ΠΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΈΡΠΌΡ
Π ΠΠ ΠΠ¨ΠΠΠ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π»Π° ΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ. Π Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΎΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ², Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»Π°ΡΡ. ΠΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π½ΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΎΠΊ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "ΡΠΈΡΠΌΠ°" ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ "ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ" [Robinson Joan, Economics is a Serious Subject Cambridge, Eng.: W. Heffer & Sons, 1931, p. 12]. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ Π° Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ [Kaldor Nicholas, The Equilibrium of the Firm // Economic Journal 44, March 1934, p. 60--76], ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° "ΡΠΈΡΠΌΠ°", Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² "ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅". ΠΠΆΠΎΠ°Π½ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ "ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΎΠΊ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ Π΄Π²Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ? ΠΈ -- ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡ?" [Robinson, Serious Subject, p. 6]. Π₯ΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠΆΠΎΠ°Π½ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½, "ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΎΠΊ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½, Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅Π½", Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ½Ρ. Π― Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅, Ρ. Π΅. ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΌΡ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ» ΠΠ°ΡΡΠ°Π»Π», -- Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅ [Keynes J. M., Essays in Biography, London: Macmillan & Co., 1933, p. 223--224]. ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ "ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅" [Robbins L., Nature and Significance of Economic Science, London: Macmillan & Co., 1932, p. 66]. I. ΠΠΠΠ«Π‘ΠΠΠΠΠ― ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ "ΡΠΈΡΠΌΠ°", ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ "ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΡ" ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΡ. ΠΠΎΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡ ΠΡΡΡΡ Π‘Π°Π»ΡΠ΅Ρ. "ΠΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅. ΠΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π²Π½Π΅ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π΅. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠΏΡΠΎΡΡ, Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ -- ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ, Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ." [ΠΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ D. H. Robertson Π² "The Control of Industry" (rev. ed. London: Nisbet & Co., 1928, p. 85), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Arnold Plant Π² "Trends in Business Administration" (Economica, 12, ?. 35, February 1932, p. 387). ΠΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ J. A. Salter Π² "Allied Shipping Control" (Oxford: Clarendon Press, 1921, p. 16--17).]
ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΡΠ΅Π½, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ [Hayek F. A., The Trend of Economic Thinking // Economica, May 1933]. ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ "ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅". ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΈΠ· Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. Π’Π°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΠΎ ΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ΅Π½. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½ [Ibid.]. ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΌ ΠΡΡΡΡΠΎΠΌ Π‘Π°Π»ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ»Ρ Π²Π½ΡΡΡΠΈΡΠΈΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½. Π¦Π΅Π½Π° ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ° Π ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ Π² X, ΡΠ΅ΠΌ Π² Y. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ· Y Π² Π₯ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ΅Π½ Π² Π₯ ΠΈ Y (ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°). ΠΠΎ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π° Y Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π» X, ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ. Π’Π΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΡΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π½, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°. ΠΠ°ΡΡΠ°Π»Π» Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°; ΠΠΆ. Π. ΠΠ»Π°ΡΠΊ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ; ΠΠ°ΠΉΡ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΠΆ. Π. Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡΡΠΎΠ½, ΠΌΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ "ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅ Π±Π΅ΡΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠ³ΡΡΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°, ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΡΡ Π² Π±Π°Π΄ΡΠ΅ Ρ ΠΏΠ°Ρ ΡΠΎΠΉ" [Robertson, Control of Industry, p. 85]. ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ΅Π½? ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΡΠΈ "ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ"? ΠΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅. ΠΠ½ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ ΡΡΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ, Π° ΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ-ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ. [ΠΠ°Π»Π΅Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ "ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ" Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π»ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ΅Π½.] ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π½, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π²Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ: ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ? ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ΅Π½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ. Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΠΌΠ°Π³Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ³ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅. ΠΠ° Ρ Π»ΠΎΠΏΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΠ°Π½ΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΡΡΠΆΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ [United Kingdom, Parliament Committee on Industry and Trade, Survey of Textile Industries, 1928, 26]. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ "Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ" ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ΅Π½, ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ, ΠΎΡ ΡΠΈΡΠΌΡ ΠΊ ΡΠΈΡΠΌΠ΅. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ΅Π½. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π ΠΎΠ±Π±ΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ "ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ" [Robbins. L., Nature and Significance, p. 71], Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π² ΡΠΈΡΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΠΎΡΠΈΡΠΎΠΌ ΠΠΎΠ±Π±ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠ΅ Ρ ΠΠ΄Π°ΠΌΠ° Π‘ΠΌΠΈΡΠ°: "Π‘ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ; Π±ΡΠ»ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ... ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΄Π° Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ, ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ", Π½ΠΎ "ΠΎΠ½ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Π°, ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΉΠΊΡ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ½ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈ" [Dobb Maurice, Capitalist Enterprise and Social Progress, London: G. Routledge & Sons, 1925, p. 20, ΡΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Henderson H. D., Supply and Demand, London: Nisbet & Co., 1932, p. 35]. Π ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ "ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ", ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ΅Π½, Π° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ -- ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. Π¦Π΅Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ -- ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΡΡΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ (Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ) ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ΅Π½, ΠΈ (Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ) ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ-ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡΠ°. ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. [ΠΠ΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΡΡ, ΠΎΠ½ΠΎ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π±Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ»Ρ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ²ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ΅Π½. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΅ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π² ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ ΠΡΡΠ±ΠΈΠ½Π° ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ: ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½ (Durbin Π. F. M., Economic Calculus in a Planned Economy // Economic Journal, 46, December 1936, p. 676--690). ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΌΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π° ΡΠΈΡΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. Π ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ "ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ" ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ!] II. ΠΠΠ¨Π Π·Π°Π΄Π°ΡΠ° -- ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅, ΡΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΡΠ΅Π½ (Π²Π·ΡΡΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ²) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ. Π’Π°ΠΊ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ . Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π±Ρ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠΎ ΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, -- Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ "Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ" [Harry Dawesbb "Labour Mobility in the Steel Industry" (Economic Journal, 44, March 1934, p. 86) ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ "ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π° Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ (Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Ρ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ )"] -- ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ, ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ, -- ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠ΅Π½, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΡΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ [ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ»Π°Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΡ; ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ], ΡΠΈΡΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π±Π»Π°Π³Π°, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅; Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ , Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ) Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΌΡ. [Shove G. F., The Imperfection of the Market: a Further Note // Economi Journal, 43, March 1933, p. 116, n. 1. Π¨ΠΎΡΠ² ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.] ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ "ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ" ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² Π²ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ. [Kaldor Nicholas, A Classificatory Note on the Determinateness of Equilibrium // Review of Economic Studies, February 1934, p. 123. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΠ°Π»Π΄ΠΎΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΎΠΊ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π³Π»Π°ΡΠΈΡ: "ΠΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ ... ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ". ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅.] ΠΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅. ΠΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. [ΠΡΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΠ±Π±ΠΎΡΠΎΠΌ Π£ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ: "ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ" (Usher Abbott, An Introduction to the Industrial History of England, Boston: Houghton Mifflin Co., 1920, p. 13). ΠΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ» ΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ», ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ.] Π₯ΠΎΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ Π±ΠΈΡΠΆΠ°Ρ , ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π° ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ° ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ. ΠΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ, Π½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈΡ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° (ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ) Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠΡΠΎΡ ΡΡΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ-Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ° Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ. ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡ ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ Π·Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π»ΡΡΠΈΠΌΡΡ) ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ . [ΠΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π±ΡΡΠ²ΠΎ. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π€ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡ Π±ΡΠ» Π±Ρ Π½Π΅Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ Π±Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ (Batt Francis R., The Law of Master and Servant, 1st ed., London: Sir I, Pitman & Sons, 1929, p. 18).] Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ° Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. Π ΡΡΠΈΡ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Ρ , ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ -- ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ. ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³. ΠΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ° ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ. ΠΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΈΡΠΊΡ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ. ΠΠΎ ΡΠ°Π· Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠΎΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ. Π’ΠΎΠΌΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΡΡ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Ρ , Π° Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³. ΠΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ (Π² Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Ρ , ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ) Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ "ΡΠΈΡΠΌΠ°". [ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΡ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅.] Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³ ΡΡΡΠ΄Π°, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ². Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΡΠ°Π½Π΅Π΅, Π° Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΡΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈ, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ("ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ") ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π±Ρ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠΌ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΌΠ΅Π΅Ρ, ΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ°. ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌΡ. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΡΠΌΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π²Π½Π΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎ ΡΠ΅ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΠ°ΠΉΡ), ΠΊΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠ° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΠΌΡ -- ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, Π° Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π»ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ Π·Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ, Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠ»Ρ Π² ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ. [ΠΠ·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΠΠ°ΠΉΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ.] ΠΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ? ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ, -- ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΊ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΌ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅, ΠΈ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΌ, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ, ΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ "ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ" -- ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΡΠΈΡΠΌΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π±Ρ raison d'etre. ΠΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠΈΡΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΎΡΡΡΡΡ ΠΈΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ Π² ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΊΠ²ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ΅Π½, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΡ ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΊ ΡΠΈΡΠΌΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ, Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΈΡΠΌΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠ½ΠΎΠΊ, ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡ ΡΠΈΡΠΌ. ΠΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌ. ΠΠ½ΠΈ ΡΡΠ³ΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΡΠΈΡΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² "ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ" ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½. Π€ΠΈΡΠΌΠ°, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ Π΄Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠΌΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΡΠΈΡΠΌΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΡΠ΅Π½) ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΉ. ΠΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠΌΡ? ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π±Π΅ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅? ΠΠ°ΠΉΡ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ "ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π°, Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ². ΠΠΎ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠΌΡΠ»Ρ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΌ, ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ, ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ (Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°) Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ" [Knight Frank Π., Risk, Uncertainty and Profit, Preface to the Reissue, London: London School of Economics and Political Science, 1933].