Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π² фантастикС - руководство ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 9

Автор Майкл Буэнвик

1986. Норман Π‘ΠΏΠΈΠ½Ρ€Π°Π΄ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π» Π² "НЀ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ АйзСка Азимова" ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, Π³Π΄Π΅ для Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ выразился, "Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… "ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²"", ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ "Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ". Π’ "ЛокусС" появилось письмо Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π¨ΠΈΡ€Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π°ΡΡΡŒ Π½Π΅Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ с кибСрпанковской "ΠΎΠ±ΠΎΠΉΠΌΠΎΠΉ", Π² частности сказал: "КоС-ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я привСтствовал Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊ". Π― заявляю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ искаТаСт ΠΌΠΎΠΈ слова. Π― большС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ "Π”Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ", ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΏΠΈΠ½Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ". А Π²ΠΎΡ‚ Π ΡƒΠ΄ΠΈ Π ΡŽΠΊΠ΅Ρ€ Π² фэнзинС "REM" Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊ" "Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ запоминаСтся ΠΈ заставляСт вас Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ кодирования. И Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нравится эта ассоциация с ΠΏΠ°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ... Π― Π³ΠΎΡ€ΠΆΡƒΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я - ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊ". Гибсону ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "спинрадовский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ" Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ "ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΠΈ" Π“Π°Ρ€Π΄Π½Π΅Ρ€Π°". И Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ появляСтся ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π² "Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ АйзСка Азимова". Π•Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, Майкл Буэнвик, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ² этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ само собой Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ, бСсхитростно заявляСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΎ, ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΠΎΠ² ΠΈ гуманистов Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ постмодСрнистов.

Π‘Ρ€ΡŽΡ Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°Π²Π΅ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ярлыки, ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ» ΠΊ своСй ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²Π° - "Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅" ΠΈ "Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»Ρ‹ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΉ НЀ" (послСдний, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, появился Π² английском НЀ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ "Interzone"). Как ΠΎΠ½ сам Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: ad absurdum21. И всС ΠΆΠ΅, нСсмотря Π½Π° завСрСния самих писатСлСй, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вопрос с ярлыками для Π½ΠΈΡ… Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» остроту, стоит Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ лишь благодаря этим ярлыкам всС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ для сСбя ΠΈΡ… творчСство, давая ΠΈΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌ самым шанс Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ славу. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ - процСсс изобрСтСния ΠΈΠΌΠ΅Π½, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊ ΠΎΡ‚ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΌΡ‹ находимся сСйчас лишь Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ступСни этой ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎ-Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ лСстницы - лСстницы, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π½Π΅ суТдСно ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ.

1 Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ английскиС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ писатСли XVII Π²Π΅ΠΊΠ°.

2 Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ амСриканскиС Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярныС ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρ‹.

3 Π―, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΡƒ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π¨ΠΈΡ€Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΊ ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΠ°ΠΌ, Π° ΠΊ ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ - хотя Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π» Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ любого ΠΈΠ· рассматриваСмых здСсь писатСлСй. МоТно Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ сыграл для Π½ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Иоанна ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

4 Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ Π² фантастику ΡƒΠΆΠ΅ послС "Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹" (ΠΏΠΎ-английски "new wave").

5 ΠŸΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π° (Labour Day) - ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π² БША, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ отмСчаСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ понСдСльник сСнтября.

6 Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ рСалистичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ "mainstream" пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ "основной ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ", "Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅".

7 Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: сторонники изолированости НЀ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ "ΠΏΡƒΠ»ΡŒΠΏ" принято Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ амСриканскиС массовыС ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρ‹ фантастики ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° дСшСвой Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅.

8 "The Misfits of Science" - фантастичСский тСлСсСриал, популярный Π² сСрСдинС 80-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

9 "New Worlds" - английский НЀ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» 60-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ фантастов "Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹".

10 "Futurians" - объСдинСниС амСриканских фантастов ΠΈ фэнов, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π² 40-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…. Π§Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ этого объСдинСния Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π”ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ΄ Π£ΠΎΠ»Π»Ρ…Π΅ΠΉΠΌ, ДТСймс Π‘Π»ΠΈΡˆ, Π”Π΅ΠΉΠΌΠΎΠ½ Найт, АйзСк Азимов, Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ Пол ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ извСстныС писатСли.

11 ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π° страницы "Omni" ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ нашли здСсь ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ. А Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Π­Π»Π»Π΅Π½ Дэтлоу, благодаря Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° эту Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ открытия Уильяма Гибсона, Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π° "ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ панковской НЀ". - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

12 Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ английский Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚.

13 ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ сСрия "АсС Specials", рСдактируСмая Π’Π΅Ρ€Ρ€ΠΈ ΠšΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΠΌ, издавалась Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 60-Ρ… - Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 70-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π’ Π½Π΅ΠΉ, Π² частности, Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ извСстныС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ "ЛСвая Π ΡƒΠΊΠ° Π’ΡŒΠΌΡ‹" Урсулы Π›Π΅ Π“ΡƒΠΈΠ½, "ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ…" Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€Π° ЖСлязны ΠΈ "Пикник Π² Раю" Π”ΠΆΠΎΠ°Π½Π½Ρ‹ Расс.

14 Майкл Буэнвик скромно ΡƒΠΌΠ°Π»Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ 6-ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Π² Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ сСрии "АсС Specials" Π±Ρ‹Π» Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π±ΡŽΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ "Π’ Π—ΠΎΠ½Π΅ Выброса" [In the Drift].

15 На самом ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π΅, Ссли Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠšΠΈΠΌΡƒ Бтэнли Робинсону, Будрис ошибся. Робинсон писал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ ΠΈ стала ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ лишь ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдназначался Π½Π° эту Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π² Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ воврСмя Π½Π΅ поступил. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

16 Π’Π°ΠΊ назывался ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… вСстСрнов Π² истории ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°, снятый Π€Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π¦ΠΈΠ½Π½Π΅ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ Π² 1952 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. ΠšΡƒΠ»ΡŒΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ сцСна Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ковбойская Π΄ΡƒΡΠ»ΡŒ Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π² полдСнь.

17 Sui generis (Π»Π°Ρ‚.) - своСобразный, СдинствСнный Π² своСм Ρ€ΠΎΠ΄Π΅.

18 Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ амСриканский Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†.

19 Упомянутый сборник Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π² свСт Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1986 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "Π—Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ: Антология ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΠ°" [Mirrorshades: The Cyberpunk Anthology].

20 По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ сСти, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· ΠΊΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π½ΠΊΠΎΠ².

21 Ad absurdum (Π»Π°Ρ‚.) - ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ нСлСпости ΠΊΠ°ΠΊ способ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.