`Have you no spells for bringing on rain, Sir Hanafax?
`I regret not. We priests scorn such primitive tricks.
`Useful tricks. Sorcerers seem to enjoy only the spectacular.
`I am afraid it is so. Hanafax sighed. `What about your own powers? Can you not, he shuddered, `summon some kind of aid from whatever netherworld it is your horrid allies came?
`I fear those allies are only useful in battle (Π±ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π±ΠΈΡΠ²Π΅). I have no true conception of what they are or why they come (Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ = Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡ). I have come to believe that the sorcerer who fitted me with this hand and eye had no clearer idea himself (Ρ ΡΡΠ°Π» Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ½Π°Π±Π΄ΠΈΠ» ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π»Π°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΌ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»). His work was something of an experiment, it seems (ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, /ΡΡΠΎΡ/ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΊ Π±ΡΠ» Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠΏΡΡΠ°).
`You have noticed, I take it, that the sun does not appear to set in the Flamelands (ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ», ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅, /Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°/ Π½Π΅ Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ ). We can expect no night to come to relieve us (ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ = Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΡ Π½ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈ /ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΡ/; to relieve β ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ; ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡΡ, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ°ΡΡ).
Corum was about to reply when he saw something move a rise of black obsidian a short distance away (ΠΠΎΡΡΠΌ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° Ρ ΠΎΠ»ΠΌΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ°Π½Π° Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ).
`Hush, Sir Hanafax (ΡΠΈΡ ΠΎ, ΡΡΡ ΠΠ°Π½Π°ΡΠ°ΠΊΡ) β¦
conception [kΙnΛsepΚ (Ι) n] experiment [ΙͺkΛsperΙͺmΙnt]
`I fear those allies are only useful in battle. I have no true conception of what they are or why they come. I have come to believe that the sorcerer who fitted me with this hand and eye had no clearer idea himself. His work was something of an experiment, it seems.
`You have noticed, I take it, that the sun does not appear to set in the Flamelands. We can expect no night to come to relieve us.
Corum was about to reply when he saw something move a rise of black obsidian a short distance away.
`Hush, Sir Hanafaxβ¦
Hanafax peered through the smoky heat (ΠΠ°Π½Π°ΡΠ°ΠΊΡ Π²ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡ Π² Π΄ΡΠΌΠ½ΡΡ ΠΆΠ°ΡΡ = Π΄Π°Π»Ρ).
`What is it (ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ)?
And then they revealed themselves (ΠΈ ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ).
There were about a score of them, mounted on beasts whose bodies were covered in thick, scaly skin resembling plate armour (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΡ = Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², ΡΠΈΠ΄Π΅Π²ΡΠΈΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΡΡΠΉΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ΅ΠΉ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΠΏΠ΅Ρ ΠΈ). They had four short legs and cloven feet (Ρ Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ Π»Π°ΠΏΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΡΡΠ°; foot β ΡΡΡΠΏΠ½Ρ; Π»Π°ΠΏΠ°), a crest of horns jutted on heads and snouts and small, red eyes gleamed at them (ΡΠΎΠ³Π° Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π½ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π°, /ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π²ΡΠΈΠ΅/ Π½Π° Π½ΠΈΡ , ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°Ρ; crest β Π³ΡΠ΅Π±Π΅Π½Ρ, Π³ΡΠ΅Π±Π΅ΡΠΎΠΊ; snout β ΡΡΠ»ΠΎ, ΠΌΠΎΡΠ΄Π°; Π²ΡΡΡΡΠΏ; to jut β Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ). The riders were covered from head to foot in red garments of some shining material which hid even their faces and hands (Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΠ°Π½Ρ Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ³ Π² ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΡΠΊΠΈ). They had long, barbed lances for weapons (Ρ Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅, Π·Π°Π·ΡΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ).
snout [snaut] barbed [bΙ:bd] lance [lΙ:ns] weapon [ΛwepΙn]
Hanafax peered through the smoky heat.
`What is it?
And then they revealed themselves.
There were about a score of them, mounted on beasts whose bodies were covered in thick, scaly skin resembling plate armour. They had four short legs and cloven feet, a crest of horns jutted on heads and snouts and small, red eyes gleamed at them. The riders were covered from head to foot in red garments of some shining material which hid even their faces and hands. They had long, barbed lances for weapons.
Silently, they surrounded Corum and Hanafax (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ° ΠΎΠΊΡΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΌΠ° ΠΈ ΠΠ°Π½Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ°).
For a few moments there was silence, and then one of the riders spoke (Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΉ = Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎΡΠ»Π° ΡΠΈΡΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»).
`What do you in our Flamelands, strangers (ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅ Π²Ρ Π² Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ , ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΡΠ°Π½ΡΡ)?
`We are not here from choice (ΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡΡ), replied Corum (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΠΎΡΡΠΌ). `An accident brought us to your country (ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»Π° Π½Π°Ρ Π² Π²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ; accident β Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, Π°Π²Π°ΡΠΈΡ; ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΡ; to bring). We are peaceful (ΠΌΡ ΠΌΠΈΡΠ½ΡΠ΅).
`You are not peaceful. You bear swords (Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΈ).
`We did not know there were any inhabitants to these lands (ΠΌΡ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΈΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΡ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ; inhabitant β ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ), Hanafax said. `We seek help (ΠΌΡ ΠΈΡΠ΅ΠΌ = Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ). We wish to leave (ΠΌΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΡΠΉΡΠΈ /ΠΎΡΡΡΠ΄Π°/).
accident [ΛΓ¦ksΙͺd (Ι) nt] country [ΛkΚntrΙͺ]
Silently, they surrounded Corum and Hanafax.
For a few moments there was silence, and then one of the riders spoke.
`What do you in our Flamelands, strangers?
`We are not here from choice, replied Corum. `An accident brought us to your country. We are peaceful.
`You are not peaceful. You bear swords.
`We did not know there were any inhabitants to these lands, Hanafax said. `We seek help. We wish to leave.
`None may leave the Flamelands save to suffer a mighty doom (Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅; to suffer β ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΡ, ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ; mighty β ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ, ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ). The voice was sonorous, even sad (Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π±ΡΠ» Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ). `There is only one gateway and that is through the Lion's Mouth (Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ β ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΠ°ΡΡΡ ΠΡΠ²Π°; gateway β Π²ΠΎΡΠΎΡΠ°; Π²Ρ ΠΎΠ΄, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄).
`Can we not (Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ) β¦?
The riders began to close in (Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΡ ; to close in β ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ; ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡ). Corum and Hanafax drew their swords (ΠΠΎΡΡΠΌ ΠΈ ΠΠ°Π½Π°ΡΠ°ΠΊΡ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΈ).
`Well, Prince Corum, it seems we are to die (ΡΡΠΎ ΠΆ, ΠΏΡΠΈΠ½Ρ ΠΠΎΡΡΠΌ, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅, ΠΌΡ ΡΠΌΡΠ΅ΠΌ).
Corum's face was grim (Π»ΠΈΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΌΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ/Π³ΡΠΎΠ·Π½ΡΠΌ). He pushed up his eye patch (ΠΎΠ½ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» Π½Π°Π²Π΅ΡΡ Π³Π»Π°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·ΠΊΡ). For a moment his vision clouded and then he saw into the netherworld once again (Π½Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ; to see into β Π²ΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ; ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π²Π·ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ). He wondered for a moment if it would not be better to die at the hands of the Flameland dwellers (Π½Π° ΠΌΠΈΠ³ ΠΎΠ½ ΡΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΡΡ, Π½Π΅ Π»ΡΡΡΠ΅ Π»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΊ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»Ρ) but now he was looking at a cavern in which tall figures stood as if frozen (Π½ΠΎ Π²ΠΎΡ ΠΎΠ½ /ΡΠΆΠ΅/ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅). With a shock Corum recognised them as the dead warriors of the Ragha-da-Kheta (Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΌ ΡΠ·Π½Π°Π» Π² Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΡ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² ΡΠ°Π³Π°-Π΄Π°-ΠΊΠ΅ΡΠ°), their wounds now bloodless, their eyes glazed (ΠΈΡ ΡΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Π΅ΡΠΊΡΠΎΠ²Π½Ρ, ΠΈΡ Π³Π»Π°Π·Π° ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π΅Π½Π΅Π»ΠΈ), their clothes and armour torn, their weapons still in their hands (ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π°Π½Π°, Π΄ΠΎΡΠΏΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΡΡ, Π° ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ ; to tear β ΡΠ²Π°ΡΡ/ΡΡ/, ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π°ΡΡ/ΡΡ/; ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ). They began to move towards him as his hand stretched out to summon them (ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°ΡΡ ΠΈΡ ).
cavern [ΛkΓ¦vΙn] recognised [ΛrekΙΙ‘naΙͺzd]
`None may leave the Flamelands save to suffer a mighty doom. The voice was sonorous, even sad. `There is only one gateway and that is through the Lion's Mouth.
`Can we not�
The riders began to close in. Corum and Hanafax drew their swords.
`Well, Prince Corum, it seems we are to die.
Corum's face was grim. He pushed up his eye patch. For a moment his vision clouded and then he saw into the netherworld once again. He wondered for a moment if it would not be better to die at the hands of the Flameland dwellers but now he was looking at a cavern in which tall figures stood as if frozen. With a shock Corum recognised them as the dead warriors of the Ragha-da-Kheta, their wounds now bloodless, their eyes glazed, their clothes and armour torn, their weapons still in their hands. They began to move towards him as his hand stretched out to summon them.
`NO! These, too, are my enemies (ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΈ Π²ΡΠ°Π³ΠΈ)! Corum shouted (Π·Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°Π» ΠΠΎΡΡΠΌ).
Hanafax, unable to see what Corum saw, turned his head in astonishment (ΠΠ°Π½Π°ΡΠ°ΠΊΡ, Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ /ΡΠΎ/, ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΎΠ±Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ: Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΒ» Π² ΠΈΠ·ΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ).
The dead warriors came on (ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ΄ΡΠΈ). The scene behind them faded (Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ΅Π·). They materialised on the obsidian rock of the Flamelands (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΈΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π»Π΅ ΠΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»Ρ).
Corum backed away, gesticulating wildly (ΠΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΈΠ»ΡΡ, Π΄ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ). The Flameland warriors drew their mounts to a stop in surprise (Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ ΠΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ). Hanafax's face was a mask of fear (Π»ΠΈΡΠΎ ΠΠ°Π½Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ Π° = ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΡΠΆΠ°ΡΠ°).