Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΎΠ½Π½Π΅Ρ€Π΄ΠΆΠ΅ΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 167

Автор Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€ ЖСлязны

β€” ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, господин! β€” ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ» Ρ„Π°Π½Ρ‚. β€” НС Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ чудСсныС ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ всС склСилось.

β€” Π”останСм, Π’Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎ.

Π€Π΅ΠΊΠ΄Π°, обвившаяся Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΡΡ‚ΡŒΡ хозяина, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π»Π°:

β€” Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡˆΡŒ, господин? Π§Ρ‚ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚?

β€” ΠΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, СстСствСнно. Π’Π΅Π΄ΡŒ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я создаю, разваливаСтся Π½Π° части.

Ванатос посмотрСл Π½Π° ΠΈΠ·ΡƒΠΌΡ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ΅ Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ косточку пСрсика. Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сиял золотистый свСт.

β€” ΠΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ особСнного Π½Π΅ получится, Π€Π΅ΠΊΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ рассмСялся ΠΈ подошСл ΠΊ Π’Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ.


Π₯аос, Π₯аос,

(ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ юноша, милая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π°Π½Π³Π΅Π» ΠΎΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΡŒΡ, Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅,

Π”Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ)…

Π₯аос, Π₯аос

Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½.



ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Энлиль β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΎ-аккадского ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°, боТСство плодородия ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сил, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡƒΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ стихийной силы. Нинлиль β€” супруга Энлиля, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ипостасСй Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ-ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Одно ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… боТСств ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ-аккадского ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° прСсных Π²ΠΎΠ΄, Π±ΠΎΠ³ мудрости ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ.

3

Π’ ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ-аккадской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ солнСчный Π±ΠΎΠ³, сын Π±ΠΎΠ³Π° Π»ΡƒΠ½Ρ‹ Нанны.

4

Π’ ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ-аккадской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ³-Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, сын Энлиля.

5

Π’Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠ° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ (ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€.).

6

Π’ ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ-аккадской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ богиня-ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ.

7

Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ боТСство вавилонского ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠ³ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½.

8

Π’ ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ богиня плодородия, плотской любви ΠΈ распри.

9

Бм. Шамаш.

10

БоТСство Π² ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΎ-аккадской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

11

Настоящая фамилия β€” АмбродТини (1454–1494), поэт ΠΈ гуманист.

12

ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅ историчСских памятников, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈ Тивописных мСст (Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ).

13

ΠœΡƒΠΆΡΠΊΠ°Ρ Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ° Π² африканском стилС (с ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ).

14

Π­ΠΉΠΎΠ½ β€” слово ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ сочСтаниСм AI β€” искусствСнный ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚.

15

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°.

16

ЗнамСнитая ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Клода МонС Β«ΠœΠΎΡΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π’Π΅ΠΌΠ·ΡƒΒ».

17

Бабля ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€Ρ†Π΅Π².

18

ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† наслСдствСнного имСния.

19

ΠŸΠ°Ρ€Π°Ρ†Π΅Π»ΡŒΡ (1493?β€”1541) β€” ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠΈ Π°Π»Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊ.

20

Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚.

21

Π’ аккадской космогоничСской поэмС Β«Π­Π½ΡƒΠΌΠ° Элиш» описываСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠœΠ°Ρ€Π΄ΡƒΠΊ Π±Ρ‹Π» Π·Π°Ρ‡Π°Ρ‚ Эйя Π² Β«ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ Апсу», Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Эйя Π½Π°Π΄ Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Апсу (ΡˆΡƒΠΌΠ΅Ρ€. Абзу, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стихии). Когда Π’ΠΈΠ°ΠΌΠ°Ρ‚, супруга Апсу, собираСтся ΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌ Π·Π° убийство ΠΌΡƒΠΆΠ°, всСх Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ страх; лишь ΠœΠ°Ρ€Π΄ΡƒΠΊ осмСлился ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½Π΅ΠΉ. ΠœΠ°Ρ€Π΄ΡƒΠΊ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π’ΠΈΠ°ΠΌΠ°Ρ‚, рассСкаСт Π΅Π΅ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ Π½Π° Π΄Π²Π΅ части, ΠΈΠ· Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ зСмлю, ΠΈΠ· Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ β€” Π½Π΅Π±ΠΎ.

22

ΠžΠ·Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€Π°ΠΉ, ВСликобритания, здСсь Π² 1799 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΆΠΈΠ» английский поэт Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ Вордсворт.

23

Из стихотворСния Вомаса Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π·Π° Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚Π° (1888–1965).

24

Π’ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ боТСствСнныС сущСства, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ Π² Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ°Ρ…, Π² ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Π°Ρ…, расщСлинах скал.

25

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ амСриканского писатСля Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π° Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π°.

26

ΠŸΠ»Π°ΡΡ‚ΠΌΠ°ΡΡΠ°.

27

Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€ ЙСтс (1865–1939) β€” ирландский поэт ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³.

28

Пляска смСрти ((Ρ„p.). Π’Π°Π½Π΅Ρ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎ срСднСвСковым прСдставлСниям, исполняли ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†Ρ‹ всСх возрастов ΠΈ состояний.

29

John Junior β€” сокращСнно JJ.

30

Jay β€” сойка (Π°Π½Π³Π».).

31

Spirit β€” Β«Π΄ΡƒΡˆΠ°Β», Β«Π΄ΡƒΡ…Β» ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «спирт» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊΒ» (Π°Π½Π³Π».).

32

МассаТ биологичСски Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΊΠΎΠΆΠΈ.

33

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π»Π΅Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ массаТа.

34

Π’ готичСской Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ β€” Ρ€Ρ‹Π»ΡŒΡ†Π΅ водосточной Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ фантастичСской Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹.

35

Буддист, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³ΡˆΠΈΠΉ ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ€Π²Π°Π½Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ состояния.

36

Π˜Π»Π»ΡŽΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° (Π² индийской идСалистичСской философии).

37

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ рСлигия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹. Заимствована ΠΈΠ· африканских ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ², с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ элСмСнтами ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

38

БвящСнная Π²ΠΎΠΉΠ½Π°.

39

АмСриканский Турналист (1866–1936), Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ полититСский философ.

40

Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ изобраТСния ΠΏΡ€ΠΈ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ.

41

ΠŸΠΎΡ‚ΡƒΡ…ΡˆΠΈΠΉ Π²ΡƒΠ»ΠΊΠ°Π½ Π½Π° островС Π₯онсю (Япония), высота 3778 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ².

42

Π“ΠΎΡ€Π° Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ.

43

Π“ΠΎΡ€Π° вулканичСского происхоТдСния, самая высокая Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° Π² АфрикС β€” 5889 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ².

44

ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ повязка для мошонки. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ спортсмСнами ΠΈ Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ для избСТания Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌ.

45

Моллюск.

46

ΠšΠΎΡ€Ρ€Π΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Β«Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ пост» Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π’ΡƒΠ΄ΡƒΠΎΡ€Π΄ ΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π» БСрнстайн, Ρ‡ΡŒΠ΅ ТурналистскоС расслСдованиС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ УотСргСйтскому скандалу ΠΈ отставкС ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Никсона.

47

Π‘Ρ€ΡŽΠΊΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½.

48