Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «АрСна, ΠšΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ ΠΈ Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ!Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 241

Автор Π€Ρ€Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠΊ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½

18

Рассказ написан Π² соавторствС с Маком РСйнольдсом.

19

Рассказ написан Π² соавторствС с Маком РСйнольдсом.

20

Голливудская киноактриса (1917–1973). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

21

Один ΠΈΠ· самых популярных Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΠΆΠ°Π·-оркСстров Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ (1916–1983). Π’ 1943–1965 Π³Π³. Π±Ρ‹Π» ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ Π½Π° Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ Π“Ρ€Π΅ΠΉΠ±Π». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

22

Rotarian Club β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ² бизнСсмСнов, Π³Π΄Π΅ всС вопросы Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΌ столом. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

23

ΠœΠΎΡ€ΠΈΡ Эванс (1901–1989) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² Англии. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

24

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ этот ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ называСтся 2Π’, Ρ‡Ρ‚ΠΎ позволяСт Π³Π΅Ρ€ΠΎΡŽ, вслСд Π·Π° Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ: Β«2Π’ or not 2Π’Β». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

25

Π”ΠΎΡƒΠΏΠΈ ΠΏΠΎ-русски ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ ΠžΠ±Π°Π»Π΄ΡƒΠΉ; Π¨ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈ β€” ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ΡˆΠΊΠ°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

26

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‚ΠΈΠΎΠΌΠΈΠΌ β€” относится ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ «страусоподобным Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π°Π²Ρ€Π°ΠΌΒ». РасцвСт Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π»ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄. Π’ отлоТСниях ΡŽΡ€ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΈΡ… останки находят ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

27

О, сокровищС Π½Π° лотосС (санскр.).

28

Рассказ написан Π² соавторствС с Маком РСйнольдсом.

29

РСбята! Π’ΠΎΠ΄Ρ‹ для Π±ΡƒΠΉΠ²ΠΎΠ»Π°. Одно Π²Π΅Π΄Ρ€ΠΎ. ΠŸΠΎΠ±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€Π΅Π΅ (исп.). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

30

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ благодаря своим ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°ΠΌ-ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΈ ΠœΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π‘Π½Π΅Ρ€Π΄Ρƒ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

31

Π‘ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ° Π΅ΠΌΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

32

Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π“ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ (1874–1926) β€” ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ°Π³, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², сСкрСт ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π³Π°Π΄Π°Π½ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠ» ΠΎΠΊΡƒΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свою Тизнь завСсой Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹. МногиС Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Ρ‹ попадались Π½Π° эту ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½ΠΎ повторяли, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ родился Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Висконсин. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π­Ρ€ΠΈΠΊ Вайс (Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ настоящСС имя Π“ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ) родился Π² Π‘ΡƒΠ΄Π°ΠΏΠ΅ΡˆΡ‚Π΅, Π² сСмьС Ρ€Π°Π²Π²ΠΈΠ½Π°. Когда Π΅ΠΌΡƒ шСл Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ΄, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ эмигрировали Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

33

По Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Ρƒ. БоотвСтствСнно 35,2 ΠΈ 32,5 ΒΊΠ‘. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

34

Et tu (Ρ„Ρ€.) β€” ΠΈ Ρ‚Ρ‹. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

35

Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² 1955 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

36

YWCA (Young Woman Christian Association) β€” Π₯ристианская ассоциация ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.

37

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ШСкспира Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

38

ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ лондонских полицСйских.

39

ПСкос β€” Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π² ВСхасС. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

40

Trout (Π°Π½Π³Π».) β€” Ρ„ΠΎΡ€Π΅Π»ΡŒ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

41

По-английски Ρ€Π΅ΠΊΠ° называСтся Gila. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

42

ΠœΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ° β€” Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ всС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π³Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… своСй Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ прСдсказаниС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ, Π² нСбольшой стСпСни, воздСйствиС Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

43

Ex definitione (Π»Π°Ρ‚.) β€” ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

44

Delirium tremens (Π»Π°Ρ‚.) β€” бСлая горячка. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

45

Π’ΠΈΡ€Π°Π½Π½ΠΎΠ·Π°Π²Ρ€ β€” послСдний ΠΈ самый Ρ…ΠΈΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π°Π²Ρ€Π°, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрикС Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

46

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ BTU β€” British Thermal Unit, британская тСпловая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, равная 0,252 Ккал. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

47

Автор ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ БтрофадскиС острова Π² ЭгСйском ΠΌΠΎΡ€Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, согласно грСчСским ΠΌΠΈΡ„Π°ΠΌ, ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π³Π°Ρ€ΠΏΠΈΠΈ β€” Ρ…ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹-ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

48

Поль Π‘Π°Π½ΡŒΡΠ½ β€” пСрсонаТ амСриканского Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°, дровосСк-Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ. НапримСр, Π΅ΠΌΡƒ приписываСтся появлСниС Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ³ΠΎ Каньона, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΡƒΠ±ΠΈΠ»Β» своим гигантским Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

49

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π΅ миссис Πžβ€™Π›ΠΈΡ€ΠΈ, ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π»Π°ΠΌΠΏΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ якобы явилось ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π° Π² Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ 8 октября 1871 Π³. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

50

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ 7 дСкабря 1941 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ японской Π°Π²ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-ΠΌΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ Π±Π°Π·Ρƒ ΠŸΠΈΡ€Π»-Π₯Π°Ρ€Π±ΠΎΡ€, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° юТной оконСчности острова ΠžΠ°Ρ…Ρƒ (ГавайскиС острова). БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ трагСдия ΠŸΠΈΡ€Π»-Π₯Π°Ρ€Π±ΠΎΡ€Π° заставила БША ΠΏΠΎ-настоящСму Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

51

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² области психиатрии ΠΈ психоанализа, давшСС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… извСстных ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π—ΠΈΠ³ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

52

Π’ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π½Π° 30 июля 1916 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² ДТСрси-Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Нью-ДТСрси), носящСм Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Black Tom Island, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π·Ρ€Ρ‹Π² Π½Π° складС боСприпасов. Π—Π°Ρ€Π΅Π²ΠΎ ΠΎΡ‚ Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π° всСй Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ³ΠΎ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°, Π° Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΈ, располоТСнной Π·Π° сто миль ΠΎΡ‚ мСста катастрофы. По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ вСрсии, склад Π²Π·ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ дивСрсанты; ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ†, ΡΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ с Π½Π΅ΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

53

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚ Π½Π° полуостровС Π‘Π°Ρ‚Π°Π°Π½ (Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ‹), Π³Π΄Π΅ Π² 1942 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ происходили ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ сраТСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ амСриканскими ΠΈ японскими войсками, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ взятиСм Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 50 тысяч амСриканских ΠΈ филиппинских солдат. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

54

Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ 49.

55

ΠŸΠΎΠΆΠ°Ρ€ Π² Π ΠΈΠΌΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π² 64 Π³. Π½. Ρ. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° НСрона, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒβ€¦ поэтичСскоС Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)