Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 43

Автор Π›ΠΈΠΎΠ½ Π΄Π΅ Камп

Π“Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ возвращСния Π΄Π°Ρ€Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€ΠΎΡ‚.

Π¨ΠΈ прСдвосхитил Π΅Π΅ усилия словами:

– ΠΠ΅Ρ‚, Π“Π΅Ρ€Ρ‚, сидСлка ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ понадобится. Π Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π° Ρ†ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ лосьона. ПонимаСшь, ΠΌΡ‹ с Π‘Π΅Π»ΡŒΡ„Π΅Π±ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ возмоТности.

По Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ Π“Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° цСлая Π³Π°ΠΌΠΌΠ° всСвозмоТных Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, которая Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ воинствСнной Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Она ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Π‘Π΅Π»ΡŒΡ„Π΅Π±Π΅:

– ΠΠΎ... Π²Ρ‹...

– ΠŸΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π» ΠΎΠ½ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ, β€“ произнСсла Π‘Π΅Π»ΡŒΡ„Π΅Π±Π° Π½Π΅ Π±Π΅Π· Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° Π² голосС. β€“ ΠΠ°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒ Π»ΠΈ Ρ‚Ρ‹ Π² этом Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅?

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π“Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°, ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Π¨ΠΈ.

– Π§Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Ρ‚Ρ‹ ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΉ?

Π¨ΠΈ испустил Π²Π·Π΄ΠΎΡ… облСгчСния.

– ΠΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ, дорогая. ПонимаСшь, Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ»ΡŽΡ‰, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ я связывал ΠΌΠ΅Ρ‚Π»Ρƒ, ΠΈ Π²ΠΏΡ€ΡΠΌΡŒ оказался ядовитым!

Π‘Π΅Π»ΡŒΡ„Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π°:

– ΠœΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΉ Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΡƒ я Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅ окаТСшь Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ лишь услугу?

– ΠšΠ°ΠΊΡƒΡŽ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, β€“ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ отозвался Π¨ΠΈ.

– Π’сС ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΡŒΡ я Ρ‚Π΅Ρ… Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… слов Π² поэмС, ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π» Ρ‚Ρ‹ ЗвСря-ΠšΡ€ΠΈΠΊΡƒΠ½Π°!

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠšΡƒΡ…ΡƒΠ»ΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° МСдб, Оссиан – пСрсонаТи ирландского эпоса; Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ БпСнсСр (ΠΎΠΊ. 1552β€”99) – классик английской поэзии; Β«Π¦Π°Ρ€ΠΈΡ†Π° Ρ„Π΅ΠΉΒ» аллСгоричСская поэма, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· основных Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.

2

...Π²Ρ‹ всСго лишь оруТСносСц?.. β€“ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» «сквайр», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π¨ΠΈ прСдставился страТнику Π·Π°ΠΌΠΊΠ°, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «оруТСносСц».

3

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ – ТивописСц-портрСтист Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π²Π΅ΠΊΠ°.

4

Экзорсизм – ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π», ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ силы ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ послСдствия ΠΈΡ… влияния.

5

...Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π»ΠΎΠΌΡ‚Π΅ΠΉ... нанСс ΠΏΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π΅ – «О», Β«CΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«HΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ кусков ΠΌΠ΅Π΄Π° ЧалмСрс ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ этилового спирта.

6

Π“Π°Ρ€Π½ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡ – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡ, амСриканских Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, мастСров комичСской ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΡ‹.

7

Weltansicht – «прСдставлСниС ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π΅Β» (Π½Π΅ΠΌ.) Когда Π±Π΅Π³ΠΎΠΌ Π±Π΅ΠΆΠ°Π» вСсь ΠΏΠΎΠ»ΠΊ... β€“ ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· мюзиклов Π”ΠΆΠΈΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Π‘ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π°Π½Π° (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ стр. 87). ЧалмСрс врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.

8

ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΏΠ° – юТноС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ с ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ.

9

Π’Π½ΠΈΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ скорСС ΠΌΠ½Π΅, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ люди... β€“ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ староанглийской (ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ французской) эпичСской поэмы ΠΏΡ€ΠΎ Π₯Π°Π²Π΅Π»ΠΎΠΊΠ°-Π“ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π°.

10

Π”ΠΆΠΈΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΈ Π‘ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π°Π½ – Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ многочислСнных мюзиклов ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚, популярных Π² БША Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX – Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XX Π².

11

...Π·Π°Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ² Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π·Π΅Π²Π°... β€“ Ρƒ нас это растСниС большС извСстно ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π΅Π², Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ЧалмСрсу ΠΎΠ½ΠΈ понадобились для производства Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ пСрСвСсти это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² «английском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅Β».

12

Π€Π°Ρ„Π½ΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π“ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ... β€“ Π² своСм Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΈ ЧалмСрс Π²Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ мифичСским Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΈΡ‰Π°ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²: Π€Π°Ρ„Π½ΠΈΡ€ ΠΈ НидхСгг – Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΈ Π·ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΈΠ· скандинавской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ эпоса, Π“ΠΈΠ΄Ρ€Π° – Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΈΠ· дрСвнСгрСчСских ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ², Π’ΠΈΠ°ΠΌΠ°Ρ‚Π° – сСмиголовый монстр ΠΈΠ· ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ-аккадской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Апоп ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π·ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΈΠ· СгипСтской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ; дрСвнСгрСчСский Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π’Ρ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΠ»Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, Ρ€Π°Π·ΡŠΠ΅Π·ΠΆΠ°Π» Π½Π° колСсницС с Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ; гСроя англосаксонского эпоса Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π° ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ (Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π° Π±Π΅Π΄Π°Β»); СгипСтская богиня Π£Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ±Ρ€Ρ‹.

13

Ахриман – Π² иранской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ боТСство Π·Π»Π°.

14

ΠšΠΎΠΌΠΏΡ‚ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€-Π°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ΄ – ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π² стилС Π¨ΠΈ. ΠšΠΎΠΌΠΏΡ‚ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ – счСтная машина, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π² бухгалтСрском Π΄Π΅Π»Π΅, Π° Π°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ΄ – Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°.

15

Василиск – мифичСскоС сущСство, взгляд ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ способСн ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Π΅ сущСства Π² камСнь.

16

...ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² нСцСлСсообразности посСщСния ΠΌΠΈΡ€Π° ирландских Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄. β€“ ПлСмя Π”Π° Π”Π΅Ρ€Π³Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ позаимствовано БпСнсСром ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΈΠ· ирландского эпоса.

17

АндрофиличСская установка – психологичСская установка Π½Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ муТскому ΠΏΠΎΠ»Ρƒ.

18

Π”. Π­Π΄Π³Π°Ρ€ Π“ΡƒΠ²Π΅Ρ€ – Π½Π° протяТСнии Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… дСсятков Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π€Π‘Π , Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ€ΠΈΠΉΒ».

19

Π‘ΡƒΠΊΠΊΡƒΠ±Ρ‹ – бСсы ТСнского ΠΏΠΎΠ»Π°, Π½Π°Π²Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ эротичСскиС сновидСния; ΡΠ»ΡŒΡ„Ρ‹ – Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π³Π½ΠΎΠΌΠΎΠ², слуТащих ΠΊΠ°ΠΊ свСтлым, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ силам.

20

ΠŸΠ΅Π½Ρ‚Π°Π³ΠΎΠ½ – (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°), магичСская Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° для Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡƒΠ½ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ воздСйствия Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… сил. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ собой ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡΡ‚ΠΈΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, Π½Π° сторонах ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ построСны Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ высоты.

21

Π”ΡŽΡ€Π°Π½Π΄Π°Π»ΡŒ – ΠΌΠ΅Ρ‡ Π ΠΎΠ»Π°Π½Π΄Π°.

22

Акрофобия – боязнь высоты (ΠΌΠ΅Π΄.).