Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° с Β«ΠšΡ€Π°Ρ БвСта»». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 82

Автор Лия Π€Π»Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³

Π’Π½ΠΈΠ·Ρƒ, Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅, экскаваторы расчищали снСТныС Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ всС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎ посыпанной Π³Ρ€Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅; снСгоочиститСли сгрСбали с Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΊΡƒΡ‡ΠΈ Π±ΡƒΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, сырого льда, смСшанного с Ρ‚Π°Π»ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. Π‘Π°ΡˆΠΌΠ°ΠΊΠΈ оставляли ΠΌΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π΅ слСды.

НаконСц-Ρ‚ΠΎ Π·ΠΈΠΌΠ° тСряла силу. ΠšΡ€ΠΎΠ½ΡˆΠ½Π΅ΠΏΡ‹ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π½Π°Π΄ Π²Ρ‹ΡΡ‹Ρ…Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ снСТными ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π² поисках мСста для Π³Π½Π΅Π·Π΄Π°. ВСсна наступала, Π½Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅ ΠšΡ€ΡΠ³ΡΠ°ΠΉΠ΄, Π² спальнС, ΠΏΠΎΠ΄ одСялом росла новая Тизнь.

Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΈ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, снова ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² свою ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Ρƒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ГСроиня ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ сказки английской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Ѐрэнсис Π­Π»ΠΈΠ·Ρ‹ Π₯одТсон Π‘Ρ‘Ρ€Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ (1849–1924). β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

2

Π ΠΎΠΌΠ°Π½ английской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π­Π΄ΠΈΡ‚ НСсбит (1858–1924).

3

Β«Withering HatsΒ» вмСсто Β«Wuthering HeightsΒ», ΠœΠΈΡ€Ρ€Π΅Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Π»Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅; Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский – Β«Π“Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°Π»Β».

4

Π‘ Ρ€ ΠΈ Π³ Π° Π½ Ρ‚ Ρ‹ (Brigantes) β€“ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠ΅ плСмя Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² прСдримскиС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° управляло наибольшСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Англии ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ МидлСндса.

5

БританскиС войска, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° сторонС Ѐранцузской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, успСли ΡΠ²Π°ΠΊΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ объявлСнной Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ (ΠΌΠ°ΠΉ 1940) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ для Π½Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… войск.

6

Π›Π°-Манш.

7

Какой-Ρ‚ΠΎ ΡˆΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ LDV (Local Defence Volunteers, мСстный отряд самообороны) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ – «посмотрСл, пригнулся, смылся» (Look, Duck and Vanish).

8

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π“. ДСвяткиной.

9

ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° РоссСтти – английская поэтСсса (1830–1894).

10

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΈΠ»Π΅Π΅Π²Π°.

11

Π’ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ пСрСсказ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠΎ.

12

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§. ДиккСнса Β«Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹Β».