Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–ΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†ΠΈΠΊΠ» ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 33

Автор Π’Π΅Π΄ Π§Π°Π½

17

Актуатор, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ устройство, β€” элСмСнт систСмы автоматичСского управлСния, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ сигнал (Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ, Π² Ρ‚. Ρ‡. ΠΈ мСханичСским) с ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ устройства Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ управлСния.

18

НСтворкинг β€” лСксичСская калька с английского слова networking (Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° с ΡΠ΅Ρ‚ΡŒΡŽ).

19

Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², находящихся Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС β€” ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Π° для ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ воспроизвСдСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΈΠ³ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

20

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с грСчСского β€” Β«ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Ρ€ΠΈΒ».

21

Достаточно извСстный, хотя ΠΈ Π½Π΅ слишком распространСнный язык, созданный Π² 1987 Π³. Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ логичСского языка.

22

Π‘Π»Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ€ β€” ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΠ½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ², Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

23

АмСриканский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ инструмСнт β€” мСталличСский ΠΈΠ»ΠΈ пластмассовый Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€, ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ зудящий Π·Π²ΡƒΠΊ.

24

Π“Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ (griefer) β€” Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, заимствованный ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€. Π’Π°ΠΊ называСтся ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ, основная Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· равновСсия ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… участников ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹. Π‘ этой СдинствСнной Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π³Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ.

25

НСйроны Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ дСйствий, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ наблюдСнии Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ дСйствия Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.

26

Англ. upgrade β€” сущСствСнноС ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ.

27

Distributed Processing β€” ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ систСма (ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ свою Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ, Π° ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ систСмы ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ.

28

ΠžΡ‚ названия истрСбитСля с Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Π·Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ посадкой.

29

Π‘ΠΎΠ½ΠΎΠ±ΠΎ β€” ΠΊΠ°Ρ€Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ шимпанзС, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² бассСйнС Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Конго. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ высоким ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ обучаСмости.

30

Π˜Π½ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΡ β€” рСгистрация ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°.

31

Per se (Π»Π°Ρ‚.) β€” само ΠΏΠΎ сСбС; самих ΠΏΠΎ сСбС, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ….

32

Π”Π°Π½ΠΆ (Π°Π½Π³Π». dungeon β€” подзСмСльС) β€” закрытая локация Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ (ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Π°, подзСмСльС, Ρ€ΡƒΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€.), ΠΊΡƒΠ΄Π° отправляСтся пСрсонаТ для выполнСния особого задания.

33

Поиски Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, связанныС с ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ массы прСпятствий.

34

Π‘ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ β€” ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅.

35

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Β«ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΒ», Β«ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Β».

36

Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ„ΠΎΠ½Π΄Π°, сборщик срСдств β€” ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

37

НСкоммСрчСская организация.

38

ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ исходныС тСксты (ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹) β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ доступ, ΠΈ всС ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ (систСму) ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ.

39

Π’ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «НСмСдлСнный Ρ€Π°ΠΏΠΏΠΎΡ€Ρ‚Β». Π Π°ΠΏΠΏΠΎΡ€Ρ‚ Π² психологии ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ установлСниС Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя чувство симпатии, взаимопонимания, довСрия ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

40

НазваниС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «Бинарная Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒΒ».

41

Π‘Π΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, основанныС Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ-ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ.

42

БистСма этичСских взглядов Π½Π° любовь, Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сущСствования мноТСствСнных Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с нСсколькими людьми (Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ нСсколькими людьми) ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ.

43

Π’ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «брачная ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΊΠ°Β».

44

Π­Π½Π΄ΠΎΡ€Ρ„ΠΈΠ½Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ… Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°. Они ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ боль ΠΈ приводят Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² состояниС эйфории, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Β«Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΒ».

45

Английский ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ, внСсший ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ назначСния, Ρ‚. Π½. ΠœΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π’ΡŒΡŽΡ€ΠΈΠ½Π³Π°.

46

Π”ΠΎ бСсконСчности (Π»Π°Ρ‚.).