Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЕрСтичСскоС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 166

Автор ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» ΠšΡ€ΡŽΠΊΠΎΠ²

Π‘Π΅Ρ€Π³Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄ (Π½Π΅ΠΌ. bergfried) β€” Π’ срСднСвСковой Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ главная башня Π·Π°ΠΌΠΊΠ°.

3

Π’ΠΎΠΏΡ„Ρ…Π΅Π»ΠΌ (Π½Π΅ΠΌ. topfhelm) β€” кавалСрийский рыцарский шлСм с ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π΅Π·ΡŒΡŽ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ.

4

Π Π΅ΠΉΡ‚Π°Ρ€Ρ‹ (Π½Π΅ΠΌ. reiter) β€” бронированная кавалСрия, вооруТённая ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ пистолСтами ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ.

5

Π€ΡŽΡ€ΡΡ‚ (Π½Π΅ΠΌ. fΓΌrst) β€” аристократичСский Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» Π² БвящСнной Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ русскому князю.

6

ЛандскнСхт (Π½Π΅ΠΌ. landsknecht) β€” Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Ρ‘ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Π΅Ρ†.

7

РондСль (Ρ„Ρ€. rondelle β€” ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ) β€” диск Π½Π° Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠΈ, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΈΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°.

8

Атанор β€” алхимичСская ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ.

9

Alba Regia (Π»Π°Ρ‚. Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄) β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π‘Π΅ΠΊΠ΅ΡˆΡ„Π΅Ρ…Π΅Ρ€Π²Π°Ρ€ (соврСмСнная ВСнгрия).

10

Β«Summa theologicaΒ» (Π»Π°Ρ‚. Β«Π‘ΡƒΠΌΠΌΠ° Ρ‚Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈΒ») β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ² доминиканского ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…Π° Π€ΠΎΠΌΡ‹ Аквинского, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΊ «учитСлям Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈΒ».

11

Π’.Π΅. ΠΎΡ‚ ΠšΠ°Ρ€Π»Π° V Габсбурга, ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° БвящСнной Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ. Π•Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π₯ΡƒΠ°Π½Π° БСзумная, послС смСрти ΠΌΡƒΠΆΠ° потСряла рассудок ΠΈ нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π½Π΅ позволяла Π·Π°Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ, кладя Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏ Π² ΡΡƒΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

12

Π­Ρ€Ρ†ΠΊΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€ (Π½Π΅ΠΌ. erzkanzler) β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… государствСнных долТностСй БвящСнной Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π° импСрской канцСлярии ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π² государствС послС ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

13

Π”ΠΈΠ³Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” Ρƒ Π°Π»Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Π΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π° с ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π±Π΅Π· довСдСния Π΅Ρ‘ Π΄ΠΎ кипСния.

14

КамСдь β€” дрСвСсная смола, выдСляСмая Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ растСний ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹.

15

Π‘Π°Ρ€Π±Π°ΠΊΠ°Π½ (Π»Π°Ρ‚. barbecana) β€” Π² срСднСвСковом Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ башня, ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ подступы ΠΊ мосту ΠΈ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌ.

16

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Иоанна Богослова, Π³Π»Π°Π²Π° 13, стихи 1–9. (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ библСйскиС Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ изданию РПЦ Π² соврСмСнной ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ).

17

Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠœΠ°Ρ‚Ρ„Π΅Ρ, Π³Π»Π°Π²Π° 16, стих 28.

18

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π³Π»Π°Π²Π° 24, стих 36.

19

КапСллан (Π»Π°Ρ‚. capellanus) β€” Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ «домашний» свящСнник Π² Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ….

20

Π”ΡƒΠ±Π»Π΅Ρ‚ (Ρ„Ρ€. doublet) β€” короткая закрытая ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ½ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅, подбитая Π²Π°Ρ‚ΠΎΠΉ. Часто надСвалась ΠΏΠΎΠ΄ доспСхи.

21

Π’ΠΈΡ€Π° β€” Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° убийство.

22

Π‘Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π΅Π½ (Π½Π΅ΠΌ. brenten) β€” разговорная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° слова brantewein, сорт старинной Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ.

23

Π‘ΡƒΡ„Π»Ρ‘Ρ€ (ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€. Β«souffleΒ» β€” Π΄ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠ²Π°Ρ‚ΡŒ). Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Π² Π°Π»Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ…Π° алхимичСских Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ², Π½Π΅ понимая сути ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠ² своих хозяСв, Π² пСрСносном смыслС β€” ΡˆΠ°Ρ€Π»Π°Ρ‚Π°Π½ΠΎΠ².

24

Π“Π»ΡŽΠ²Π°ΠΉΠ½ (Π½Π΅ΠΌ. gluhwein ΠΎΡ‚ gluhender Wein β€” ΠΏΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ) β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ спиртной Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ΅ красноС Π²ΠΈΠ½ΠΎ с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Ρ‹, Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠΈ, аниса, ΠΌΡ‘Π΄Π° ΠΈ имбиря.

25

Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° (Π½Π΅ΠΌ. brigantine) β€” коТаная ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ° с Π½Π°ΠΊΠ»Ρ‘ΠΏΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π° Π½Π΅Ρ‘ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ пластинами.

26

ΠœΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ½ (Ρ„Ρ€. morion ΠΎΡ‚ исп. morriΡƒn) β€” ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ шлСм с высоким Π³Ρ€Π΅Π±Π½Π΅ΠΌ ΠΈ сильно Π·Π°Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ спСрСди ΠΈ сзади полями.

27

Π’ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ силы (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. vitalis) β€” ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅.

28

Π“ΡƒΠ»ΡŒΠ΄ΠΈΠ½Π΅Ρ€ β€” сСрСбряная ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°, имСвшая Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Баксонии.

29

Π€Π°Ρ…Π²Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ β€” (Π½Π΅ΠΌ. fachwerk β€” каркас) строился ΠΈΠ· дСрСвянных, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… снаруТи Π±Π°Π»ΠΎΠΊ, пространство ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ заполнялось Π³Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΌ.

30

Шоссы β€” срСднСвСковыС Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ муТскиС ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹ Π² обтяТку.

31

Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ€Π°Π½ (Π°Π½Π³Π». sporran) β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ коТаная поясная сумка-кошСль.

32

Π‘ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄Π° β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π² истории артиллСрийских ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠΉ. Π‘ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ствол, стрСляли ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ядрами, использовались ΠΏΡ€ΠΈ осадС крСпостСй.

33

ΠšΠΎΡ‚Ρ‚Π° β€” срСднСвСковая вСрхняя ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½, Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠΈ.

34

Π‘ΡƒΠ»Π»Π° (Π»Π°Ρ‚. bulla β€” ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ) β€” Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° основной Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ папского прСстола.

35

ΠšΠΎΠ½Π΄ΠΎΡ‚ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ (ΠΈΡ‚Π°Π». condotta β€” Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ Π½Π°ΠΉΠΌΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ слуТбу) Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Ρ‘ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… отрядов.

36

Π¦Π΅Π»ΠΈΠ±Π°Ρ‚ (Π»Π°Ρ‚. coelibatus) β€” ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ бСзбрачия ΠΈ цСломудрия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ принятии Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ монашСского сана. Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π» ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

37

Altmarkt β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых старых ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄Π΅ΠΉ Π”Ρ€Π΅Π·Π΄Π΅Π½Π°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Π±Ρ‹Π» Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ ΠΈ многочислСнныС Π»Π°Π²ΠΊΠΈ ΠΊΡƒΠΏΡ†ΠΎΠ².

38

Π‘ΠΈΠ³Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° (Π»Π°Ρ‚. signature, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ) β€” указания для больного ΠΎ порядкС ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ° лСкарства.

39

Π“Π°Π½Π·Π° (Π½Π΅ΠΌ. hanse) β€” Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, союз, Π² пСрСносном смыслС β€” шайка.

40

Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠœΠ°Ρ‚Ρ„Π΅Ρ, Π³Π»Π°Π²Π° 5, стих 28.

41

ΠšΠΎΠ½ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠ½Π° (Π»Π°Ρ‚. concubina, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” «возлСТащая рядом») β€” Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° высокопоставлСнного свящСнника, давшСго ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ бСзбрачия.

42

ПосланиС ΠΊ Π³Π°Π»Π°Ρ‚Π°ΠΌ св. апостола Павла, Π³Π»Π°Π²Π° 5, стих 17.

43

ΠœΠ°Ρ‚ΠΈΠ°Ρ Π“Ρ€ΡŽΠ½Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ΄ β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ТивописСц, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ мастСр эпохи ВозроТдСния.

44

Бимония (ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ иудСйского Π²ΠΎΠ»Ρ…Π²Π° Π‘ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°) β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ долТности ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ сана.

45