Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Роза Огня». Страница 76

Автор Мерседес Лэки

Но тут Роза пристыдила себя за то, что видит сверхъестественную причину во всех несчастьях, выпавших роду человеческому.

"О, наверняка во многих катастрофах виноваты сами люди или какие-то совершенно естественные факторы. Я теперь, если не поостерегусь, стану видеть злонамеренного стихийного духа за каждой неприятностью. Какой, например, дух мог вызвать голод в Ирландии - дух картошки?"

И все же было так увлекательно находить причины некоторых необъяснимых происшествий! Обычай древних греков приносить жертвы духам природы перед тем, как что-то строить, стал казаться Розе весьма предусмотрительным и разумным.

Она читала дневник до самого вечера, ничего вокруг не замечая и не думая ни о чем, кроме магии.

* * *

Камерон нервничал, как мальчишка, впервые оставшийся наедине с женщиной. Он приказал саламандрам освободить диван в своем кабинете и поставить на столик самую лучшую лампу. Также по его требованию был принесен графин со свежей водой и стакан. Розу ожидала стопка отобранных для чтения книг. Она появилась незамедлительно, как только он ее позвал, но была одета не так, как обычно, не по-домашнему. На девушке был костюм из мягкого кашемира теплого коричневого цвета; она была тщательно причесана и вообще производила впечатление образцовой секретарши. Хотя Роза держалась свободно, она не уселась на диван, как обычно делала, читая, в своей комнате.

"Ну конечно! Она не у себя, где, как она считала, ее никто не видит. Это ее, так сказать, "лицо для общества", а показывать мне "лицо для себя" она не собирается".

Однако Камерон не мог прогнать мысль о том, что Роза держится так формально потому, что боится его; несмотря на все ее храбрые слова, она, наверное, не может смотреть на него и не видеть в нем чудовище. Разве способна она так просто принять то, что видит? Такое, конечно, невозможно. Лишь человек с гораздо большим опытом в магии, чем у нее, смог бы отнестись к его внешности как к чему-то несущественному.

- Вы уверены, что вам вполне удобно? - нервно спросил Камерон.

- Абсолютно, - ответила Роза, подняв бровь. - Почему вы все время об этом спрашиваете?

Он, конечно, не собирался сообщать девушке, что наблюдал за ней при помощи зеркала, а потому знает, что ее поза не говорит о спокойствии и комфорте. Что ж, если она когда-нибудь догадается, в чем дело, остается только надеяться, что хорошее воспитание помешает ей в этом признаться.

- Наверное, из-за того, что предвижу неудобства для вас, - наконец ответил Камерон. - Положение, в котором вы оказались, нельзя назвать естественным. Оно...

- Не более странное, чем чтение через переговорную трубку для невидимого хозяина, Ясон, - решительно прервала его Роза. - Как я понимаю, сегодня вы не планируете ничего более трудного, чем просто чтение? Иначе вы предупредили бы меня, когда вызывали.

- Никаких попыток еще по крайней мере две недели, - сообщил Камерон, потирая висок; голова все еще была тяжелой и ныла. Он гордился собой: разве не проявил он замечательного мужества, выпив тот мерзкий отвар Пао! Ему теперь и в самом деле казалось, что он чувствует себя намного бодрее, хотя прежние лекарства избавили бы его от некоторых сохранявшихся неприятных ощущений. Камерон надеялся, что со временем головная боль уменьшится, а не усилится - в противном случае придется вернуться к проверенным средствам. До того времени подходящих условий не будет. Вы нашли мой дневник?

Роза улыбнулась; как всегда, улыбка полностью преобразила ее лицо может быть, потому, что улыбалась она редко.

- Нашла, но не рискнула заговорить об этом, поскольку опасалась, что решение показать его мне приняла ваша любимая саламандра, а не вы сами. Улыбка девушки стала лукавой. - Мне не хотелось, чтобы она рассердила вас в момент, когда вы и так не в лучшем настроении.

"Проклятие! Я никак не думал, что мое раздражение заметно. А может быть, она просто догадалась? У меня определенно есть основания для дурного настроения после этой ночи".

Камерон взглянул на свою "любимую саламандру"; та лишь крутанулась на своем обсидиановом пьедестале - для духа стихии это было равнозначно усмешке.

- Она вполне способна на такое, как я подозреваю, но в данном случае это была моя идея. Обязательно сообщите мне, когда сочтете, что все усвоили, и я достану из своего архива следующую тетрадь.

"Пожалуй, не стоит отвечать на ее замечание о моей раздражительности. К несчастью, оно слишком соответствует действительности".

Камерон неуклюже открыл свой особый блокнот на чистой странице и вздохнул.

- Одно положительное следствие моя вчерашняя неудача все-таки имела: она навела меня на мысль о другом направлении поиска. Так что, если вы готовы, начните с книги, которая лежит рядом с вами на диване. Ее стоит прочесть от начала до конца.

В ответ на этот прозрачный намек Роза начала, как обычно, читать вслух. Камерон тоже, как обычно, наблюдал за девушкой и иногда приказывал саламандре сделать запись в блокноте. Розу это сначала немного отвлекало, но она привыкла быстрее, чем ожидал Камерон.

Впрочем, так же, как и он сам. На Розу падал яркий свет, остальная часть кабинета была погружена в темноту. Камерон сидел за письменным столом, саламандра парила в воздухе справа от него, а перед магом на подставке высился огромный блокнот, скрывавший от девушки его лицо. Роза постепенно начала осваиваться: сначала она подперла рукой голову, потом уселась на диване, поджав ноги, - эта поза, как знал Камерон, была ее любимой. Жаль, конечно, что она сочла необходимым надеть этот неудобный костюм и корсет, но по крайней мере она не слишком туго зашнуровалась и могла дышать свободно.

Как только напряжение оставило Розу, оставило оно и Камерона. Для них обоих чтение в его кабинете было гораздо удобнее: ему не приходилось напрягать слух, чтобы уловить ее слова через переговорную трубку, а ей не нужно было почти кричать. Роза быстро добралась до конца тоненькой книжки и удивленно подняла глаза, вспомнив, где находится.

- Ох, простите... - начала она, поспешно опуская ноги на пол.

- Пожалуйста, сидите так, как вам удобнее всего, - мягко сказал Камерон. - Вы читаете лучше, когда не испытываете напряжения. А я ничего не имею против вмятины на обивке дивана.

- У меня с детства такая отвратительная привычка, - призналась Роза, а отец никогда не пытался меня от нее отучить. Совсем неподходящая поза для леди.

- Я нанял вас не за хорошую осанку и светские манеры, - напомнил Камерон. - Мне нужны ваши знания и ваш ум. Мне все равно, даже если вы будете при чтении изгибаться, как цирковая акробатка, и подопрете ногами затылок.

Роза рассмеялась, как он и рассчитывал, и без напоминания взялась за следующую книгу. Она не обращала на волчью морду никакого внимания и совсем не проявляла страха.