Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ВСмпус». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 173

Автор Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ Π¨ΠΌΠ΅Π»Π΅Π²

7

Π―Ρ€ΠΊΠΎ-ΠΏΡƒΠ½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚

8

ВСст Π€ΠΈΡˆΠ΅Ρ€Π° β€” комплСксупраТнСний разностороннСй силовой ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π±ΠΎΠΉΡ†Π°, выполняСмый Π½Π° ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

9

НСг-Ρ…ΠΈΡ‚ (Π°Π½Π³Π». negativehit) β€” Π² психологии общСния "Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ΄Π°Ρ€" ΠΏΠΎ Π·Π°Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ самолюбию ΠΈ самомнСнию собСсСдника, ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ с нСбСс Π½Π° зСмлю.

10

Исс β€” ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ состояниС сознания, Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‹ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ психику. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ИББ β€” Π³ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ·, транс, мСдитация ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡.

11

Π¨Π°Π½Π΄ΠΎΡ€ Π›Π°-Π’Π΅ΠΉ, Батанинская Библия.

12

Homerun β€” Π² бСйсбольной ΠΈΠ³Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅ΠΆΠΊΠ° Π½Π° "Π±Π°Π·Ρƒ", ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ Π½Π° Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ, Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ скольТСниСм ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅

13

Abyss (Π°Π½Π³Π».) β€” Π±Π΅Π·Π΄Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ хаос. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² β€” НиТний ΠœΠΈΡ€

14

ΠΌ\Ρ„ "ΠΠΈΡ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎ" β€” ПСсня Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠ²

15

"Π‘ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎ", "Π‘ΠΎΡƒΠ»Ρƒ" β€” ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Π°Ρ Ρ€ΡƒΠ½Π° Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π€ΡƒΡ‚Π°Ρ€ΠΊΠ° (скандинавского руничСского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°). Π‘Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π“Π²ΠΈΠ΄ΠΎ Ρ„ΠΎΠ½ Листом (Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΊΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡΡ‚, Ρ€ΡƒΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³) Π² "Π‘ΠΈΠ³" (Siegrune, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Sieg=ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π°). БимволичСскоС прСдставлСниС- Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ колСса ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ

16

ΠΠ›ΠŸ β€” нСйролингвистичСскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½Π°ΡƒΠΊΠ° Π½Π° стыкС психотСрапии ΠΈ психологии общСния. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для манипулирования собСсСдником: Π²Π½ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅ΠΌΡƒ своих мыслСй ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, взятия Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄ свой ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, склонСния бСсСды Π² Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ русло ΠΈ Ρ‚.ΠΏ

17

VictoriasSecret β€” всСмирно извСстный Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ ТСнского Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ бСлья

18

ΠšΠ°ΡΡ‚ (Π°Π½Π³Π». Cast) β€” процСсс создания заклинания, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ слова "ΠΌΠ°Π³ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ". ΠšΠ°ΡΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ заклятиС = Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Тизнь, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ

19

Sai'lle β€” боСвая формация Π΄Ρ€ΠΎΡƒ, малая Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° (пятСро Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² плюс ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€)

20

Tai'lle β€” боСвая формация Π΄Ρ€ΠΎΡƒ, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ Π·Π²Π΅Π½ΠΎ (Π΄Π²Π΅ пятСрки Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² плюс ΠΌΠ°Π³, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€, Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ€ΡŒ)

21

ОсСлок β€” Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ приспособлСниС, брусок ΠΈΠ· мСлкозСрнистого Π°Π±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, примСняСмый для Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ повСрхностСй ΠΈ Ρ€Π΅ΠΆΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊ инструмСнтов

22

ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΡƒΠ»ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π» Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ физичСскоС Ρ‚Π΅Π»ΠΎ Π²ΠΎ ВсСлСнной (условно β€” Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… "тСряСт всю свою ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ³ΠΎΡΡ‚ΡŒ"). РавняСтся Π½ΡƒΠ»ΡŽ ΠΏΠΎ шкалС КСльвина ΠΈ -273,15 градусов ΠΏΠΎ ЦСльсию

23

Для сравнСния: Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ появлСния ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (воспламСнСния Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ²) β€” ΠΎΡ‚ 300 градусов. Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° горСния Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° (Π½Π°ΠΏΡ€. Π‘ΠΏΠΈΡ‡ΠΊΠΈ) β€” 700–900 градусов. Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π»Π°Π²Ρ‹ β€” ΠΎΡ‚ 500 Π΄ΠΎ 1200 градусов. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠ°Ρ€Π° β€” Π² Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ…, Π»Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ β€” Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅

24

Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° плавлСния ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π° β€” ΠΎΡ‚ 1539 градусов, ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ β€” 1772, ΠΊΠΎΡ€ΡƒΠ½Π΄Π° (Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия β€” сапфир ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΠ½, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² послС Π°Π»ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ²) β€” ΠΎΡ‚ 2050

25

Алмазы β€” Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ 10 ΠΈΠ· 10 ΠΏΠΎ шкалС Мооса. ΠšΠΎΡ€ΡƒΠ½Π΄ β€” 9. ШпинСль β€” 8

26

Гладиус β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ прямой римский ΠΌΠ΅Ρ‡. Использовался Римскими Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ

27

ΠšΡ€ΠΈΡ β€” Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π» с ассимСтричной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΈ волнистым Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ΠΌ. ЯвляСтся Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ ИндонСзии, Π€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΏΠΈΠ½ ΠΈ Малайзии. Π˜Π·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΠΈΠ· многослойной стали, внСшнС ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ Π½Π° Π΄Π°ΠΌΠ°ΡΡΠΊΡƒΡŽ

28

ΠšΡƒΠΊΡ€ΠΈ β€” Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ нСпальский Π½ΠΎΠΆ, ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Π½Π³ с Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ

29

ΠšΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ‚Π° β€” ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, вокально-ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

30

Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ Π½Π° шоколадной Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ β€” ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ "любви Π² ΡˆΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π·"

31

Π‘Π°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ хвостик β€” Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ посСщСния "шоколадной Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ"

32

Illiritesh'shi (ΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΈ Ρ‚ΡΡˆ'ши, язык Π΄Ρ€ΠΎΡƒ): Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ β€” "ΠŸΠΎΡ‚Π°Π½Ρ†ΡƒΠ΅ΠΌ?", Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ смысл: "ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²ΠΎ смСрти (Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†, Π²ΠΈΡ…Ρ€ΡŒ, каскад бСзостановочных Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ)"

33

Tesh'shiilmai (Ρ‚ΡΡˆ'шииль ΠΌΠ°ΠΈ, язык Π΄Ρ€ΠΎΡƒ): Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ β€” "ΠŸΠΎΡ‚Π°Π½Ρ†ΡƒΠ΅ΠΌ, Π΄Π°", Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ смысл: "покруТимся Π² Π²ΠΈΡ…Ρ€Π΅, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ согласия "Π’Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ"".

34

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΡΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ языка β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· способов суицида, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ быстро ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ шока. Π˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ примСнялся японскими ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠΊΠ°Π΄Π·Π΅ ΠΈ дивСрсантами, попавшими Π² ΠΏΠ»Π΅Π½

35

Elli'sta'reotvilir! (элли'cΡ‚Π°-Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ Π²ΠΈΠ»ΠΈΡ€, язык Π΄Ρ€ΠΎΡƒ): Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ β€” "ΠΊΠ°ΠΊ, Ρ‚Π»ΡΡ‚ΡŒ, это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ", Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ смысл: "ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΆΠ΅ (с ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ грязного Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°)".

36

Sindo'rai ilires rein (язык Π΄Ρ€ΠΎΡƒ): Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ β€” "ΠΏΡ€Π°Π²ΡŒ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠ»Π°Π½ Π‘ΠΈΠ½Π΄ΠΎ'Ρ€Π°ΠΈ", Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ смысл: "Π΄Π° восславится имя Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ (Π² Ρ‚. Ρ‡. Π² Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ…)".

37

Tail'le nigiri (язык Π΄Ρ€ΠΎΡƒ): Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ β€” "ΠΊΠ»Π°Π½ Π’Π°ΠΉ-ΠΈΠ»Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅", Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ смысл: "Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ (Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ваши ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹)".