Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π°Π» слонами». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 7

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½

12

ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Π°Ρ пСрсонификация БША β€” сСдой Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ с острой Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ, Π² Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π΅, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π² Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° амСриканского Ρ„Π»Π°Π³Π°.

13

ΠŸΠ°Ρƒ-Π²Π°Ρƒ β€” цСрСмония заклинания; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ собраниС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ (слово происходит ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π° шамана Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² наррагансСт (Π ΠΎΠ΄-АйлСнд) β€” Β«ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ видСния», Π² связи с Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΡŽ шамана Π² собрании).

14

Π‘Π°Ρ„Ρ„Π°Π»ΠΎ Π‘ΠΈΠ»Π» (Уильям Π€. ΠšΠΎΠ΄ΠΈ, 1846–1917) β€” Π‘ 14 Π»Π΅Ρ‚ слуТил Π³ΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ слуТбы «Пони-экспрСсс»; Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² БША слуТил ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ сСвСрян; извСстный участник «индСйских Π²ΠΎΠΉΠ½, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ β€žΠ”ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π°β€œΒ»; ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прославился ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π½Π° Π±ΡƒΠΉΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² (buffalo), Ρ‡ΡŒΡ‘ мясо ΠΎΠ½ поставлял для строитСлСй ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π΅Π½ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ выставки Β«Π”ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄ Π‘Π°Ρ„Ρ„Π°Π»ΠΎ Π‘ΠΈΠ»Π»Π°Β» (с 1883 Π³ΠΎΠ΄Π°), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ с большим успСхом Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² БША ΠΈ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅. Π’ ΡˆΠΎΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ участиС индСйский воТдь Бидящий Π‘Ρ‹ΠΊ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСткая стрСлок Π­Π½Π½ΠΈ Окли. Π‘ 1901 Π³. Уильям Коди возглавлял Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ Коди ΠΈ ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ акадСмию Ρ‚Ρ€ΡŽΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ‹.

15

КамСамСа I β€” ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Гавайского Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ королСвства, Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Π±ΠΎΡ€Π΅Ρ† с ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ (Ρ€ΠΎΠ΄. ΠΎΠΊ.1758, ΡƒΠΌ.1819)

16

Алоха β€” гавайскоС привСтствиС.

17

Π’. Π΅. Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄

18

Π”ΠΆ. Π‘эрримор (1892–1942) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€.

19

Π­. ΠšΠ΅Π»Π»ΠΈ (1898–1978) β€” амСриканский ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° «БСдняги Π£ΠΈΠ»Π»ΠΈΒ» β€” настойчивого Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°. Выступал с Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌΠ° ΠΈ Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈ Π±Ρ€. Π ΠΈΠ½Π³Π»ΠΈΠ½Π³ (1942–1956). Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Weary WillieΒ» вошло Π² язык Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «бродяга», «босяк», «бСздСльник».

20

ΠœΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠ½ΠΊΠ° (Π ΠΈΠ½ΠΊΠ»; ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΡŽΠΊΒ») ΠΈ Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ±ΠΎ (Π“ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚) β€” прославлСнныС слоны Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ° Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌΠ°; «ЭнциклопСдия АмСрикана» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ±ΠΎ «самым Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ слоном АмСрики».

21

Π£. Π‘ΠΈΡ€ΠΈ (1886–1949) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

22

«Половинки Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… яблоков» β€” это аллюзия Π½Π° «ПСснь ПСснСй»