Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 133

Автор Π•Π²Π° Модиньяни

Π’ΠΈΡ€ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ вязаная ΠΊΠΎΡ„Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°.

17

Π‘ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ (Π½Π΅ΠΌ.).

18

ВСтя (Π½Π΅ΠΌ.).

19

Быстро! (Π½Π΅ΠΌ.).

20

Π―Π±Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ сок (Π½Π΅ΠΌ.).

21

Говорящий свСрчок – пСрсонаТ сказки ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎ Коллоди (1826–1890) Β«ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Пиноккио», ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ говорящий Π³Π΅Ρ€ΠΎΡŽ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ.

22

Π’Ρ‹ соврСмСнная Мадонна (Π½Π΅ΠΌ.).

23

Π‘ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ (Π°Π½Π³Π».).

24

Баудовский ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€.

25

Я нС знаю (англ.).

26

НичСго Π½Π΅ знаю (Π΄ΠΈΠ°Π».).

27

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ пассаТирский самолСт.

28

Π˜ΡΠΊΡƒΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ (Ρ„Ρ€.).

29

Босс… ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒβ€¦ убийца… Π‘Π°Ρ€ΠΎΠ½ (Π°Π½Π³Π».).

30

ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π°Π½Π³Π».).

31

«НСбСсная Аида, боТСствСнный ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Β», β€“ слова РадамСса ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ Π”ΠΆ. Π’Π΅Ρ€Π΄ΠΈ «Аида».

32

Β«Π’Ρ‹ Π½Π΅ знаСшь, ΠΊΠ°ΠΊ страдал Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ старый Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ†Β», β€“ слова Π–Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Π° ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ Π”ΠΆ. Π’Π΅Ρ€Π΄ΠΈ Β«Π’Ρ€Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚Π°Β».

33

ГСроичСская поэма Π’ΠΎΡ€ΠΊΠ²Π°Ρ‚ΠΎ Вассо (1544–1595).

34

БицилийскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ„ΠΈΠΈ.

35

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ с Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

36

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π”ΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ Π’Π΅Ρ€Π³ΠΈ (1840–1922), сицилийский ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½, имя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ стало Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

37

«ДСвяностый ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±Ρ€Β», Π½Π° ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅: Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚, большой Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (Π΄ΠΈΠ°Π».).

38

ΠšΡ€Π΅ΠΌ ΠΈΠ· Π²Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… сливок с ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ.

39

БицилийскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΌΠ°Ρ„ΠΈΠΈ.

40

ΠΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ½Ρ V (1395–1458), ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ, β€“ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π‘ΠΈΡ†ΠΈΠ»ΠΈΠΈ.

41

«БвСтская гимназия» – историчСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ унивСрситСта Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠšΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π‘ΠΈΡ†ΠΈΠ»ΠΈΠΈ (Π»Π°Ρ‚.).

42

Π¨ΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ.

43

ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΡŒΡ лошадь.

44

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ-Π–ΠΎΠ·Π΅ Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ – ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π° Π£ΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ, фактичСского правитСля Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ послСдним ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠ°Π΅ 1946 Π³ΠΎΠ΄Π°, послС отрСчСния ΠΎΡ‚Ρ†Π°, Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°-Π˜ΠΌΠΌΠ°Π½ΡƒΠΈΠ»Π° III, ΠΈ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ прСстол послС Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Π΄ΡƒΠΌΠ° 2 июня 1946 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² странС рСспубликанскоС ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

45

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ? (Ρ„Ρ€.).

46

Вставка (Ρ„Ρ€.).

47

Π–Π°Π»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь большС Π½Π΅ ΡˆΡŒΡŽΡ‚ бСльС (Ρ„Ρ€.).

48

К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, всС ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΎ (Ρ„Ρ€.).

49

Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚Π΅? (Ρ„Ρ€.).

50

ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ (Ρ„Ρ€.).

51

Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‹ (исп.).

52

Π‘Ρ‹Π½ΠΎΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ славный (исп.).

53

Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΎ ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ (1449–1492), β€“ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π€Π»ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, поэт ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ искусств.

54

Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ стихотворных эпитафий амСриканского поэта Π­Π΄Π³Π°Ρ€Π° Π›ΠΈ ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ° (1869–1950).

55

Π£ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ (исп.).

56

Π”ΠΎ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° (исп.).

57

Π”ΠΎ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°, большоС спасибо (исп.).

58

НС Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ (исп.).

59

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ (Ρ„Ρ€.).

60

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.).

61

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ авиакомпания.

62

Ѐранциск Ассизский (1182–1226) β€“ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° францисканцСв, самый ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ святой Π² католичСском ΠΌΠΈΡ€Π΅.

63

Π­Ρ‚ΠΎ мистСр ΠšΠΎΡΡ‚Π°, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ-английски (Π°Π½Π³Π».).

64

Особо Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ пСрсоны (Π°Π½Π³Π».).

65

Β«ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ-ГэрСдТ» – ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° амСриканского автомобиля.

66

Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΎ Π‘Π°Π»Π³Π°Ρ€ΠΈ (1862–1911) β€“ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ популярных ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

67

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ государствСнная тСлСрадиокомпания.

68

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ образования Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ государства – ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† XVIII – ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† XIX Π²Π΅ΠΊΠ°.

69

Π’ΠΏΠ°Π΄ΠΈΠ½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π»Π±ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΉ Ρƒ собаки, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹.

70

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ Π£ΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ I (1844–1900). АрхитСктурный ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ эпохи Π£ΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ отличаСтся тяТСловСсной эклСктикой.

71

Как ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅, мистСр ΠšΠΎΡΡ‚Π°? (Π°Π½Π³Π».).

72

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈ IX ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π­Π½Π΅ΠΈΠ΄Ρ‹Β» ВСргилия, Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ.

73

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈ дрСвнСгрСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡ ЗСвса ΠΈ Π›Π΅Π΄Ρ‹, Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†Ρ‹-Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ.

74

Π”ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΎ Π‘Π°Π²ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ»Π° (1452–1498) β€“ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ монастыря Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π² Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ аскСтизма.

75

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ повСсти Π“Ρ‘Ρ‚Π΅ «Бтрадания юного Π’Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π°Β», ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ с собой ΠΈΠ·-Π·Π° нСсчастной любви.

76

Π­Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎ! (Ρ„Ρ€.).

77

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

78

ΠœΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° «ПлСйбой».

79

Никколо МакиавСлли (1469–1527) β€“ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, обосновавший идСю ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, Π²ΠΎ имя интСрСсов государства, ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

80

ДипломатичСский Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ, издававшийся Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π“ΠΎΡ‚Π°, Π² Π’ΡŽΡ€ΠΈΠ½Π³ΠΈΠΈ, с 1763 ΠΏΠΎ 1944 Π³ΠΎΠ΄ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ наряду с ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎ странах ΠΌΠΈΡ€Π° свСдСния ΠΎ королСвских ΠΈ аристократичСских сСмСйствах Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹.

81

Π—Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ! (Π½Π΅ΠΌ.).

82

Π”Π°, Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ (Π½Π΅ΠΌ.).

83

Π§Ρ‚ΠΎ? (Π½Π΅ΠΌ.).

84

Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΡŽ вас? (Π½Π΅ΠΌ.).

85

ΠœΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΡƒ, поТалуйста (Π½Π΅ΠΌ.).

86

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ виноградная Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.

87

ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΡŒΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° (Π½Π΅ΠΌ.).

88

Π‘ΠΎΠ³ Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ (Π½Π΅ΠΌ.).