Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Ты лучше всех». Страница 20

Автор Кэтрин Беллами

Все оказалось гораздо проще, чем ожидала Тесса. Доктор Стивенс задал ей несколько стандартных вопросов относительно самочувствия, измерил кровяное давление и сказал:

— Никаких противопоказаний я у вас не нахожу. Сейчас выпишу один препарат, и, если он вам подойдет, в дальнейшем вы сможете приобретать его по рецептам своего терапевта или гинеколога.

— Спасибо, — еще раз поблагодарила врача Тесса. По крайней мере, одной проблемой меньше.

Доктор Стивенс удалился, а Тесса осталась ждать Мэтта. Ее мысли то и дело возвращались к ночной гостье, если, конечно, эта гостья и в самом деле существовала. Не исключено, что какая-то любовница Мэтта, узнав о появлении в его жизни Тессы и Эбби, пришла в ярость и прокралась в больницу, чтобы излить на разлучницу свой гнев. Вряд ли все эти шесть лет Мэтт вел монашеский образ жизни! Но… сказать, что он желает моей смерти? Тесса поежилась, хотя в палате было тепло. Нет, не может быть. Скорее всего это просто злобные измышления ревнивой обиженной соперницы…

— Извини, что припозднился.

Приход Мэтта застал ее врасплох. При виде его рослой атлетической фигуры у Тессы перехватило дыхание. Рядом с ним она чувствовала себя слабой, тщедушной, беззащитной.

— Ну что, готова? — Мэтт вопросительно посмотрел на нее и чуть нахмурился, увидев, что Тесса продолжает сидеть неподвижно, глядя на него почти со страхом. Морщинка на его лбу прорезалась глубже. — Тесса?

— Готова, — пролепетала она и тяжело встала, демонстративно отведя его руку, когда Мэтт попытался помочь.

В палату вбежала Эбби и, поцеловав мать, кинулась поднимать сумку с ее вещами.

— Ей хочется поскорее увезти тебя домой, — непринужденно заметил Мэтт, забирая у девочки сумку. — С самого завтрака торчит в машине!

Они вышли в коридор. Эбби помчалась вперед, но потом вернулась, с беспокойством заглянула матери в лицо и, убедившись, что с той все в порядке, вновь убежала. Мэтт замедлил шаг, приноравливаясь к Тессе, и взял ее под руку. Это был всего лишь вежливый жест: он слегка поддерживал ее, не делая попытки притянуть к себе. Да и Тесса держалась отстраненно. Мэтт, чувствуя, что она чем-то недовольна, не решался заговаривать, и между ними воцарилось неловкое молчание. Оба были очень рады, что едут в Дрейкс-Эббот в сопровождении болтливой Эбби.

Тесса остановилась попрощаться с медсестрами. Те, которые помоложе, глазели на Мэтта с нескрываемым восхищением, что конечно же не укрылось от внимания Тессы. При его появлении девицы принялись спешно поправлять прически и стыдливо покраснели, когда он звучным ласкающим голосом благодарил их за заботу о своей невесте. В числе медсестер Тесса заметила двух блондинок.

А ведь сестра Харпер утверждала, что глубокой ночью в палату ко мне мог зайти только кто-то из персонала… Не сходи с ума! — обругала себя Тесса. Тебе угрожала вовсе не медсестра.

Утро выдалось замечательное — прохладное, но солнечное и бодрящее.

— Как приятно снова выйти на улицу! — воскликнула Тесса, полной грудью вдыхая свежий воздух, когда они направлялись к автостоянке.

— Ты так говоришь, будто тебя только что из тюрьмы выпустили, — сухо заметил Мэтт.

— Да, выпустили из одной и везут в другую! — вспылила Тесса.

Мэтт промолчал, но выместил раздражение на своем автомобиле, с грохотом захлопнув крышку багажника, после того как швырнул туда сумку Тессы.

Короткая прогулка от палаты до автостоянки утомила Тессу гораздо сильнее, чем она желала себе в том признаться. Молодая женщина с облегчением опустилась на кожаное сиденье серебристо-серого «мерседеса» и на несколько секунд смежила веки, ожидая, когда пройдет легкое головокружение.

— Хорошая машина, правда? — обратилась к ней с заднего сиденья Эбби. — Смотри, мама, здесь электрические окна! — восторженно продолжала девочка, демонстрируя работу механизма.

Тесса открыла глаза и, пряча улыбку, повернулась к дочери, мельком заметив, что Мэтт тоже едва сдерживается от смеха. Несколько мгновений они в дружелюбном молчании наблюдали за дочерью, но потом Тесса вспомнила ядовитые слова ночной гостьи о том, что Мэтт желает ее смерти, и отвела взгляд. Ему не придется ни с кем делить привязанность Эбби или отстаивать в суде право на опекунство над ней, если он будет единственным родителем…

Эбби придвинулась к матери и крепко обхватила руками за шею, чуть не задушив.

— Я так рада, что ты едешь домой, мама! Я познакомлю тебя с Флинном, Лоллипопом и…

— Подожди, давай-ка по порядку. Кто такой Флинн?

— Я же говорила! Это чудесная собачушка…

— Собачка, — в один голос поправили девочку родители.

— Собачка, — со вздохом повторила Эбби. — А Лоллипоп — мой пони…

— Пони! — Тесса жалела, что недостаточно внимательно слушала, когда дочь в первый раз рассказывала ей об этом… зверинце. Она обеспокоенно взглянула на Мэтта. — Это спокойное животное? Эбби ведь только на ослике каталась.

— Да не волнуйся ты, мама! Это всего лишь маленький шельмец пони.

— Эбби! — в ужасе воскликнула Тесса.

Мэтт, взглянув на ее ошеломленное лицо, едва не расхохотался и стал торопливо объяснять:

— Это шетлендский пони, мой отец называет его шетленд. Эбби просто оговорилась. — И пробормотал себе под нос: — Надеюсь, что оговорилась.

— А-а, теперь ясно, — хмыкнула Тесса. — Значит, твоего пони зовут Лоллипоп? — спросила она дочь и, дождавшись кивка, сурово велела: — Будь добра, впредь его только так и называй.

— Хорошо, мамочка, — кротко согласилась Эбби.

Мэтт обернулся и подмигнул малышке. Та, довольная, засмеялась. Тесса прикусила губу и отвернулась к окну, чувствуя себя третьей лишней. Значит, вот что меня ждет впереди, с грустью думала молодая женщина. Мне отводится роль придирчивой нравоучительницы, в то время как добрый папочка будет потакать каждой прихоти дочери и смеяться, даже когда Эбби заслуживает порицания.

Тесса не питала иллюзий относительно невинных оговорок Эбби: с тех пор как девочка поступила в школу, в ее речи слишком часто стали проскальзывать подобные словечки. Одно утешает, размышляла Тесса, заостряя внимание на положительном аспекте своего будущего: Мэтт обещал устроить Эбби в хорошую школу…

ГЛАВА 5

— Вон та школа, в которую я собираюсь определить Эбби, — небрежно бросил Мэтт.

Тесса вздрогнула: он словно прочитал ее мысли! Да, незавидное у нее положение. Нелегко ей будет обхитрить Мэтта Стэффорда, если он обладает еще и телепатическими способностями!

Она вытянула шею, стараясь рассмотреть внушительное здание из красного кирпича. Они проезжали через уютный жилой район с ухоженными коттеджами, стоявшими в стороне от дороги в больших садах.