенько раздражала девочку. Впрочем, Дари понимала, что во время войны лучше держать ухо востро и быть готовым к любым неожиданностям.