Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π₯ΡƒΡ€ΠΈΠ½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 66

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½

3

Π’Πš, II.2.

4

HOME IV, 7; ΠΏΠ΅Ρ€. О. Π“Π°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

5

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Β«Π‘Π΅Ρ€Ρ‹Π΅ Анналы», ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² HOME XI,с. 15; эта ΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° дословно ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½Π° Π² ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Β» (Π³Π»Π°Π²Π° «О синдар»).

6

«Анналы Амана», ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² HOME X, с. 133; эта ΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° практичСски дословно ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½Π° Π² ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Β» (Π³Π»Π°Π²Π° «О Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π΅ ΠΈ Π›ΡƒΠ½Π΅Β»).

7

Β«Π‘Π΅Ρ€Ρ‹Π΅ Анналы» (HOME XI, с. 55).

8

Β«Π‘Π΅Ρ€Ρ‹Π΅ Анналы» (HOME XI, с. 55).

9

Β«Π‘Π΅Ρ€Ρ‹Π΅ Анналы» (HOME XI, с. 55).

10

Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Β», Π³Π»Π°Π²Π° 19 («О Π‘Π΅Ρ€Π΅Π½Π΅ ΠΈ Лутиэн»).

11

Π’Πš, III.4.

12

Π’Πš, III.4.

13

Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Β», Π³Π»Π°Π²Π° 10 («О синдар»).

14

Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Β», Π³Π»Π°Π²Π° 17 («О ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π΅ людСй Π½Π° Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Β»).

15

Β«Π‘Π΅Ρ€Ρ‹Π΅ Анналы» (HOME XI, с. 39).

16

Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ адрСсовано Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ англоязычному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. ΠœΡ‹ сочли Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ воспроизвСсти Π΅Π³ΠΎ Π² русскоязычном ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ для удобства соотнСсСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ тСорСтичСскоС обоснованиС использованной Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ транслитСрации ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных Π½Π° русский язык.

17

РусскоС [Ρ…].

18

Π—Π²ΡƒΠΊ [Γ°]; Π² настоящСм ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ пСрСдаСтся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· <Π΄>.

19

РусскоС [Π³].

20

Π’ английском языкС Π±ΡƒΠΊΠ²Π° g ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ гласными e, i, y произносится ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄ΠΆΒ»; Ρ‚Π°ΠΊ, слово region читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ½Β».

21

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«Π°ΠΉΒ», Π½ΠΎ Π½Π΅ «эй».

22

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«Π°ΡƒΒ», Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ Β«ΠΎΒ».

23

Π’ английском языкС <ie> Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ Β«ΠΈΒ».

24

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ [Ι™:], Π° Β«-ΠΈΡ€Β», Β«-ΡƒΡ€Β».

25

Однако Π² ΠΈΠ½ΠΎΠΌ сказании говорится, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Мим вовсС Π½Π΅ искал встрСчи с ΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠžΡ€ΠΊΠΈ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ Π΅Π³ΠΎ сына ΠΈ Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ β€” это ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ»ΠΎ Мима ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

26

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Thurin. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ говоря, срСдствами русской ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Turin ΠΈ Thurin ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ (Π’ΡƒΡ€ΠΈΠ½): пСрСднСязычно-Π·ΡƒΠ±Π½ΠΎΠΉ Ρ‰Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ согласный [ΞΈ] Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ соотвСтствия Π² русском языкС. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Β«Π’Ρ…ΡƒΡ€ΠΈΠ½Β» ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚; Π±ΡƒΠΊΠ²Π° Β«Ρ…Β» Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈ созвучным Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ.

27

Бсылка Π½Π° письмо β„– 131 ΠΊ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Ρƒ Π£ΠΎΠ»Π΄ΠΌΠ°Π½Ρƒ, Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ 1951 Π³ΠΎΠ΄Π°.

28

HOME I, с. 4.

29

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅ тСксты ΠΈΠ· «НСокончСнных ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΉΒ» Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€. А. Π₯Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

30

Поздняя Β«ΠšΠ²Π΅Π½Ρ‚Π° Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Β» (HOME XI, с. 245).

31

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· письма β„– 163 (авторская сноска β„– 1).