Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Дорога домой. Начало». Страница 19

Автор Алексей Палей

Вечером этого дня, колдуну стало известно, что сделала девочка.

Подобные вычисления считались очень сложными без применения магии, поэтому она получила приказ, немедленно явится в лабораторию к колдуну. Объяснения Терри, как надо вычислять площади плоских фигур, его не удовлетворили. Колдун, остался абсолютно уверен, что она применила магию, но какую и как, не мог понять и его это очень пугало. В результате, девочка получила очередной сеанс пытки болью.

Долго и очень больно. Колдун никогда не узнал, что в тот раз Терри научилась отделять боль от своего сознания, чем свела физическое влияние боли на тело почти к нулю. Однако понять, что вызывает боль, не смогла.

А ещё, у старосты деревни был сын. Точнее, у него четыре сына, этот самый, был четвёртым. Его, год назад, отправили в город учиться. Когда Терри получила разрешение покидать башню, он ещё оставался в городе. Многие надеялись, что этот болван там и останется. Надежда, вообще–то, очень вредная штука. Не надо надеяться, надо делать.

Гогот прекратился. Вероятно, недоросли увидели Терри.

— Ты глянь, это же тот пацан. Ну тот, что я тебе говорил.

Терри не поняла, чей голос, но слышно, что пьяный.

— Да! Точно! — поддержал его другой пьяный голос — И нам что–то вкусное сварил.

— Слышь, Гиня, а давай его того … ну, поиспользуем, а?

— Щя всё буде — Заявил некто, судя по уверенному голосу, сын старосты.

Сын местного старосты отличался редкостным сволочизмом, ко всему прочему он год провёл в городе «для обучения прилежным манерам». Из города он вернулся ещё большей сволочью, чем уезжал. Его отец, уважаемый человек в деревне, никак не мог сладить с ним. Местные парни несколько раз валяли его в грязи, но без толку. Правда, после обещания отправить в башню мага, сынок притих и перестал задирать местных. Теперь он собрал вокруг себя подобных, объясняя им правильный принцип жизни — «Нормальный мужик, с понятием, Никогда Не будет работать! Всё, что ему надо, он может забрать у тех, кто работает! И это правильно! Зачем пахать землю, когда ты сильный?

Пойди и отбери еду у того, кто её делает, а ещё данью обложи. Один не сможешь — собери купу! Вот это будет правильная жисть!»

— Слышь, Гиня, этот мелкий уродец, из нагы уху сварил. — Прыщавая морда появилась перед глазами Терри, заслонив собой небо. — Ты, урод, нас отравить хочешь? — прыщавый плюнул в уху.

— Тун, а он, похоже, тебя не слышит.

Вот ведь уроды моральные. Такую уху испортили! Может мне их уделать? А колдуну скажу, что сами виноваты.

— Эй, недомерок! Встать, когда с тобой разговариваю Я! — Рявкнул, с приблатнённым акцентом, Гиня и для убедительности пнул по рёбрам.

Ну всё, сейчас я вас всех…

Гиню и КоЊ спасла случайность. К месту событий вышел небольшой отряд всадников. Его возглавлял офицер. Все одеты в мундиры пехотных войск империи. Правда, Терри не знала, что это имперские солдаты.

Для передвижения на большие расстояния, обычным имперским солдатам, разрешается использовать коней.

Терри уже сделала перекат и готовилась ударить. Её остановил быстро приближающийся топот и звук металла. Она замерла в ожидании дальнейших событий, решив, что убить деревенских идиотов успеет позже.

Конный отряд быстро развернулся в линию, офицер расположился справа, ближе к озеру. Правильно оценив ситуацию, в которую они невольно вмешались, офицер, слегка повернув голову влево, громко отдал распоряжение:

— Сержант Халд! Выясните, что здесь происходит.

Ближайший от него солдат резво спешился. Этот сержант, типичный представитель военного в средневековье. Высокий, массивный, нарочито медленные движения, тяжёлый взгляд, явно опытный и сильный воин.

Несколько мелких шрамов на лице, один глубокий начинается на краю правой скулы и тянется под углом, на длину пальца, по шее. Свой опыт и своё звание он заработал кровью.

Шрам глубокий. Интересно, как он остался жив?

Сержант, негромко буркнув какой–то приказ в сторону солдат, направился к испуганно замершим представителям местного криминала.

Солдаты и офицер, покинув седла, неторопливо двинулись следом, оставив коней без присмотра. Хотя такие кони не нуждались в лишнем внимании. Они явно не собирались уходить с того места, в котором их оставили.

— Ну, коровьи зады, что тут происходит? — рыкнул солдат, подойдя достаточно близко.

— Да ничего не происходит. — Пролепетал кто–то из толпы.

— МАЛЧАТЬ!! Я КОГО СПРАШИВАЮ?!! ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!!! — заорал сержант.

— Но я… мы тут… он…

Сержант посмотрел на столпившихся в кучу деревенских оболтусов, выпрямился, положил руку на рукоять меча и рявкнул:

— ЛЕЧЬ.

Терри спокойно выпрямилась, с интересом наблюдая за нарушителями своего спокойствия. Великовозрастные оболтусы неуверенно переглянулись.

— Лечь? — спросил кто–то из них.

— БРЮХОМ НА ЗЕМЛЮ!!! — Яростно взревел сержант Халд.

Парни, больше не раздумывая, упали на землю. Халд и без того выглядел устрашающе, а тут ещё и меч немного вытащил.

— ВСТАТЬ! — сержант подождал, пока все встанут, и взревел снова.

— КТО РАЗРЕШИЛ ВСТАВАТЬ?!!! ЛЕЖАТЬ!!! КАК КОРОВЬИ ЛЕПЁШКИ!!! рассвирепел он — ЛЕЖЖА–АТЬ!!!

Деревенские болваны опять упали, старательно распластавшись по земле.

— Парень, подойди сюда. — Продолжил он совершенно спокойным голосом. — Я не к вам обращаюсь к`оровьи лепёшки!! — с отвращение бросил в сторону деревенских, сержант.

Терри, коротко пожав плечами, сделала пяток шагов в сторону офицера. Сержант чётким строевым шагом подошёл к своему командиру.

— Господин Капитан! Разрешите доложить! Уже ничего не происходит.

Но мы только что спасли жизни тем обалдуям. — Отрапортовал он офицеру.

— Хорошо сержант. — Принял доклад офицер.

Сержант отошёл к своим, махнув Терри подойти поближе.

— Здравствуй парень. — Обратился офицер к ней. — Меня зовут сэр Криер Шевал . Как тебя, зовут?

— Меня не зовут, я прихожу сама! — ответила Терри не очень вежливо — Офицер, кто вас просил вмешиваться?! Эти остолопы испортили мою тройную уху!

— Прошу меня извинить юная леди, сразу не понял. — Холодно ответил офицер.

— Вы меня извините, капитан Криер, они меня очень разозлили. Терри виновато посмотрела на Криера и показала рукой в сторону озера — Вы знаете как тяжело в этом озере вообще что–нибудь поймать? — она тяжело вздохнула — Извините за несдержанность.

— Хорошо, я вас понимаю — Криер коротко кивнул в сторону своего отряда. Его сержант негромко отдал какое–то распоряжение и четыре солдата направились к всё ещё лежавшим бездельникам. — Тогда попробуем снова.

Он отступил на шаг от девочки, сделал ей церемонный кивок.

— Юная незнакомка! Позвольте, мне, представится. — Офицер сделал короткую паузу — Капитан Императорской Гвардии сэр Криер Шевал к вашим услугам.