Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Алая Π½ΠΈΡ‚ΡŒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 112

Автор Ѐрансин РивСрс

37

Шортстоп β€” Π² бСйсболС ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ (располагаСтся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ).

38

ΠšΠ΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€ β€” Π² бСйсболС ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ «стороТит» домашнюю Π±Π°Π·Ρƒ своСй ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ броски ΠΏΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π° (ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ).

39

Рэгтаун (Ragtown) пСрСводится с английского ΠΊΠ°ΠΊ «лоскутный (ΠΈΠ»ΠΈ тряпичный) Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊΒ».

40

Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ индСйский воТдь.

41

ΠšΠ²ΠΈΠ»Ρ‚Ρ‹ β€” лоскутныС одСяла.

42

Булимия β€” психичСскоС расстройство, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ эпизоды Π½Π΅ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ поглощСния ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ с ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ компСнсаторными дСйствиями.

43

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° автомобиля амСриканской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Saturn Corporation, которая Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1984 Π³. для производства Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ.

44

Π”Π΅Ρ‚ΠΈ (исп.).

45

Π‘ΠΎΠΆΠ΅ (исп.).

46

Бпасибо. Π’Π°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ (исп.).

47

Π”Π°, твоя ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ красивая (исп.).

48

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ (исп.).

49

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π° (исп.)

50

Π― люблю тСбя. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильно люблю тСбя (исп.).

51

Π›ΠΊ. 2:6–7.

52

Π›ΠΊ. 2:11.

53

Π›ΠΊ. 2:14.

54

Π‘ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ (исп.).

55

ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° 1946 Π³ΠΎΠ΄Π°, прСмия Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Глобус» Π·Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ рСТиссуру. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΈ β€” чСстный, ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠΆ ΠΈ ΠΎΡ‚Π΅Ρ†, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ свалившимися Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π²Π·Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ самоубийствС. Однако Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ приходят нСбСсныС силы.

56

ΠœΡ„. 26:41

57

Π‘ΠΌ.: Ин. 14:15; 1 ΠšΠΎΡ€. 13:4,7.

58

Π€Π»ΠΏ. 4:13.

59

Π€Π»ΠΏ. 4:8.

60

Бм.: Ин. 14:15; 13:34.

61

1 ΠšΠΎΡ€. 10:31.

62

Я понимаю (исп.).

63

ΠŸΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡. 21:9.

64

Я знаю (исп.).

65

Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ (исп.).

66

Π‘ΠΌ.: Π ΠΈΠΌ. 14:11.

67

Π”Π°, любовь моя (исп.).

68

Я понимаю (исп.)

69

ПСсн. 8:14.

70

Господи, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ ВСбя ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽ Π’Π΅Π±Π΅ свою Тизнь (исп.).