Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Возмездие Дамеона». Страница 53

Автор Андрей Быстров

Хойланд кивнул. Остров этого «нувориша», Гарри Шеппарда, уже привлек внимание Ордена, планировалась скрытная разведывательная высадка из Нукуалофа, проводилась подготовка. Теперь у Хойланда было чем поделиться с Тернером, и он намеревался принять в этой высадке участие, если будет получена санкция Проводника.

Глава 33

Высадке не суждено было состояться; вернее, она лишилась смысла. ЦРУ (а значит, и Орден) получило данные со стратегических спутников и самолетов высотной разведки: на острове Као-толу-тонга были зафиксированы мощные вспышки, сопровождающиеся интенсивным выделением тепла. Их происхождение не могло быть вулканическим: Као-толу-тонга — коралловый атолл. Власти Тонга ответили на запрос примерно так: это не наш остров, он принадлежит гражданину США, вот сами и разбирайтесь, хотя можете всецело рассчитывать на содействие и помощь нашей полиции… И так далее. Вечером следующего дня в эфир вышло телевизионное интервью Гарри Шеппарда, которое он дал обозревателю Эн-би-си Александру Дику.

Ш е п п а р д: Да, мистер Дик. Как только я узнал о террористическом нападении на мой остров, я немедленно вылетел в Нукуалофа. После посещения Као-толу-тонга я вернулся в Америку.

Дик: Есть ли у вас какие-либо предположения по поводу того, кто стоит за этим нападением?

Ш е п п а р д: Конечно. На острове я строил туристический центр, но там находились и лаборатории, в которых велись наиболее деликатные разработки моей корпорации, в том числе и по заказам правительства. Полагаю, именно лаборатории стали целью террористов, все остальное уничтожили просто заодно. Виновных нужно искать среди тех, кто ненавидит США. Надеюсь, вы понимаете, о ком я говорю.

Дик: Пока ни одна из группировок не взяла на себя ответственность за взрывы на Као-толу-тонга.

Не могли ли, по-вашему, иметь место другие мотивы преступления?

Ш е п п а р д: Вы имеете в виду конкуренцию? Помилуйте, мы живем в цивилизованном обществе…

Дик: Возможно, личные мотивы…

Ш е п п а р д: Думаю, если бы у меня и отыскался личный смертельный враг, проще и дешевле ему было бы нанять убийцу… Я ведь не скрываюсь в бункерах и не держу взвод охраны.

Дик: Что касается жертв этого террористического акта…

Шеппард: К счастью, нападение произошло в воскресенье, когда большинство рабочих и специалистов уехали отдыхать на Тонгатапу. В лабораториях оставалось несколько человек, они исчезли бесследно. Полиция не нашла тел. Увы, надежды увидеть этих людей снова у меня нет.

Дик: Ваши планы в связи с этой катастрофой, мистер Шеппард?

Ш е п п а р д: Я не из тех, кто опускает руки. Работы на Као-толу-тонга возобновятся. Не пройдет и пяти лет, как новый туристический центр примет первых гостей. Я обещаю построить один из самых комфортабельных в мире городков отдыха и развлечений. Заранее приглашаю вас на открытие, мистер Дик.

… Хранители, готовившие высадку в Нукуалофа, облетели Као-толу-тонга на вертолете. Теперь это можно было сделать: после взрывов немало любопытствующих приближалось к острову на вертолетах, яхтах и катерах, никто не препятствовал им. Полиция лишь запрещала высаживаться на берег. Доклад, полученный Тернером, не оставлял никаких надежд.

— Они снова опередили нас, — сказал Тернеру, Хойланд.

— И что теперь?

— Я возвращаюсь в Москву.

Глава 34

Роджер Эллис стал свидетелем похорон в океане четырех задохнувшихся от фреона наемников Шеппарда. И снова он восхитился землянами. Расу, способную столь бескомпромиссно защищать собственные интересы, будет непросто победить… Однако это будет сделано. Дамеон против Земли — исход известен Эллису, но сейчас нужно вести себя гибко. Если Гордин убедится, что Эллис для него бесполезен, он просто его застрелит. Амма так же уязвимы для пуль, как и земляне, даже более уязвимы: многие виды ранений, не столь опасные для людей, безусловно смертельны для Амма в человеческом облике. Гордин отобрал у Эллиса документ Бэрнелла, прочел его… И теперь, видимо, разумной стратегией будет сообщить ему строго дозированную дополнительную информацию. Это может дать шанс исправить положение, повернуть события в свою пользу.

Они сидели вдвоем в командирской каюте. У Гордина был пистолет, Шверник с автоматом оставался за дверью. Гордин еще и еще раз перечитывал документ Бэрнелла. Да, сомнений нет: координаты, дата, время, название корабля — «Уайт Стар»… Это совпадение Гордин поначалу воспринял лишь как иронию судьбы, из которой вряд ли можно извлечь что-то для себя. Он продолжал расспрашивать адвоката, успевшего посвятить его в некоторые, тщательно отобранные подробности всей истории с документом.

— И вы прибыли в Москву… Но вы ведь не задумывали штурм здания КГБ с пистолетами в обеих руках? Вы рассчитывали на чью-то помощь.

— Штурма я, конечно, не задумывал, — сказал Эллис, — но и ни с какими предполагаемыми помощниками загодя не связывался. У меня были две идеи. Первая: документ Бэрнелла мог очень интересовать одного российского предпринимателя, адмирала в отставке Александра Дмитриевича Орлова…

— Как?! Повторите!

— Орлов, Александр Дмитриевич… Вам знакомо это имя?

— Слышал где-то. — Гордин налил себе виски. — Так почему господин Орлов мог быть неравнодушен к документу?

Эллис приступил к изложению политико-коммерческой ситуации вокруг проекта «Хоспитэлити Коннекшн», рассказал и о своей встрече с Орловым. Гордин не перебивал до самого конца, а потом произнес задумчиво:

— Так, понимаю… Орлову никак не помешал бы этот документ.

— Да, вероятно, мистер Орлов не отказался бы принять бумагу в подарок… Но рисковать из-за нее он не захотел.

— Сейчас бумага здесь, у меня… Гм… Почему бы не предложить ее господину Орлову?

— Что вы имеете в виду? — Эллис слегка наклонился вперед.

— Пока ничего конкретного… Я должен подумать. Отдыхайте, мы скоро увидимся.

Гордин вышел, обменялся за дверью взглядами со Шверником. Эллис не стал размышлять о том, почему Гордин придал фигуре Орлова некое особое значение. Шеппард в беседах с Эллисом об Орлове не упоминал, и для выводов попросту не хватало информации.

Прошел час, другой. К концу третьего часа Гордин вернулся в каюту.

— Вот что, мистер Эллис, — заговорил он, усаживаясь на табурет, — я задам вам еще несколько вопросов, а потом вам принесут поесть… Скажите, насколько хорошо вы знаете Норвегию?

— Норвегию? Не слишком хорошо. Мне приходилось бывать в Осло по делам, но, правда, довольно давно…

— Нет, не Осло. Северное побережье, маленькие городки вроде Смельрура или Хаммерфеста…