Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Глубокое погружение / In too deep». Страница 66

Автор Роника Блэк

Эндерсон вновь откинулась на спинку стула. Она думала, что Мак старше, возможно тридцать. Но иногда, она казалась моложе своих двадцати восьми. Возможно, причина была в ее теперешнем состоянии и вновь обретенной личной свободе, которая заставляла ее казаться моложе. 


"А сколько тебе?" - Эрин подняла взгляд, привязывая собеседницу к своим зеленым глазам. 


Эндерсон засмеялась. - "Я сказала бы, догадайся, но боюсь твоего ответа. Тридцать три". 

Мак кивнула и вновь посмотрела на дремлющую белую собаку. Она чувствовала себя комфортно в доме Патрисии, и испытывала желание растечься по кушетке, после прошедших напряженных сорока восьми часов. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, чувствуя свои отяжелевшие конечности. 


Эндерсон поднялась и подошла к Мак. - "Как на счет вина? У меня есть прекрасное Бургундское". 


Эрин открыла глаза и попыталась сконцентрироваться. - " Отлично". 


"После этого ты сможешь расслабиться и даже заснуть, если захочешь". 


"Где я могу это сделать? В смысле заснуть?" - У Мак остались слабые воспоминания о том, как она проснулась в кровати Эндерсон сегодня утром. Теперь это походило на мечту. 


"Где хочешь". - Эндерсон наклонилась и разбудила Джека, а затем подала ему сигнал рукой, после которого он вскочил и немедленно направился на кухню. - "Ты можешь спать здесь или в моей спальне, где спала вчера вечером". - Щеки Эндерсон слегка порозовели от собственного предложения. - "Или можешь заснуть в спальне для гостей, я постелила тебе на случай, если ты предпочтешь иметь свою собственную комнату". 


На самом деле она хотела, чтобы Эрин спала в ее спальне вместе с нею, но не из-за собственного эгоизма и интимных причин. Она чувствовала бы себя лучше, зная, что блондинка безмятежно спит прямо рядом с нею, в случае, если случится что-то плохое. 


"Хорошо". - Эрин не знала, что сделать. Она не могла решить, где будет спать. Она была слишком утомлена, чтобы задумываться об этом, и полагала, что заснет везде, где приткнется. 


Эндерсон тепло улыбнулась ей и ушла кормить Джека и открыть бутылку вина, в которой чувствовала настоятельную необходимость. Ее собственное тело было столь же разбито, как и у Мак, но она знала, что мозг не позволит ей отдохнуть. Со всеми эмоциями и событиями, произошедшими на прошлой неделе, он казался отяжелевшим и перегруженным, и сейчас был просто не способен обработать и переварить то, что она чувствовала. Когда подобное случалось с ней в прошлом, она знала, что был только один способ мысленно расслабиться и отдохнуть. Она должна была окунуться в творчество и начать писать. 


Эндерсон открыла бутылку красного вина и налила себе и Эрин по стакану. После этого она вернулась в гостиную и нашла, что ее гостья уснула на кушетке. 


Не желая будить ее, она поставила стаканы на журнальный столик и накрыла своего утомленного друга легким одеялом. Стоя над ней, она не смогла устоять и, наклонившись, нежно поцеловала молодую женщину в губы. 


"Приятного сна", - прошептала она, забирая стаканы и направляясь к себе в кабинет.

Глава 11 


Четверг 17-ого июля 10:34pm 


Эндерсон сидела за рабочим столом, балансируя на стуле и сосредоточенно глядя на экран монитора, в то время, как ее пальцы летали над клавиатурой. Она писала уже около двух часов, и сейчас комфортно плыла по теплым водам созданного ею моря слов. Пока она не перечитала свои наброски, она не понимала, что писала о Мак. 


Молния, ярко вспыхнувшая за окном, залила светом слабо освещенный кабинет. 


Испугавшись, Патрисия подняла глаза и выглянула в окно, почти опасаясь того, что могла увидеть за ним. Дерево на ее переднем дворе сильно накренилось влево, подставляя себя порывам мощного ветра. Внезапно, по стеклу забарабанили струи дождя, ударяясь и разбиваясь на бесчисленное количество капель. Громкий удар грома, сопровождавший молнию, качнул дом, заставив Эндерсон подпрыгнуть на стуле. 


В комнату вбежал Джек и прыгнул ей на колени. Она погладила его по вставшему дыбом меху, пробуя успокоить дрожащего пса. Патрисия не могла объяснить этого, но глухая собака каким-то образом слышала или чувствовала гром. Она посмотрела на компьютер, и тотчас экран погас вместе с настольной лампой. 


"Проклятье". 


Находившийся на ее коленях Джек зарычал на клонящиеся за окном деревья. Она опустила его на пол, собираясь выключить компьютер и лампу. Набранный текст сохранился, поскольку у нее был защитный блок от падения напряжения, так что она не слишком волновалась относительно проделанной работы или компьютера. Она поднялась и вышла из кабинета. Нет, она волновалась совсем по другим причинам. 


Дом был погружен в темноту, и она медленно спустилась в прихожую, а затем прошлась до гостиной. Мак положила один из фонариков на кофейный столик, и теперь она взяла его и включила. 


Она посветила на кушетку туда, где крепко спала молодой детектив. Эндерсон подошла ближе и слегка встряхнула ее. 


"Мак? " 


Эрин шевельнулась при звуках своего имени. 


"Да?"- Ее тело было отяжелевшим и вовсе не хотело просыпаться. 


"У нас выбило электричество. Я хочу, чтобы ты шла спать в мою спальню". - Эндерсон знала, что никогда не уснет в доме, погруженном в темноту, если Мак не будет рядом. 

Эрин медленно поднялась, пробуя освободиться от путаницы мыслей в своей голове. Эндерсон предложила ей руку, и Мак воспользовалась ее помощью, поднимаясь на ноги. 

Они медленно прошли прихожую. Эндерсон шла впереди, ведя их небольшую компанию в свою спальню. 


Джек вскочил на кровать и начал лаять и гоняться за лучом света от фонарика. 


Эрин присела на кровать и тут же рухнула поверх покрывала, слишком утомленная, чтобы стянуть его. Эндерсон подошла к комоду и зажгла большую, пахнущую эвкалиптом, свечу. Затем, смеясь над Джеком, выключила фонарик и положила его на тумбочку. Гром раздался снова, и было слышно, как завывает ветер у дома. Вспышки молний осветили комнату, вырисовывая спящую фигуру Эрин. 


Эндерсон стояла рядом с кроватью, загипнотизированная видом спящей блондинки. Больше всего на свете, она хотела заползти на кровать и свернуться клубочком рядом с нею, чтобы почувствовать ее тепло. Она хотела потеряться в ее аромате, быть убаюканной ее ровным дыханием. Но она хотела еще раз проверить дом, чтобы убедиться в его безопасности.