Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π΅ΡΡŒ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½. Π’Π½Π΅ всяких сомнСний (сборник)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 208

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½

19

Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π . Киплинга Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π½Π° Мандалай» Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ строки: Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ слоны лСс ΡΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π° рСкС…»

20

Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³ ярмарки пСрСкликаСтся с Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ: «На Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΌΠΈΡ€, ΠΈ Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ†Π΅Ρ… Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅Β».

21

Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠΎΡƒ-бизнСса ЀинСас Вэйлор Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌ (1810–1891) Π±Ρ‹Π» основатСлСм самого извСстно Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ° БША. Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π ΠΈΠΏΠ»ΠΈ (1802–1880) β€” амСриканский Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ философ, социалист-утопист ΠΈ общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ. Вомас Эдисон (1847–1931) β€” всСмирно извСстный амСриканский ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ.

22

Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² β€” Лос-АндТСлСса, Π‘Π°Π½-Ѐранциско, Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈ Нового ΠžΡ€Π»Π΅Π°Π½Π°.

23

ΠΊΠ°ΠΊ исчСзал всякий, ΠΏΠΎΠ²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π‘Π½Π°Ρ€ΠΊΠ°, Ссли Ρ‚ΠΎΡ‚ оказывался Π½Π΅ Π‘Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌ, Π° Π‘ΡƒΠ΄ΠΆΡƒΠΌΠΎΠΌ (Π² поэмС Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π° Β«ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π° Π½Π° Π‘Π½Π°Ρ€ΠΊΠ°Β»)

24

ΠΊΠ°Π»Π»ΠΈΠΎΠΏΠ° β€” ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Ρ‡ΠΈΠΊ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт с ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ свистками, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ управляСтся с клавишной ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ мСханичСского устройства Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΠ»ΠΊΠΈ.

25

Ак-Π‘Π°Ρ€-Π‘Π΅Π½ («НСбраска», Ссли ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚) β€” СТСгодная ярмарка ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°. Π’ рассказС ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ярмарки, выставки ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ БША.

26

Π² рассказС ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ярмарки ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ БША. Π’ ΠšΠ°Π»Π°Π²Π΅Ρ€Π°Ρ-ΠšΠ°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΈ проводятся воспСтыС Π΅Ρ‰Π΅ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΌ Π’Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ состязания скачущих Π»ΡΠ³ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ.

27

Π’ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π–ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ) Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ, ΠœΠ°Ρ€Π΄ΠΈ Π“Ρ€Π°, католичСский ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ постом, дСнь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ПСпСльной срСдой, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах отмСчаСтся с ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ маскарадами ΠΈ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ празднуСтся Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ нСдСлю.

28

ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ пСрсонификациСй БША; сСдой Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ с острой Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ Π² Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π΅, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π² Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° амСриканского Ρ„Π»Π°Π³Π°, ΠΈ ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅.

29

ΠŸΠ°Ρƒ-Π²Π°Ρƒ β€” цСрСмония заклинания; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ собраниС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ (слово происходит ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π° шамана Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² наррагансСт (Π ΠΎΠ΄-АйлСнд) β€” Β«ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ видСния», Π² связи с Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΡŽ шамана Π² собрании).

30

Π‘Π°Ρ„Ρ„Π°Π»ΠΎ Π‘ΠΈΠ»Π», ΠΈΠ»ΠΈ Уильям Π€. Коди (1846–1917), Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² БША, с Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ слуТил Π³ΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ слуТбы «Пони-экспрСсс». Π’ΠΎ врСмя ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ сСвСрян. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ участник «индСйских Π²ΠΎΠΉΠ½Β», ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прославился ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π½Π° Π±ΡƒΠΉΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ², Ρ‡ΡŒΠ΅ мясо ΠΎΠ½ поставлял для строитСлСй ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π΅Π½ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ выставки Β«Π”ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄ Π‘Π°Ρ„Ρ„Π°Π»ΠΎ Π‘ΠΈΠ»Π»Π°Β» (с 1883 Π³ΠΎΠ΄Π°), которая Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ с большим успСхом Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² БША ΠΈ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅.

31

ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ…Π°ΠΌΠ΅Ρ…Π° I (ΠΎΠΊ. 1758–1819) β€” гавайский ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, взошСдший Π½Π° прСстол Π² 1780 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π» ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ Π·Π° господство Π½Π° Гавайских островах. К 1810 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ островов ΠšΠ°ΡƒΠ°ΠΉ ΠΈ Ниихау. БтрСмился ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π“Π°Π²Π°ΠΉΠ΅Π², ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ выступая Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… связСй с внСшним ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ.

32

Π”ΠΆΠΎΠ½ Бэрримор (1892–1942), амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ успСхом исполнявший Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π²-любовников, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅Π΅Π². Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ярко проявился Π² экранизации Π . Π›. БтивСнсона Β«Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΈΠ»Π» ΠΈ мистСр Π₯Π°ΠΉΠ΄Β», Π³Π΄Π΅ Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… пСрсонаТСй Π±Π΅Π· примСнСния Π³Ρ€ΠΈΠΌΠ°.

33

Π­ΠΌΠΌΠ΅Ρ‚ КСлли (1898–1978), амСриканский ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° «БСдняги Π£ΠΈΠ»Π»ΠΈΒ», настойчивого Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°. Выступал с Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌΠ° ΠΈ Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π ΠΈΠ½Π³Π»ΠΈΠ½Π³. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «БСдняга Π£ΠΈΠ»Π»ΠΈΒ» ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «бродяга», «босяк», «бСздСльник».

34

ΠœΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΈ Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ±ΠΎ β€” прославлСнныС слоны Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ° Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌΠ°; энциклопСдия «АмСрикана» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ±ΠΎ «самым Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ слоном АмСрики», этот Π³ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ вСсом Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ Π² 1881 Π³. Π² лондонском Π·ΠΎΠΎΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» своС имя ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ Π² Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ АфрикС ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². На языкС суахили ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «воТдь» («юмбо»). Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌ писал Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅: «…ДТамбо, ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ синоним всСго исполинского…» ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π²Π²Π΅Π» это слово Π² английский язык Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «гигантский, ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉΒ».

35

Π£. Π‘ΠΈΡ€ΠΈ (1886–1949) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

36

аллюзия Π½Π° «ПСснь ПСснСй»: Β«Π’Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π±Ρ‹ мСня, Π° я ΠΏΠΎΠΈΠ»Π° Π±Ρ‹ тСбя Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, соком ΠΌΠΎΠΈΡ… Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… яблоков».

37

Virgo intacta β€” ДСвствСнница (Π»Π°Ρ‚.)

38

Β«Π—Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ создания β€” эти блошки,/ Π’Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅./ Но каТдая ΠΈΠ· блошСк Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Β».

39

ΠΈΠ³Ρ€Π° слов, homo Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ», piscis β€” Β«Ρ€Ρ‹Π±Π°Β».

40

Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² БША, Π³Π΄Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСна протСстантская рСлигия.

41

Π² дрСвнСримской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Π£Π»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π’ΡƒΠ»Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΡΠ΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°. НСчто, находящССся Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°.

42

Уроборос β€” ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ороборос, ΠΎΡ‚ грСчСских слов Β«ΠΎΡ€Π°Β» β€” «хвост» ΠΈ Β«Π±ΠΎΡ€Π°Β» β€” Β«ΠΏΠΈΡ‰Π°Β»; Π±ΡƒΠΊΠ², Β«ΠΏΠΎΠΆΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ свой хвост», ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·ΠΌΠ΅ΠΉ, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ Π—Π΅ΠΌΠ»ΡŽ, ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ² сСбя Π·Π° хвост. Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» бСсконСчного возроТдСния, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… символов бСсконСчности Π² истории чСловСчСства. Уроборос Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, Π° Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ философии истории β€” ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π΅.

43

Π² 1953 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² мСдицинской ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ΅ КопСнгагСна моряка британского Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ°Π½Π° ЙоргСнсона ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Ρƒ ЙоргСнсон.

44

имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Клоз, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ΡˆΠΈΡ… ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ измСнСнию ΠΏΠΎΠ»Π°.

45

Β«service stationΒ» («станция обслуТивания») ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ заправочная станция, Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ слова Β«serviceΒ» β€” «случка».

46

ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»Π΅ΠΌΠΌΠΈΠ½Π³ΠΈ извСстно нСсколько Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… Π³Ρ€Ρ‹Π·ΡƒΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ· подсСмСйства ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ. НаиболСС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π² ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β€” это массовыС ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ€Π°ΡΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π»Π΅ΠΌΠΌΠΈΠ½Π³ΠΈ ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π³ΠΎΡ€, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ, морскиС Π·Π°Π»ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ сотнями тысяч Ρ‚ΠΎΠ½ΡƒΡ‚.