Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π° ΠšΡ€Π°ΡŽ Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π½Π΅Π»ΠΈΠ°Π½Π° [ Π§ΡƒΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ. ΠŸΡƒΡΡ‚Ρ‹Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ† всСх Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½]Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 69

Автор Майкл ΠœΡƒΡ€ΠΊΠΎΠΊ

Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ подошСл ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΌΡƒ, солидному Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρƒ, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ сам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π» Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Ρƒ малСнького ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°.

β€” ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, сэр, β€” сказал Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ, приподняв свою ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ. β€” НС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠ½Π΅?

β€” ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, сэр, Ссли я смогу, β€” сСрдСчно ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, пряча дСньги Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½ ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°.

β€” Π― ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π‘Ρ€ΠΎΠΌΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ находится Π² ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅, ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ, какая ТСлСзнодороТная станция ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Π°?

β€” ΠΡƒ, β€” сказал солидный Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½, Π½Π°Ρ…ΠΌΡƒΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ. β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ «Виктория» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π’Π°Ρ‚Π΅Ρ€Π»ΠΎΒ», ΠΊΠ°ΠΊ я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ. Или, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, «Лондонский мост». Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, всС Ρ‚Ρ€ΠΈ. Π― ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π±Ρ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ справочник, сэр. Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ ΠΏΠΎ вашСй Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ΅Ρ† Π½Π° Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Ρ… β€” ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΠ²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ справочник, окупится прСкрасными Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄Π°ΠΌΠΈ, Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому прСкрасному острову. ВсСго Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ, сэр, β€” ΠΈ солидный Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ помчался ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ с ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ. β€” Кэб!

Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ Π²Π·Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΠ» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ» ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ пСшком ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, которая, казалось, ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ насСлСнной с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ. Π•ΠΌΡƒ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎΠΉ чтСния, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΆΠ°Π»Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ сдСлал этого, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Миссис АмСлия Π£Π½Π΄Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ΄ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎ, ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΡŽ, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ объясняла ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ. Если ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΡƒ, ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Пилюля сдСлаСт Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, произвСдя особСнный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт Π² ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠΎΠ·Π³Π°.

Он пытался ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ…, Π½ΠΎ всС оказались слишком занятыми, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ, ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², ΠΎΠ½ достиг пСрСкрСстка, Π·Π°Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ транспортом всСвозмоТных Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ². Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ снова остановился Π² Π½Π΅Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, глядя ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ… двухколСсных ΠΈ чСтырСхколСсных экипаТСй Π½Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ° с ΠΊΡ€Ρ‹Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ…. Π‘Π΅Π· сомнСния, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ-Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ участиС Π² спасСнии Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· пСриодичСских Π²ΠΎΠΉΠ½ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ островными Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ-государствами. ΠžΠ³Π»ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡƒΠΌ пСрСкрСстка ΠΈ ΡΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Π° усилили смятСниС Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°. НСкоторыС строСния показались Π΅ΠΌΡƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ послСднСму ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ Π² ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ Π² этом. Они ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, словно Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†Ρ‹. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ с Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌ Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ казалось ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ° 19 столСтия. Π’ Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ большиС ΠΎΠΊΠ½Π° с ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… лился Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ свСт Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΈΠ· красного Π±Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π° Π½Π° ΡˆΠ½ΡƒΡ€Π°Ρ… ΠΈΠ· Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹, ΠΈ ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ доносились вкусныС Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΈ. Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» большС Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ с расспросами ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ, Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ². Он боязливо Π½Ρ‹Ρ€Π½ΡƒΠ» Π² ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ транспорта, ΠΈ, ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ спСрва ΠΎΡ‚ омнибуса, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π» осыпан Π±Ρ€Π°Π½ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ°, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π», тяТСло Π΄Ρ‹ΡˆΠ°, Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ сторону.

Бтряхивая с сСбя Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ‹Π»ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ красно-Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ здания, Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, с Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ расспросы. Он ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ людСй ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Π·Π° Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ наблюдал, ΠΈ сдСлал Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ происходит ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ°. Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ подошСл ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΈ всмотрСлся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³, сквозь ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹. ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ°Ρ…, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ… Π½Π° Π΅Π³ΠΎ собствСнный, Π½ΠΎ с большими Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ пояса, Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ расхаТивали с подносами, ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΠΈ яств, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π° столами, большими ΠΈ малСнькими, сидСли Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ. Π”Π°, это Π±Ρ‹Π»Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ°. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ откаТСтся ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ.

Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° столом ΠΈ дальнСм ΡƒΠ³Π»Ρƒ сидСла компания ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ… нСсколько ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ. Они смСялись, Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ пСнящССся Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Π»ΠΈ. Π‘ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ шоком Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π² свСтло-ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π±Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ с ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ галстуком, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всю Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡƒΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ сходство с Π΅Π³ΠΎ старым Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, Π›ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠ΅Π³Π³Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠšΠ°Π½Π°Ρ€ΠΈ. Он, казалось, находился Π² ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π° Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π›ΠΎΡ€Π΄ Π”ΠΆΠ΅Π³Π³Π΅Π΄, ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π° красивом, спокойном Π»ΠΈΡ†Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅Ρ‚ Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅ Π”ΠΆΠ΅Π³Π³Π΅Π΄Π°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСбя. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, совпадСниС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ сходства ΠΈ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ Π² Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Ρ… Π»ΠΈΡ†Π°, Π½ΠΎ сСйчас, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡƒ прСдставился случай ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ, Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΎΡ‚ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ здания.

К Π½Π΅ΠΌΡƒ подошСл нСвысокий смуглый Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

β€” Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, сэр. Π£ вас имССтся стол?

β€” Π‘ собой Π½Π΅Ρ‚, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π£Π»Ρ‹Π±ΠΊΠ° малСнького ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ Π·Π½Π°Π» достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ особо Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½ΠΎΠΉ. Он поспСшно Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»:

β€” ΠœΠΎΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ Π²ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΌ!

β€” Π, β€” объяснСниС оказалось ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ. МалСнький ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° успокоился. β€” Π’Π°ΡˆΡƒ ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ, сэр.

Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ трСбуСтся ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ эти ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Π² качСствС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°. Он с Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ расстался с Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ быстрСС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΊ столу, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π”ΠΆΠ΅Π³Π³Π΅Π΄Π°.

Но ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠ΅Π³Π³Π΅Π΄ снова умудрился ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ.

ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° с ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ усами, Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ взглянул Π½Π° Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°.

β€” ΠšΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅? β€” спросил ΠΎΠ½ сСрдСчно. β€” Π’Ρ‹, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, мистСр Π€Ρ€ΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒ ΠΈΠ· ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°? Π― β€” Гаррис, Π° это β€” мистСр Уэллс,[35] ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ писали ΠΌΠ½Π΅, β€” ΠΎΠ½ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π° ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ с малСнькими усиками ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ блСстящими Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎ-Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ. β€” Уэллс, это Π°Π³Π΅Π½Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» Π›ΠΈΠ½ΠΊΠ΅Ρ€. Он Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎ с вашими произвСдСниями Ρ‚Π°ΠΌ, Ρƒ сСбя.

β€” Π‘ΠΎΡŽΡΡŒ, я… β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π» Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ.

β€” Π‘Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ΅ΠΉΡ‚Π΅ Π²ΠΈΠ½Π°, β€” мистСр Гаррис встал ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π² Ρ€ΡƒΠΊΡƒ Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°, усадил Π΅Π³ΠΎ Π² крСсло.

β€” ΠšΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ всС ΠΌΠΎΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅? Золя? Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ расстроился, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ Π“ΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅. А ΠΊΠ°ΠΊ Π”ΠΎΠ΄Π΅?[36] Π‘ ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ Π Π΅Ρ‚Π΅Π·ΠΈ всС Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, надСюсь, β€” ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠΈΠ³Π½ΡƒΠ». β€” И Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ, Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ старинной Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½Π΅ Π΄Π΅ ЛойомС…

β€” Π’ΠΎΡ‚ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½, β€” сказал Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ, β€” ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сидСл Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² вас. Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ, мистСр Гаррис?

β€” ΠžΠ½ публикуСтся Π² Β«ΠžΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈΒ» врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всС ΠΌΡ‹. Π•Π³ΠΎ имя ДТСксон. Π”Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ для нас нСбольшиС ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ искусству.

β€” Π”ТСксон?

β€” Π’Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ? Если Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½ΠΈΠΌ, Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вас. Однако, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ваш Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ «Роял» связан с Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Уэллсом. Он довольно крупная Π΄ΠΈΡ‡ΡŒ Π² эти Π΄Π½ΠΈ, Π°, мистСр Уэллс? β€” Гаррис Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ рассмСялся, ΠΏΠΎΡ…Π»ΠΎΠΏΠ°Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мистСра Уэллса ΠΏΠΎ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Ρƒ. Π’ΠΎΡ‚ слабо улыбнулся Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, оТидая продолТСния Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°. β€” Π–Π°Π»ΡŒ, Π½ΠΎ сСгодня здСсь Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈΠ· нашСго ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°, β€” сплСтничал Гаррис. β€” Киплинг ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π» ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ,[37] Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ носа, старый пСс. И Ричардс ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ нСдСлями. Π–Π΄Π°Π»ΠΈ ΠŸΠΈΡ‚Ρ‚ Π ΠΈΠ΄ΠΈ, Π΄Π°, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, напрасно. ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ β€” это Π“Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². β€” Долговязый ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ΡƒΡ…ΠΌΡ‹Π»ΡŒΠ½ΡƒΠ»ΡΡ, Π½Π°Π»ΠΈΠ» сСбС Π½Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» шампанского. β€” А это β€” наш Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π¨ΠΎΡƒ.[38] β€” ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° с Ρ€Ρ‹ΠΆΠ΅ΠΉ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ ΠΈΠ· Ρ‚Π²ΠΈΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ казался слишком тяТСлым для ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π½Π° прСдставлСниС ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΌ с дальнСго ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° стола, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ сидСл, проглядывая ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… листов ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° дСлая Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΉ.